малышом. Он повернулся во сне и лежал ничком, его ножки подергивались,
будто он пытался убежать.
ужасную собаку. - И она перевернула ребенка.
запали в глазницах, кожа посерела. Ребенок протянул к ней скрюченные
ручонки, и Барбара отшатнулась. Рот у нее приоткрылся, но крика не
последовало. Ребенок взирал на нее умирающими глазами.
остановился в холле. "Как она будет рада!" - подумал он. Теперь, когда Дин
наконец принял решение, он чувствовал себя значительно лучше. По крайней
мере выбор был сделан.
спиной возле гладильной доски. Дин взглянул на колыбель и заметил поднятую
детскую ручонку: крохотные пальчики, словно в приветствии замерли в
воздухе.
начала собирать чемоданы. Мы...
Глаза ее покраснели от слез, лицо было искажено жуткой гримасой. Она
издала звериный рык и набросилась на него. Последнее, что он заметил, была
ее рука, сжимающая дымящийся утюг. В следующее мгновение она нанесла ему
удар по глазу.
мяса. Из обгоревшей глазницы сочилась желтоватая жидкость и стекала по
разбитой щеке.
мужа, коснулась его плеча. Затем подошла к раковине, взяла полотенце и,
вернувшись к мужу, нежно и осторожно вытерла ему лицо.
выносливости. Ел он очень мало и почти не спал, поддерживаемый разве что
верой и Богом. Священник испытывал неописуемую радость от мысли, что Сын
Божий родился и что он - де Карло - призван защитить Его. Сознание своей
роли вдохновляло священника, укрепляло его силы. Плоть жаждала отдыха, но
разум не позволял телу расслабляться.
прохожих. Они спешили по своим делам, и священник завидовал этим людям,
занятым простыми житейскими проблемами. В одном из пешеходов де Карло
уловил сходство с Антонио и снова, в сотый раз, склонил голову, молясь за
души шестерых монахов. Иногда печаль и отчаяние овладевали его душой, и
казалось, будто они вот-вот одержат верх. Единственное, что спасало в
подобные минуты, - это надежда. Святое Дитя должно быть спасено.
удивлялся своей хитрости. Ему в одиночку удавалось прятать Дитя, а также
следить за каждым передвижением Торна, этой женщины и ее сына.
мгла, окна не горели, но священник знал, что Кейт обычно задерживается
допоздна. Вход никем не охранялся, и де Карло возблагодарил Бога за удачу.
По крайней мере ему не надо торчать на холоде. Он может спокойно войти и
перехватить ее.
пальто.
программа удачно завершалась, но сегодня все было иначе. Она боялась
возвращаться домой.
сжалась. Обернувшись, она гневно взглянула на священника. Как он сюда
проник? Вечно появляется в темноте и пугает ее.
впалые щеки, усталые глаза, поникшие плечи.
защищаете его.
Кейт.
телом. Ваш сын сделался апостолом Антихриста.
хотелось, чтобы священник оставил ее наконец в покое.
ли?
заметил, как переменилось выражение лица Кейт - гнев уступил место
сомнению и страху. - Питер служит Торну. Он его последователь в деле зла.
Но им не удастся убить Божьего Сына. Святое Дитя вне пределов
досягаемости. Оно в безопасности, но ваш сын - нет.
уничтожение Антихриста. - Священник полез в свою куртку, и вытащил кинжал.
Кейт смотрела на него широко раскрытыми от ужаса глазами.
лезвию.
бессмертной душой сына, то должны помочь мне.
в ее лицо. Он нуждался в помощи Кейт. Если она не поможет, надежды мало.
сторожей.
- Я еду домой, к своему сыну.
Карло. - Нельзя терять ни секунды после того, как вы убедитесь, что его
нет дома.
следовать за ней. Она проведет его наверх, в спальню, и ткнет пальцем в
своего сына. Может, после этого он, наконец, оставит ее в покое!
спальню сына, отец де Карло дожидался в гостиной. Когда женщина вернулась,
на ней не было лица.
номер школы и замерла в ожидании.
утверждали, что Питер был прошлой ночью Пирфорде?
побелела.
о чем рассказывал ей де Карло.
тот. - Но вы знаете только половину.
фигура, он помогал при рождении. Потом пытался искупить свой грех и
предупредить Роберта Торна. Он мертв.
Обезглавлен.
Похоронен заживо. Билл Ахертон...