небом, с солнцем и звездами.
серый цвета. Ничего, что бы развлекало вас или отвлекало ваше внимание от
простой сцены и сурового, классического благородства рояля. (Но во время
антракта было приятно заглянуть в комнату отдыха и обнаружить за ее
стеклянной западной стеной открытое пространство, сквозь которое можно
посмотреть вниз, на реку. Насколько далеко вниз, я не знаю. Сверкающий
огнями лайнер, плывущий по течению, казался детской игрушкой. Я с
удовольствием наблюдал за ним, пока звонок не позвал меня на вторую
половину чуда, создаваемого Шэрон.)
Просто еще один нью-йоркский дебютант. Я превратился в комок нервов, удары
сердца поминутно встряхивали меня. Я прочел программку более десяти раз,
но так и не понял, о чем в ней написано, кроме того, что первым номером
будет фуга соль минор Баха.
предугадал это! В белом. Я предугадал и это. Ее корсаж был крошечным
пучком искорок и снежинок, скромный до абсурда. Каштановые волосы она до
сих пор носила распущенными по плечам, они казались туманным облаком. Она
и не подумала улыбнуться, да и поклон был почти небрежным. (Шэрон сказала
мне потом, что, будучи очень испуганной, не могла поклониться ниже из
страха, что когда она опустит голову, испуг отразится у нее на лице, и с
ним будет уже не сравниться.) Я вспомнил Амагою.
чтобы подол прикрыл лодыжки. Я тупо отметил, что она все еще принадлежит к
классу курносеньких. Где-то рядом с нею должен был находиться и красный
мячик на резинке...
целиком овладела фуга, она нанесла мне глубокие раны и увела меня в...
Какие фантастические и потому вечные города видел Бах, создавая из мрамора
снов свою архитектуру? Была ли написана "соль минор" уже после того, как
он ослеп? Я не помню. Да и не в этом суть: Его видения недоступны
нормальным, зрячим глазам. Все было так, словно Шэрон сказала каждому из
нас: "Идите сюда, ко мне. Я покажу вам, что я увидела". Нет другого
способа исполнять Баха, но кто в девятнадцать лет способен понять это?
последний аккорд, взрыва эмоций. Наоборот, они подарили ей несколько
секунд той чарующей тишины, о которой мечтают все человеческие исполнители
(и с чем, с тех пор как слушатели-марсиане воспринимают тишину чем-то само
собой разумеющимся, я, во время музыки, могу полностью согласиться). Когда
гром все-таки разразился, он оказался непродолжительным, потому что Шэрон
тут же улыбнулась и ее застенчивая гримаска вызвала сочувственный смех.
Этот смех должен был показать ей, что они влюбились в нее. Едва Шэрон
повернулась к роялю, аплодисменты тут же оборвались.
три ноктюрна; экспромт фа-диез минор который, думаю, и есть чистейшей
Шопен - слияние экстаза и одиночества, почти непереносимых. Шэрон и
чувствовала, и исполняла его именно так. И хоть огонь, горящий внутри нас,
был спокойным, мы вызвали ее на бис уже в конце первого отделения - вещь в
наши дни совершенно неслыханная! Когда возгласы стали явными. Шэрон
подарила нам маленькую Первую прелюдию - так она могла бы бросить цветок
возлюбленному, достойному ее подарка, но оказавшемуся не слишком
расторопным. Сплошное пианиссимо, игнорирующее общепринятые динамические
оттенки: словно открывшееся с видом на водопад окно закрывается до того,
как вы сумеете угадать, о чем говорит река. Я никогда не играл это в
подобном ключе. И Фредерик Шопен не играл, когда я слушал его в 30848
году. Впрочем, он бы, думаю, как раз не возражал. Я не понимаю те
музыкальные умы, которые твердят об "определенной интерпретации". В таком
случае, если друг подарит вам драгоценный камень, вы должны смотреть
только на одну его грань... Мир бесконечен. Почему бы вам тогда не
потребовалось, чтобы луна восходила в одно и тоже время в одном и том же
месте?.. Проявив подобным образом свою силу, Шэрон улыбнулась - это была
не усмешка имеющая какой-то скрытый смысл, а открытая человеческая улыбка.
Потом она убежала. Медленно зажглись огни.
От новичков и по сей день ждут, что они окажутся традиционно скромными.
Отрывок из Баха - для критиков; отрывок из Бетховена. Может быть, немного
Шумана - с целью заполнить переходы. Шопен - чтобы доказать, что ты
пианист. А под конец искрящаяся капелька Листа - просто для бравады и
куража. Шэрон отдала дань уважению Баху - и какому Баху! - но только по
тому, что она именно так захотела. Моя изжеванная программка подсказала
мне, что второе отделение начнется с сюиты Эндрю Карра, австралийского
композитора, еще год назад мало кому известного. А заканчивалось оно
Бетховеном, соната до, опус 53.
номера опусов, но тут до моего ошеломленного ума дошло, что этот самый
опус 53 - ни что иное как "Вальдштейн". Думаю именно это осознание
заставило меня пойти на одно из тех импульсивных, основанных исключительно
на эмоциях, решений, о которых надеешься потом не пожалеть. Я нацарапал на
измятой программке:
мне найти А. Увы, дорогая, я не нашел его. Могу ли встретиться с тобой?
Один на один, пожалуйста, и пока обо мне никому не говори. Ты - музыкант.
Я люблю тебя за понимательность".
мисс Брэнд мою записку. Я бродил снаружи. Я смотрел на уплывающие в ночь
корабли. Я был абсолютно счастлив.
меня. Она сунула в мою руку клочок бумаги и прошептала:
Ну, я имею в виду...
разобрать огромные каракули:
ждите меня бездельничая избегайте ранних полицейских О Бен Бен БЕН!!!"
изменившееся лицо. Она слепо посмотрела вокруг. Я испытал ужас,
испугавшись, что, по-видимому, взволновал ее и испортил все второе
отделение концерта. Однако она тут же вознесла пальцы над клавишами, как
будто "Стэйнвэй" обладал своей собственной волей и был способен сообщать,
утешать, снимать волнение и делать ее свободной. Мне не стоило
волноваться.
возможно, слишком трудная, слишком необъятная, но с такой страстью,
которая оправдывает все. Вероятно, зрелость объяснит Карру цену легкого
касания. Помню, в программке говорилось, что наибольшее уважение он питает
к Брамсу. Что ж, все к лучшему - особенно, если это означает, что
композиторы 70-х окончательно похоронят пресловутое
"я-действительно-имел-в-виду-не-это" школы 30-х и 40-х. У раннего
Стравинского Карр научился большему, чем у позднего; поверх его плеча
глядит Бетховен; ему нужно побольше Моцарта...
да... Я не отношусь с презрением к моему собственному таланту. Но никакого
опуса 53. Для любого другого исполнителя было бы настоящей глупостью
взяться за сонату после взрывных кульминаций и почти невозможных
физических усилий, необходимых для исполнения сюиты Карра. Любой бы другой
исполнитель сдался. Но не Шэрон. Она не устала. Сонатой она подвела итог,
сделала заключительное заявление, нанеся пламенеющие краски на все
предыдущее.
исполнением концовки, но с большей искренностью - никогда! В меланхолии
кратко адажио я просто погиб. Я понял далеко не все, что имела в виду
Шэрон, - в любом случае, размышления Бетховена, в общем-то далеки от нас.
Шэрон взяла спокойное вступление в рондо более медленно, чем это сделал бы
я, но права была она. А ускоряющийся пассаж в ля миноре становился все
более устрашающей вспышкой, племенем внезапно открывающейся тоски...
Концовка сонаты ослепляла. Никто не способен смотреть на этот великий
свет.
всеобщая истерия. Не помню точно сколько раз ее вызывали на бис. После
сонаты - семь. В конце концов мы позволили ей уйти только потому, что она
разыграла маленькую комическую пантомиму об усталости.
услышал от нее вместо приветствия. Потрясающе тонкая, сияющая, в
мышино-серой шали поверх платья, она проскользнула в кафе "Голубая Река",
непостижимым образом - сквозь все мои изменения - узнала меня, подбежала,
неловко, как ребенок, подхватив юбку, бросилась ко мне, ткнулась курносым
носом в мою рубашку и сказала:
быстро, я исковеркала его... Где, где же вы пропадали?
сил старались успокоиться.
и цивилизованный, этот ресторан - мягкое освещение, ни суеты, ни спешки,
ни шума. Было уже позже одиннадцати, но они сумели обеспечить нас ужином
героических размеров. Шэрон, постившаяся перед концертом, с трогательным
изумлением посмотрела на омара и сказала: