в конце небольшой стоянки для автомашин и наблюдал за ее приездом.
Примерно за пять минут до назначенного времени, она въехала на стоянку,
ловко установила машину на свободное место, вышла из нее и закрыла двери.
Задержавшись только для того, чтобы заплатить за стоянку, она вышла на
улицу и поспешила вдоль нее. Сумка висела у нее на правой руке, хорошо
знакомый для него чемоданчик она несла в левой. Она шла довольно быстро,
демонстрируя в деле стройные ноги, на которые некоторые мужчины бросали
восхищенные взгляды.
Дороти. Из нее вылезли двое мужчин, заплатили за стоянку и повернули
направо. Они шли неторопливым шагом всего в ста ярдах от Дороти. Несколько
дней назад Брансом бы с большим подозрением отнесся к этой паре, но
сейчас, по его мнению, мужчины были слишком седые, и пожилые, чтобы играть
в Шерлоков Холмсов. Но все равно, он осторожно направился за ними, следя в
то же время, не появятся ли другие сопровождающие, которых могла привести
за собой Дороти.
через крутящиеся двери. Дороти продолжала идти вперед, иногда замедляя
шаги перед интересующими ее витринами. Постоянно оглядывая улицу вокруг,
Брансом пришел к выводу, что слежки за Дороти нет. Он обратил внимание
только на двух случайных прохожих, идущих в том же направлении. Обращать
внимание на проходящий мимо транспорт он не догадался. Дороти подошла к
небольшому ресторанчику, где несколько лет назад она оставила серебряную
пудреницу, а потом вернулась и нашла ее. Она вошла туда как раз вовремя.
Идя по противоположной стороне, Брансом прошел далее более ста ярдов,
затем перешел дорогу и вернулся. Но он не заметил никого, кого ввел бы в
растерянность этот его маневр. Насколько он мог судить, все было спокойно.
Он вошел в ресторанчик и нашел Дороти, сидящей за уединенным столиком для
двоих.
садясь на стул напротив.
не для того, чтобы...
из-под стола поставила на стол чемоданчик. Это был чемоданчик, который он
оставил в поезде, во время бегства от Рирдона. Он мрачно уставился на
чемодан.
его мне.
как ты обходишься без своих бритвенных принадлежностей и без одежды для
сна.
сказал тебе?
причины всего этого он просто не знает. Если я не буду задавать вопросов,
то и не услышу лжи, а он не хочет быть участником возможного развода.
всякого сомнения он решил, что если разозлить тебя ты быстрее согласишься
помочь ему. Он, конечно, задал тебе вагон вопросов на тему: когда ты обо
мне что-либо слышала и где я нахожусь, и что я делаю и так далее.
сказала. Да я и не могла ему ничего сказать при всем желании. Слушай, Рич,
что происходит?
этого. Пока нет. Когда все это кончится, власти могут захотеть оставить
все это в тайне. Ты знаешь, что они могут сделать с людьми, которые
разговаривают слишком много.
касается меня и это-то так меня и беспокоило перед отъездом. С тех пор я
узнал, что это касается не только меня, но и многих других. Я также
выяснил, что это не так уж серьезно, как мне казалось в начале.
объяснить тебе, это надо довести до удовлетворительного конца, - он хотел
объяснить ей хотя бы часть не раскрывая всей сущности. - Это как больной
зуб. Ты можешь положить на него ватку с каплями и он перестанет так
болеть. Но это полумеры. На самом деле надо просто вырвать его.
что-то по этому поводу сделать, если смогу.
сделать?
происходит. Я нашел... - он заметил ее предупреждающий взгляд, взглянул на
зал и увидел, что рядом с ними молча стоит официант.
ушел и Брансом продолжил:
помочь. Это - Хендерсон, баллистик из красного отдела. Ты помнишь его?
таких очках без оправы. Ты встречалась с ним несколько месяцев назад.
впечатление.
которых женщины обращают внимание.
улыбку. - Хендерсон может позвонить в любую минуту. Меня не будет дома еще
несколько дней, но пусть это тебя не тревожит. У меня есть веские причины
для этого.
скажи ему: что я на работе и со мной нет связи, спроси у него, что мне
передать. Если ему надо, чтобы я позвонил, спроси куда, по какому номеру.
Все понятно?
управляться.
кто-нибудь придет к тебе с вопросами, ты все еще не знаешь, понятно? Ты не
слышала о Хендерсоне, даже если ты только что говорила с ним по телефону.
И не обращай внимания кто спрашивает: репортер, агент ФБР, сам маршал в
полной форме, ты все равно ничего не знаешь. Ладно?
психологию тех, кто страдает. Второе: есть разные идеи из чего состоит
разведка, и третье: он обучен иметь дело с обычными вещами и пользоваться
обычными методами. Я не хочу чтобы он путался у меня под ногами и
предлагал свои методы: достаточно правил, которые я выполняю в институте,
чтобы подчиняться еще каким-то и вне его.
раскрытыми, ничего не понимающими глазами.
ничего не должен.
Брансом опять вернулся к беспокоящему его предмету.
иностранца. Я видел его несколько раз, и хотел бы чтобы ты мне его описала
еще раз. Разные люди видят по-разному и ты можешь дать мне дополнительные
детали, которые могут мне пригодится.
наблюдательна. В дополнение к тому описанию, которое помнил Брансом, она
добавила маленький белый шрам, длиной с дюйм, расположенный по диагонали с
правой стороны его верхней губы. У него есть привычка морщить губы, после
того, как он задает вопрос и тогда шрам особенно выделяется, сказала она.
Кроме того, она ничего существенного не добавила к тому, что помнил
Брансом. Единственно, что она еще сказала, это то, что ей показалось, что
этого человека очень трудно вывести из себя, но если уж выведешь, то
успокоить его будет еще труднее.
может вынести очень многое, но если уж он выйдет из себя, то сам не будет
знать как остановиться!
стола. Официант не правильно понял этот жест и принес счет. Брансом
заплатил по счету и когда официант отошел, спросил Дороти. - Ты не