свою ногу. Турникет сняли. Нога держалась непонятно на чем - кость
раздроблена, мышцы порваны... Должно быть, Грегориус сделал ему инъекцию
обезболивающего - не настолько сильного, чтобы полностью снять боль, но
обладающего наркотическим действием. - Черт!
подождать, сэр. Сейчас мы оказываем помощь тем, кому она нужнее всего...
и разжал пальцы.
корабля.
головокружения. - Меня сюда доставил мой сержант?
преминул убедиться, что платиновый диск по-прежнему висит у него на шее.
и пришли сюда моего сержанта.
окинул взглядом многочисленные повязки и понял, что сержант, вынося его
с поля боя, рисковал своей жизнью. Учтем, но сейчас главное не это.
потеряю сознание.
но крепко сбит, как все уроженцы Лузуса. Сверкающую лысину дополняла
аккуратно подстриженная борода с проседью.
много дел. Хирурги уверяют, что не спускают с вас глаз. Чем я могу
помочь?
знаком заочно: они несколько раз выходили на связь друг с другом.
Говорил Лемприер уважительным тоном. - Сержант! - окликнул де Сойя,
заметив, что Грегориус собирается выйти из каюты. - Останьтесь. Итак, я
слушаю, капитан.
приблизительно половина швейцарских гвардейцев, находившихся в Долине
Гробниц Времени, мертва. На поверхности планеты разворачиваются
передвижные операционные, где оказывают помощь раненым. Мертвецов же
помещают в реаниматоры, воскрешения им придется подождать, пока мы не
прибудем на Возрождение-Вектор.
не лежит на кровати, а плавает в воздухе. Он и впрямь плавал - насколько
позволяли ремни, придерживавшие его тело в лежачем положении. - Что у
вас творится, капитан? Где гравитация?
усмехнулся. - А на Возрождение-Вектор мы направляемся потому, что там
находится наша база. У нас приказ - по завершении операции вернуться
туда.
умолк.
речь?
перед собой.
прикрытия.
раздражения. - То есть один из каждых десяти? Иными словами, потери
составляют десять процентов?
капитан "Бонавентуры" Рамирес и все его офицеры. Мой первый помощник
тоже мертв. А на "Святом Антонии" недосчитались половины экипажа.
потеряет сознание - а может, и жизнь.
половина помещений на корме. Двигатель уцелел...
взрыв на космическом корабле - хуже может быть, только если взорвется
двигатель Хоукинга. Впрочем, это означает быструю и безболезненную
смерть; а когда в корпусе зияют дыры - как в его собственной ноге, -
смерть оказывается медленной и мучительной.
жив...
черные пятна.
что-то, чего де Сойя не разобрал. В ушах звенело все сильнее. - Ах да.
Объект номер один. Судя по всему, она находится на борту звездолета,
который взлетел с планеты и готовится сейчас к переходу...
Откуда, черт побери, он взялся?
переборки. - Когда начался... гм... ПП, этот корабль занял позицию у
Башни Хроноса, забрал девочку и того, с кем она прилетела...
разобраться, почему эта штука летает, если электромагнитные двигатели на
Гиперионе не действуют. В общем, пока шла бойня, корабль забрал девчонку
и теперь разгоняется до спин-скорости.
подбородок тыльной стороной ладони, стараясь не смотреть на искалеченную
ногу. - Кто устроил эту бойню, сержант? С кем мы сражались?
в прежние времена... во времена Гегемонии... когда из нуль-порталов
вываливались морские пехотинцы в полном вооружении... В мгновение ока
появились тысячи закованных в броню существ. Сражение продолжалось не
дольше пяти минут. А потом эти твари исчезли.
расслышать хоть что-нибудь сквозь звон в ушах. Слова Лемприера казались
лишенными какого бы то ни было смысла.
на Лемприера. - Он уничтожил большинство швейцарских гвардейцев и
половину экспедиционного корпуса Ордена на Экве, сбил все истребители,
вывел из строя оба факельщика, прикончил экипаж звездолета "три К",
оставил свою визитную карточку и благополучно смылся. И все за
полминуты. Остальное доделали мы сами.
его лысина побагровела. - Бред сивой кобылы! Ересь! Тот, кто сегодня...
длинный, уводящий в неведомые глубины туннель. Следует торопиться, скоро
он не сможет произнести ни слова. - Капитан Лемприер, именем Папы
Римского, которого я представляю, приказываю вам связаться с капитаном
Сати и передать ему следующее: пускай он примет на борт уцелевших членов
экипажа "Бонавентуры" и отправляется в погоню за вражеским
звездолетом... Ему надлежит засечь координаты перехода и последовать
за...
видел ничего, кроме темных пятен. - Сати должен преследовать звездолет.
Это приказ Его Святейшества. Он должен захватить девчонку и доставить ее
на Пасем. Грегориус?
поэтому Шрайк его не тронул.
- Разыщите катер с пилотом и доставьте меня и своих людей...
что делать. Скажите компьютеру, что мы отправляемся в погоню за
девочкой... что надо следовать за "Святым Антонием". И еще, сержант...