громкоговорителя.
кустов. Женщина в облегающем одеянии. До того, как она упала ничком, мы
успели разглядеть ее лицо. Хотя оно было покрыто пылью и грязью, мы без
труда узнали ее. Джейсинт Сьяни.
оставалось единственное правдоподобное объяснение - ее спутник был в худшем
состоянии, чем она, и просто не мог выйти.
соображая, что предпринять.
этот был приглушен - она говорила из башни. - Держу пари, она нарвалась на
неприятности. Одна женщина в тесной кабине с тремя тетраксами, тремя
скаридами и ублюдком Финном.
изнасиловать. Но сама идея показалась мне не слишком правдоподобной.
кузовом. - Я пойду. Запомни, у меня единственной полная боевая подготовка.
возможность светить другим. К тому же она была старше меня по званию.
попыталась встать, но сил у нее уже не было. Если она играла, то
замечательно справлялась с ролью. Затем я увидел, как Сюзарма подошла к
безжизненно лежавшему телу с преувеличенной осторожностью, держа наготове
огнемет. Джейсинт снова пошевелилась, когда Сюзарма дотронулась до нее,
подняла лицо, словно что-то хотела сказать. Слон не было слышно. Сюзарма
снова встала и обошла вездеход, высматривая того, кто скрывался за ним.
Определенно, она была бы рада найти врага и пристрелить его.
оружие, что было у них. К тому же их здорово потрепало. У парня в скафандре
море крови. Кажется, и кости сломаны. Они оба уже давно бы умерли, не будь в
скафандрах систем жизнеобеспечения. Тут еще разбросано нечто, похожее на
червяков, разрезанных пополам. Видимо, они обвились вокруг ног парня.
времени смогла поднять Джейсинт и перетащить ее к заднему люку вездехода.
Прежде чем попасть к нам, они прошли сквозь стерилизующий душ. Незачем было
вносить заразу в вездеход. Потом Сюзарма смогла пристроить китнянку на одну
из полок, и мы расстегнули на ней скафандр. Из стены тут же показались щупы
толщиной с волосок и вошли в ее тело. Она застонала, постаралась открыть
глаза, но не смогла.
потери крови и истощения.
Похоже было, что ее пытали.
бледная кожа казалась еще бледнее. Он пострадал серьезнее Джейсинт и
выглядел так, словно по верхней части его тела прошлось что-то тяжелое.
Скафандр остался цел, но его содержимое испытало изрядное потрясение - в
буквальном смысле. Несчастный выглядел жертвой чудовищной, бессмысленно
примененной силы.
хотя он очень слаб. Надо дать ему отдохнуть несколько часов - ведь он был в
коме.
узнать, что она скажет.
быть, мы, скопившиеся в узком проходе, выглядели смешно, но она ехала в
вездеходе с семью попутчиками и, наверное, привыкла и не к такому.
привыкла узнавать в неожиданных ситуациях.
туда передать сигнал бедствия, но не смогла втащить его. Я подняла его по
шахте, но не смогла..., очень ослабла....
щупальцами... Не смогли забраться в скафандры.., и пытались разорвать нас.
брали.., нужны огнеметы...
чтобы сделать игру правдоподобной.
была последней... Темно.., потом щупальца.., как кнуты или кабели..,
схватили нас.., мы не могли продвигаться.., вытащила его из шахты.., они
столько повредили..., он потерял сознание, пока мы добрались.., залезла в
вездеход.., потом к нему..., не смогла.., никто не вернулся...
продолжала. Она замолчала и закрыла глаза.
ко мне. - Возблагодарим их за обнаруженную опасность.
любимая предательница?
подарочек. Плевать, сколько у них там щупалец, но если они из плоти, они
сгорят. Если выжженная земля проведет нас сквозь дверь, давайте выжигать
землю.
робота-бомбу, взорвать то, что внизу, к чертовой бабушке, но так, чтобы
подъемник работал и смог подняться за нами.
непреодолимых трудностей.
Она тем не менее не особенно вдохновляла. В следующий раз не будет никого,
кто бы смог предупредить нас, и, кажется, остаток пути придется топать
пешком, без скафандров и роботов, защищающих нас.
человека, привыкшего к экстремальным ситуациям. - Предоставить их в его
распоряжение. Закрыть дверь, если сможем, и бросить их. Может быть, мы
вернемся этим путем. Если только кто-то из вас не хочет остаться и
приглядывать за машинами.
подготовиться. Нужно точно установить, какое оборудование снял Тульяр-994 с
вездехода, и сделать собственные выводы. Потребуется некоторое время.
уйти с дороги. Сюзарма, все еще в скафандре, подошла ко мне. Глаза ее
лихорадочно горели жаждой действия, она так и рвалась в бой. Я не раз видел
ее в таком состоянии и пришел к выводу, что один из таких моментов будет для
нее роковым.
скафандр и начинай вырабатывать адреналин.
внезапной смертью, выживание - по возможности. А что, Майком ты меня больше
не называешь?
как я подозреваю, настало время действовать так, как предписывают
Военно-космические силы. Тебе не кажется?
что могло подстерегать нас, я догадывался - она может быть права. С этого
момента и до самого Центра мы должны поступать, как предписывает Устав
Военно-космических сил.
Глава 24
подергать рукам и ногами, чтобы выбраться на поверхность, но действовал, как
муха, попавшая в мед. Не было сил выдохнуть воду, попавшую в легкие, да
последние и не стремились вбирать в себя воздух. Слабые руки обвил намокший
плащ, и больше не было смысла притворяться, что ты плывешь. Я прекратил
бороться за жизнь. Отдав себя на волю судьбы, медленно погружаясь в серые
глубины, я почувствовал, как слабеют стянувшие меня путы, как плащ
превращается в парашют и раздувается надо мной.
словно сделанной из хрусталя. Подо мной разверзалась темная бездна без
единого проблеска света.
не шел ко дну, а падал, словно в пустоту. Или это было из-за того, что и