read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



она и умерла еще тогда, когда я был совсем маленький и не помню, какая она
была! Все, что у меня осталось от нее, это кольцо, которое я ношу на шее".
- Принц потрогал с нежностью кольцо матери, подвешенное на серебряной
цепочке. "Но вернемся к Фонтейне. Сейчас мы все переживаем, мы мучаемся, у
нас несчастье: пропала Фонтейна. А ведь весь этот ужас произошел с нею, а
не с нами. Ей-то немного хуже, чем нам. Так что она, действительно,
молодчина! Но хватит, вздохами делу не поможешь. Не надо больше думать об
этом. Надо заснуть и хорошенько выспаться! Сейчас это самое важное".
Прислушавшись к тому, что делал кот у него в ногах, Марк мысленно пожурил
его: "Эх, Пушок! Ну разве можно быть таким бездушным? Ну что ты с ним
поделаешь, спит себе спокойно! А меня совсем одного оставил!"
Однако кот обиженно фыркнул и сердито зашевелил усами, давая понять,
что он не согласен с такой оценкой в его адрес. Но Марк все равно
продолжал чувствовать себя одиноким и покинутым. Принц казался себе
маленьким мальчиком, который проснулся в темноте среди ночи и мучается
страхом одиночества, но постепенно перед мысленным взором этого мальчика
все чаще и чаще стал вырисовываться образ попавшей в беду девушки.
"Фонтейна, дорогая, держись и будь молодчиной! Знай, что я все время думаю
о тебе!" - шептал Марк, волнуемый состраданием и нежностью к несчастной
принцессе. Вскоре он уснул.

Когда наступило утро, за столом в гостиной собрались на завтрак
хорошо выспавшиеся и отдохнувшие члены группы поиска. И даже лентяй и
лежебока Брандел, обычно лежавший в теплой постели до тех пор, пока муки
голода не заставляли его подняться, проснулся бодрым и встал раньше всех.
Только Марк вышел из своей спальной комнаты вялым и задумчивым. Кория,
заметив темные круги вокруг глаз на его лице и расслабленность во всем
облике, подошла к принцу, обняла его и прошептала:
- Вот увидишь, все будет в порядке!
Марк попытался улыбнуться, благодарный ей за поддержку и участие:
- Спасибо, Кория!
Когда собрались все остальные, Марк заметил бодрое и решительное
настроение в людях. В движениях и на их лицах выражались нетерпеливость и
желание конкретных действий. Такой настрой вскоре передался и Марку. К
нему возвратились его обычная шутливость и умение ко всему относиться с
юмором.
Подав каждому обильную порцию вкусной и сытной еды и аппетитной
закуски, Кория вернулась на кухню и продолжила там готовить провизию для
похода. Вскоре она обнаружила, что еды для предстоящего путешествия будет
недостаточно, и в деревню Хоум, а также на пристань, для приобретения
дополнительной провизии был направлен Брандел, самый способный едок из
всей группы, который лучше всех разбирался в том, сколько и чего надо
запастись в путь, чтобы не страдать от недостатка пищи.
Феррагамо и Марк отправились вслед за Бранделом, так как было решено,
чтобы Чародей, как авторитетный представитель всей группы путников,
вступил в переговоры с рыбаками и нанял у них необходимые для путешествия
суда. Было также решено, чтобы именно Марк сопровождал в этом деле
Феррагамо, так как его доброжелательный юмор, оптимизм, чувство такта и
обходительность несомненно помогут уговорить рыбаков. И вот эта
улыбающаяся парочка прибыла на пристань.
- А теперь, - тихо проговорил Феррагамо, обращаясь к Марку, когда они
подошли к пристани, - нам надо найти Дервента. У него самое большое
рыболовное судно. Его жена беременная, так что он обычно рано приходит на
пристань. Если мы предложим достаточную сумму за наем его самого и его
судна, то он, очевидно, с радостью согласится, так как это будет хорошим
подспорьем в его семейном бюджете.
Дом этого рыбака оказался недалеко от пристани. Переговоры длились
недолго, и закончились успехом к удовольствию обеих сторон. В особенности
была рада жена Дервента, у которой новые знакомые мужа вызвали самое
доброе расположение. Всего было нанято одно судно и две весельные шлюпки,
так как к этому делу подключился также Бирн, другой рыбак и помощник
Дервента, высокого роста и крепко сложенный парень, который до этого уже
плавал вместе с бойцами Шилла в город Стейн для разведки.
Феррагамо, довольный сделкой, а также тем, что настроение у Марка
поднялось и он перестал хандрить, отправил принца бегом в домик, чтобы
позвать Ричарда и двух других молодых и физически крепких бойцов Шилла для
погрузки всего необходимого и подготовки судна и обеих шлюпок к плаванию.

К полудню, после дружной и энергичной работы, вся группа
путешественников и рыбаков была готова к отплытию и собралась на причале,
а Кория и Ричард пришли попрощаться с ними. Каждый был рад, что, наконец,
принял участие в конкретном деле и что их экспедиция состоялась. Экипаж
судна тоже готовился с хорошим настроением и подъемом, восприняв как
большую удачу известие о предстоящем плавании, которое, по сравнению с
рыбной ловлей или серьезными опасностями разбойного нападения во время
обычных торговых походов, казалось им воскресной прогулкой. Матросы
заканчивали подготовку к отплытию судна и уже собирались отдать швартовы,
как вдруг один из них взглянул на море и показал всем на приближающийся
парус. Вскоре все убедились, что неизвестное судно направлялось именно к
ним.
И экипаж и путешественники, забыв о своих делах и обязанностях,
повернули как один головы в сторону пришельцев, и каждый из них мысленно
спрашивал себя, что это за корабль и зачем он сюда направляется. В
наступившей напряженной тишине раздался громкий голос Бирна:
- На нем нет знаков принадлежности, но по парусной оснастке я вижу,
что это судно с острова Хильд.
Старые рыбаки из экипажа согласно кивнули головой в ответ на слова
своего капитана.
- Скорее всего, это какое-то торговое судно, - сказал один из них, -
мы таких мало видели здесь...
- Да... после того, что случилось на острове Арк, удивляться их
прибытию сюда не приходится... - промолвил Бирн.
- По размерам судна можно с уверенностью сказать, что на нем нет
военных, или их там совсем немного, - добавил к тому, что сказали рыбаки,
Орм и тем самым выразил вслух мысли почти всех стоявших на палубе. - И,
судя по всему, их намерения не воинственные и они никому не угрожают.
- Ну тогда, подождем, когда они подплывут, - предложил Феррагамо. -
Скорее сего, Пабалан хочет разузнать, что же именно случилось в нашей
стране, так как я знаю точно, какой он осторожный и рассудительный
человек.
- Ну что ж, давайте поможем ему в этом, - промолвила Кория, - ведь у
нас есть кое-что сообщить им! Наверно, Адесина очень обеспокоена судьбой
своей дочери!
- Мать Фонтейны мужественная женщина, - возразил Феррагамо.
- Вот это да!... Какой сюрприз для нее будет! - хихикнул Брандел. -
Она ведь вовсе ничего не знает, что случилось с ее дочкой!
- Замолчи ты, поросенок! - рассердился на него Марк.
- Ну, ладно, ладно. Уж и сказать ничего нельзя, - примирительно
заговорил Брандел, притворно изображая приступ раскаяния. - Меня больше
интересует, что у нас там есть пожевать, а?
- Я надеюсь, Пабалан благоразумный человек, - произнес со своей
стороны Шилл и затем сухо добавил. - Отказаться один раз от дочери,
отправив ее в далекую страну одну, это, может быть, не так уж преступно,
но второй раз отказаться, это было бы слишком легкомысленно.
- Да, вы совершенно правы, - поддакнул ему Феррагамо.
- Как они медлят! - нетерпеливо заметил Бирн.
Новоприбывшее судно замедлило ход; на нем стали убирать парус, и
затем спустили на воду шлюпку, которая осторожно двинулась к ожидавшему
кораблю. Приблизительно в полусотне шагов матросы в шлюпке перестали
грести, а находившийся среди них мужчина крепкого телосложения и
решительного вида встал во весь рост на корме шлюпки и приветливо крикнул:
- Здравствуйте! Нет ли у вас новостей из Арка? Странные истории
рассказывают о событиях в этой стране. Мы приехали торговать сюда, да
боимся, а вдруг нас встретят враждебно.
Феррагамо ответил на приветствие, а затем, понизив голос, с тем чтобы
другие люди на берегу или на море не услыхали и не поняли, что он скажет,
продолжил:
- Вам нечего здесь опасаться, капитан. Судя по вашему акценту, вы с
острова Хильд. Если это так, то я прошу вас, поднимитесь к нам. Новостей у
нас для вас очень много.
Прежде чем моряк сумел ответить что-либо на это приглашение, позади
него произошло какое-то движение и вдруг поднялся на ноги другой человек и
встал рядом с капитаном. Феррагамо улыбнулся ему, так как узнал его:
- Вот так встреча! Добро пожаловать, Ансар!
- Я, кажется, узнаю ваш голос. Боже мой! Феррагамо, это вы?
- А вы сомневаетесь в этом?! - рассмеялся чародей.
- Попросите капитана подойти поближе и причалить к пристани. У нас
будет долгий разговор с вами.
- Фонтейна с вами?
- Не совсем так. Причаливайте.
- С нею все в порядке?
- Пока да! Но все-таки, причаливайте. На берегу легче разговаривать.
Разговаривавший перекинулся несколькими фразами с капитаном и вскоре
шлюпка медленно заскользила к причалу.
- Это брат Фонтейны? - спросил Марк.
- Да, - ответил тихо Феррагамо. - Нам следует с большой осторожностью
рассказывать ему о том, что с нами произошло, иначе мы так же безрассудно
потеряем его, как и Эрика. Они оба очень похожи друг на друга характером.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.