read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вспомнил, что в полумиле к северу находится еще одна торговая улица, и
повел команду туда. Магазины мы нашли, но нашли и еще кое-что.
Свернув за угол, я сразу остановился. Перед бакалейной лавкой
толпилась группа мужчин: они выносили из дверей ящики и грузили их на
грузовик. Работали они совершенно так же, как мы. В моей группе было
человек двадцать. Я остановил их и стал раздумывать, как быть дальше. Я
склонялся к мысли отступить, чтобы избежать возможного столкновения и
отправиться поискать свободное поле деятельности где-нибудь в другом
месте: не было смысла вступать в конфликт, когда вокруг по разным
магазинам разбросано так много добра. Но принять решение я не успел. Пока
я колебался, из лавки уверенным шагом вышел рыжеволосый молодой человек.
Не могло быть сомнения в том, что он зрячий: через секунду он увидел нас.
Он повел себя очень решительно. Он быстро сунул руку в карман. В
следующее мгновение пуля щелкнула в стену у меня за спиной.
Последовала живая картина. Люди его и моей группы замерли, обратив
друг на друга невидящие глаза, силясь понять, что происходит. Затем он
выстрелил снова. Думаю, он целился в меня, но пуля попала в моего стража
слева. Тот хрюкнул как бы в удивлении и со вздохом сложился пополам. Я
нырнул за угол, волоча за собой второго волкодава.
- Живо! - сказал я. - Давай ключи от наручников. Пока я скован, я
ничего не могу сделать.
Он только понимающе осклабился. Он был человек одной идеи.
- Ха, - сказал он. - Это ты брось. Меня не проведешь.
- О Боже, шут гороховый... - проговорил я, натягивал цепь и
подтаскивая к себе труп волкодава номер один, чтобы укрыться за ним.
Этот дурак пустился в спор. Бог знает, каким коварством наделила меня
его тупость. Цепь провисла достаточно, чтобы я мог поднять обе руки. Я так
и сделал и трахнул его обеими руками с такой силой, что голова его с
треском ударилась о стену. На этом спор прервался. Я нашел ключ у него в
боковом кармане.
- Слушайте, - сказал я остальным. - Повернитесь все кругом и идите
прямо. Не отделяйтесь друг от друга, иначе пропадете. Ну, идите, не
задерживайтесь.
Я отомкнул наручники на одном запястье, освободился от цепи и
перебрался через стену в чей-то сад. Там я присел на корточки и освободил
второе запястье. Затем я перешел через сад и осторожно заглянул через
дальний угол ограды. Молодой человек с пистолетом не бросился за нами, как
я ожидал. Он все еще был со своей группой и давал ей какие-то указания.
Тогда я сообразил, что спешить ему было некуда. Раз мы не отстреливались,
он понял, что мы не вооружены, а уйти отсюда быстро мы не в состоянии.
Покончив со своими директивами, он уверенно вышел на дорогу, откуда
была видна моя удаляющаяся команда, и направился за нею следом. На углу он
остановился взглянуть на распростертые тела моих стражей. Вероятно, цепь
внушила ему, что один из них и был глазами нашей группы, потому что он
снова сунул пистолет в карман и вразвалку пошел за остальными.
Этого я не ожидал, и мне потребовалась минута, чтобы понять его
замысел. Затем я сообразил, что самым выгодным для него было бы проводить
нашу группу до дома и поглядеть какую добычу там можно захватить. Мне
оставалось признать, что либо он быстрее меня осваивается в неожиданных
положениях, либо в отличие от меня заранее продумал возможности, какие
могут возникнуть. Я был рад, что велел своей команде идти прямо, никуда не
сворачивая. Очень возможно, что они вскоре утомятся, но я знал, что найти
самостоятельно обратную дорогу домой и привести туда этого молодого
человека тогда уже никто из них не сможет. Пока они будут держаться
вместе, собрать их не составит труда. Насущной же проблемой был человек,
который имел пистолет и без размышлений пускал его в ход.
Кое-где на земном шаре можно было бы раздобыть подходящее оружие в
первом попавшемся доме. Но не Хэмпстеде; к сожалению, это был весьма
респектабельный пригород. Вероятно, где-нибудь и оказалось бы спортивное
ружье, но мне пришлось бы долго искать его. Единственное, что я мог
придумать, это не терять молодого человека из виду и надеяться, что
счастливая случайность даст мне возможность с ним разделаться. Я отломил у
дерева сук, снова перелез через стену и побрел, постукивая по краю
тротуара, в надежде на то, что меня теперь нельзя отличить от сотен
слепых, бредущих вдоль улиц таким же образом.
Дорога здесь была прямая. Рыжеволосый молодой человек был метрах в
пятидесяти впереди меня, а моя команда - еще дальше, метров на пятьдесят
дальше. Так мы прошли около полумили. К счастью, никто из моей группы не
свернул в переулок, который вел к дому. Я еще спрашивал себя, сколько
пройдет времени, прежде чем они решат, что прошли достаточно, когда
случилось неожиданное: один из моих застонал вдруг и согнулся, прижимая
руки к животу. Затем он осел на мостовую и повалился, корчась от боли.
Остальные продолжали идти. Должно быть, они слышали стоны, но не
догадались, что он - один из них.
Молодой человек посмотрел на упавшего, сошел с тротуара и,
приблизившись к скорчившемуся телу, остановился в нескольких шагах от
него. Вероятно, с четверть минуты он стоял так, настороженно глядя на
упавшего сверху вниз. Затем медленно, но совершенно хладнокровно вытащил
из кармана пистолет и выстрелил ему в голову.
При звуке выстрела группа впереди остановилась. Я тоже. Молодой
человек больше не пытался преследовать их - было очевидно, что он сразу
потерял к ним всякий интерес. Он повернулся кругом и пошел обратно по
середине улицы. Я вспомнил свою роль и снова двинулся вперед ему
навстречу, постукивая палкой по краю тротуара. Он даже не взглянул на
меня, но я-то хорошо видел его лицо: напряженное, с плотно сжатыми
челюстями... Я еще некоторое время стучал палкой, пока он не остался
далеко позади, а затем поспешил к своим. Напуганные выстрелом, они
спорили, идти им дальше или нет.
Я прервал их, сообщив, что больше не обременен своими тупыми
волкодавами и что отныне мы будем действовать по-другому. Я достану
грузовик и минут через десять вернусь, чтобы отвезти их домой.
Встреча с организованной группой соперников прибавила мне забот,
однако по возвращении наше убежище мы нашли нетронутыми. Единственной
новостью, которая ожидала меня там, было то, что еще двое мужчин и одна
женщина слегли с острой резью в животе и их перенесли в соседний дом.
Мы приняли все возможные меры к обороне на случай нашествия мародеров
в мое отсутствие. Затем я взял новую группу, и мы отправились на грузовике
- на этот раз в другом направлении.
Я вспомнил, что когда в свое время мне приходилось бывать в
Хэмпстеде, я чаще всего сходил с автобуса на последней остановке, и там
была масса небольших лавочек и магазинов. С помощью карты я нашел этот
район довольно легко, и не только нашел, но и обнаружил, что каким-то
чудом он почти не пострадал. Если не считать трех-четырех разбитых витрин,
он выглядел так, словно здесь просто все закрыто просто на уик-энд.
Но была и разница. Например, никогда раньше, ни в будни, ни по
воскресеньям, здесь не царило такой тишины. И на улице лежало несколько
трупов. К трупам я уже притерпелся достаточно, чтобы не обращать на них
особого внимания. Я даже удивился, что их так мало, и решил, что
большинство жителей забились в какие-нибудь убежища от страха или когда
начали слабеть от голода. Отчасти из-за этого мне не захотелось заходить в
жилые дома.
Я остановился перед продовольственным магазином и несколько секунд
прислушивался. Тишина опустилась на нас, словно одеяло. Не было слышно
постукивания палок, не было видно бредущих фигур. Не было заметно никакого
движения.
- О'кэй, - сказал я. - Вылезай, ребята.
Запертую дверь магазина отворили без труда. Внутри были аккуратные
ряды кадушек с маслом, сыров, окороков, ящиков с сахаром и всего прочего.
Я поставил группу на работу. К тому времени они уже приобрели кое-какие
навыки и действовали более уверенно. Я мог оставить их и отойти, чтобы
обследовать кладовые магазина и подвал.
Я был в подвале, исследовал хранившиеся там ящики, когда где-то
послышались крики. И сейчас же загремели каблуки по полу надо мною. Один
человек провалился вниз головой в открытый люк. Упав, он больше не
двинулся и не издал ни звука. Я решил, что наверху идет схватка с
какой-нибудь соперничающей шайкой. Я перешагнул через тело упавшего и с
поднятой рукой, чтобы защитить голову, стал осторожно подниматься по
трапу.
Прежде всего я увидел в неприятной близости от своего лица
многочисленные шаркающие башмаки. Они пятились к люку. Я быстро выскочил и
откатился в сторону, пока они не раздавили меня. И едва я поднялся на
ноги, как вдребезги разлетелась витрина. Снаружи вместе с нею ввалились
три человека. Длинная зеленая плеть хлестнула им вслед и настигла одного,
когда он уже лежал на полу. Остальные двое вскочили и, скользя среди
разбросанных банок и пакетов, навалились на столпившихся, стремясь
убраться подальше от окна. Под их нажимом еще двое оступились и рухнули в
открытый люк.
Достаточно было одного взгляда на эту зеленую плеть, чтобы понять,
что произошло. За последние дни я совершенно забыл о триффидах.
Вскарабкавшись на ящик, я посмотрел в окно через головы людей и увидел
трех триффидов: одного на середине улицы и двух ближе, на тротуаре. Четыре
человека неподвижно лежали на земле. Теперь стало понятно, почему здесь не
тронуты магазины и почему в этом районе не видно ни души. Я проклял себя
за то, что не пригляделся к трупам на дороге. Если бы я увидел след жала,
я бы знал, чего ожидать.
- Стойте смирно! - закричал я. - Не двигайтесь!
Я спрыгнул с ящика, столкнул людей, стоявших на откинутой крышке
люка, и захлопнул люк.
- Позади вас дверь, - сказал я им. - Только без паники.
Первые двое вышли без паники. Затем триффид ударил свистнувшим жалом



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.