read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



огонь.
- Так не будем же ссориться, Пегготи, потому что я этого не вынесу, -
сказала моя мать, меняя тон. - Если есть у меня друзья на свете, я знаю - вы
мой преданный друг! А если я называю вас нелепым созданием, или несносной
женщиной, или еще как-нибудь в этом роде, я хочу только сказать, Пегготи,
что вы мой преданный друг и всегда были мне другом, с того самого вечера,
когда мистер Копперфилд впервые привел меня в этот дом, а вы вышли встретить
меня у калитки.
Пегготи не замедлила откликнуться на этот призыв и крепко-крепко обняла
меня, скрепляя договор о дружбе. Думаю, в ту пору я смутно понимал истинный
смысл этого разговора; теперь же я уверен, что добрая женщина вызвала его и
поддерживала только для того, чтобы моя мать могла утешиться, завершив его
этим противоречивым заключением. Замысел ее возымел свое действие, ибо я
помню, что весь вечер мать казалась более спокойной и Пегготи не так
пристально следила за ней.
Когда с чаепитием было покончено, зола из камина выметена и нагар со
свечей снят, я, в память былых времен, прочитал Пегготи главу из книги о
крокодилах, - она достала книгу из кармана, и, кто знает, может быть, все
время хранила ее там; а потом мы заговорили о Сэлем-Хаусе, что снова
побудило меня вернуться к Стирфорту, о котором я главным образом и говорил.
Мы были очень счастливы, и этот вечер, последний из таких счастливых
вечеров, которому суждено было заключить этот период моей жизни, никогда не
изгладится из моей памяти.
Было уже часов десять, когда мы услышали стук колес. Мы все встали, и
мать торопливо сказала, что, пожалуй, лучше мне пойти спать, так как уже
поздно, а мистер и мисс Мэрдстон считают нужным, чтобы дети ложились рано. Я
поцеловал ее, и прежде чем они успели войти в дом, я уже отправился со
свечой наверх. Когда я поднимался в спальню, где сидел когда-то под замком,
моему ребяческому воображению представилось, будто вместе с ними ворвался в
дом холодный порыв ветра, который унес, как перышко, все старые, привычные
чувства.
Утром я побаивался идти вниз к завтраку, так как еще не видел мистера
Мэрдстона с того памятного дня, когда совершил преступление. Однако делать
было нечего, и после двух-трех неудачных попыток, когда я останавливался на
полпути и на цыпочках бежал назад в свою комнату, я, наконец, спустился вниз
и вошел в гостиную.
Он стоял, повернувшись спиной к камину, а мисс Мэрдстон разливала чай.
Он пристально посмотрел на меня, когда я вошел, но больше никак не отозвался
на мое появление.
После недолгого замешательства я подошел к нему и сказал:
- Я прошу прощения, сэр. Я очень раскаиваюсь в своем поступке и
надеюсь, что вы меня простите.
- Рад слышать, что ты раскаиваешься, Дэвид, - ответил он.
Он подал мне руку, ту самую руку, которую я укусил. Я не мог
удержаться, чтобы не всмотреться в красный след, оставшийся на ней; но он
был не таким красным, каким стал я, когда увидел мрачное выражение его лица.
- Как поживаете, сударыня? - обратился я к мисс Мэрдстон.
- Ах, боже мой! - вздохнула мисс Мэрдстон, протягивая мне вместо
пальцев лопаточку для печенья. - Долго продолжаются каникулы?
- Месяц, сударыня.
- Начиная с какого дня?
- С сегодняшнего, сударыня.
- О! - сказала мисс Мэрдстон. - Значит уже на один день меньше.
Именно таким образом она завела что-то вроде календаря моих каникул и
каждое утро неизменно вычеркивала еще один день. Проделывала она это со
зловещим видом, пока не дошла до десяти, но, перейдя к двухзначным цифрам,
приободрилась и, по мере того как убывало время, стала даже шутить.
В первый же день я имел несчастье привести ее в неописуемый ужас, хотя
она и не была подвержена подобным слабостям. Я вошел в комнату, где она
сидела с моей матерью; малютка (ему было всего несколько недель) лежал у
матери на коленях, и я очень бережно взял его на руки. Вдруг мисс Мэрдстон
взвизгнула так, что я чуть было не уронил его.
- Джейн, дорогая! - воскликнула моя мать.
- Боже мой, Клара, разве вы не видите? - вскричала мисс Мэрдстон.
- Что такое, дорогая Джейн? Где? - спросила мать.
- Он его схватил! - закричала мисс Мэрдстон. - Мальчик схватил малютку!
Она оцепенела от ужаса, но все же набралась сил, чтобы метнуться ко мне
и выхватить у меня из рук младенца. После этого ей стало дурно, и пришлось
дать ей вишневой настойки. Когда она оправилась, я получил от нее приказ
никогда и ни под каким видом не прикасаться к моему братцу, а бедная моя
мать, которая - я это видел - желала как раз обратного, покорно подтвердила
ее приказ, сказав:
- Конечно вы правы, дорогая Джейн.
В другой раз, когда мы трое были вместе, этот дорогой малютка - он и в
самом деле был дорог мне ради нашей матери - снова послужил невинной
причиной страстного негодования мисс Мэрдстон. Он лежал на коленях моей
матери, и она, всматриваясь в его глазки, сказала:
- Дэви! Подойди-ка сюда! - и пристально взглянула на меня.
Я заметил, что мисс Мэрдстон опустила свои бусы.
- Ну, право же, глаза у них совсем одинаковые, - нежно сказала мать. -
Должно быть, у меня такие же глаза. Мне кажется, они такого же цвета, как
мои. Нет, они удивительно похожи.
- О чем это вы толкуете, Клара? - спросила мисс Мэрдстон.
- Дорогая Джейн, я нахожу, что у малютки такие же глаза, как у Дэви, -
пролепетала моя мать, слегка смущенная резким тоном, каким был задан вопрос.
- Клара! - сказала мисс Мэрдстон, гневно вставая с места. - Иногда вы
бываете просто-напросто дурой.
- Дорогая моя Джейн! - укоризненно сказала мать.
- Просто-напросто дурой! - повторила мисс Мэрдстон. - Кто еще мог бы
сравнить ребенка моего брата с вашим сыном? Они совсем не похожи! Они ничуть
не похожи! Между ними нет ни малейшего сходства. Надеюсь, что такими они и
останутся. Не желаю я сидеть здесь и выслушивать подобные сравнения.
С этими словами она величественно вышла из комнаты и хлопнула дверью.
Короче говоря, я не пользовался расположением мисс Мэрдстон. Короче
говоря, я не пользовался здесь ничьим расположением, даже своим собственным,
ибо те, кто любил меня, не могли это показывать, а те, кто не любил,
показывали это слишком открыто, и я мучительно сознавал, что всегда кажусь
скованным, неуклюжим и глуповатым.
Я чувствовал, что им со мной так же не по себе, как и мне с ними. Если
я входил в комнату, где они сидели, беседуя, и моя мать казалась веселой, ее
лицо омрачалось тревогой при моем появлении. Если мистер Мэрдстон бывал в
наилучшем расположении духа, я портил ему настроение. Если мисс Мэрдстон
была в наихудшем, я раздражал ее еще больше. Я был не лишен наблюдательности
и видел, что жертвой всегда бывает моя мать; что она не решается заговорить
со мной или приласкать меня, не желая вызвать их неудовольствие своим
поведением, а позднее выслушать нотацию; что она вечно опасается не только
за себя, но и за меня, как бы я не вызвал их неудовольствия, и с
беспокойством следит за выражением их лиц, стоит мне пошевельнуться. Поэтому
я решил как можно реже попадаться им на глаза и много раз в эти зимние дни
прислушивался к бою церковных часов, когда сидел за книгой в своей неуютной
спальне, закутанный в пальтишко.
Иногда, по вечерам, я шел в кухню и сидел с Пегготи. Там я чувствовал
себя хорошо и не боялся быть самим собой. Но такое времяпрепровождение, так
же как и уединение у себя в комнате, не было одобрено в гостиной. Страсть к
мучительству, господствовавшая там, наложила и на то и на другое свой
запрет. Мое присутствие все еще почиталось необходимым для воспитания моей
бедной матери, и так как я был нужен, чтобы подвергать ее испытанию, мне
было запрещено отлучаться.
- Дэвид, я с сожалением замечаю, что у тебя угрюмый нрав, - сказал
мистер Мэрдстон однажды после обеда, когда я, по обыкновению, собирался
уйти.
- Мрачен, как медведь! - вставила мисс Мэрдстон. Я стоял неподвижно,
понурившись.
- Самый худший нрав, Дэвид, это нрав угрюмый и строптивый, - продолжал
мистер Мэрдстон.
- А такого непокладистого, упрямого нрава, как у этого мальчика, я еще
не видывала, - заявила его сестра. - Я думаю, Клара, даже вы не можете этого
не признать?
- Простите, дорогая Джейн, - сказала мать, - но вполне ли вы уверены, -
конечно, вы примете мои извинения... я надеюсь, вы простите меня, дорогая, -
вполне ли вы уверены, что понимаете Дэви?
- Клара, я бы стыдилась самой себя, - заявила мисс Мэрдстон, - если бы
не понимала этого мальчика или какого-нибудь другого мальчишку. Я не
притязаю на глубокий ум, но на здравый смысл я почитаю себя вправе
притязать.
- Ну, конечно, дорогая моя Джейн, вы наделены очень острым умом, -
сказала моя мать.
- Ах, нет! Боже мой! Пожалуйста, не говорите этого, Клара! - сердито
перебила ее мисс Мэрдстон.
- Но я в этом не сомневаюсь, и все это знают, - продолжала моя мать. -
Я сама извлекаю из него столько пользы во всех отношениях - во всяком
случае, должна была бы извлекать, - что убеждена в этом больше, чем кто бы
то ни было. Вот почему я и говорю так нерешительно, дорогая Джейн, поверьте
мне.
- Ну, скажем, я не понимаю этого мальчика, - Клара, - произнесла мисс
Мэрдстон, поправляя свои цепочки на запястьях. - Если вам угодно, допустим,
что я его совсем не понимаю. Для меня он - натура слишком сложная. Но, может
быть, проницательный ум моего брата помог ему отчасти разгадать этот
характер. И, мне кажется, мой брат как раз говорил на эту тему, когда мы -
не очень-то вежливо - перебили его.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.