АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Очень милое письмо от мамы, - сказала Бренда, протягивая письмо через
стол. Леди Сент-Клауд писала:
"...Я не приеду в Хеттон на похороны, но буду непрестанно думать
о вас и вспоминать, как я видела вас всех троих на рождество. Дорогие
дети, в такое время лишь друг в друге вы сможете обрести поддержку.
Только любовь может противостоять горю..."
- Я получил телеграмму от Джока, - сказал Тони. - Он приедет.
- Своим приездом Бренда всех нас свяжет по рукам и ногам, - сказала
Вероника. - Я считаю, она могла бы догадаться прислать отказ. Понятия не
имею, как с ней говорить.
Когда они остались одни после ужина, Тони сказал Джоку:
- Я все пытался понять и теперь, кажется, понял. У меня у самого все
иначе, но ведь мы с Брендой во многом совершенно разные. Именно потому, что
они ей чужие, и не знали Джона, и никогда не были здесь, Бренда хочет быть с
ними. В этом все дело, ты согласен? Она хочет быть совершенно одна и
подальше от всего, что напоминает ей о случившемся... и все равно я ужасно
мучаюсь, что отпустил ее. Не могу тебе передать, какая она была... ну совсем
какая-то механическая... Она все переживает гораздо сильнее меня, это я
понимаю. Так тяжело, когда ничем не можешь помочь.
Джок не ответил.
Бивер гостил у Вероники. Бренда сказала ему:
- Вплоть до среды, когда я подумала, что ты умер, я и понятия не имела,
что люблю тебя.
- А говорила ты об этом не так уж редко,
- Ты еще в этом убедишься, - сказала Бренда, - дуралей
В понедельник утром Тони нашел на подносе с завтраком письмо: "Дорогой
Тони, Я не вернусь в Хеттон. Пусть Гримшо упакует мои вещи и отвезет их
на квартиру. После этого она мне больше не нужна. Тебе, должно быть,
не сегодня стало понятно, что наша жизнь не ладится.
Я влюблена в Джона Бивера и хочу получить развод и выйти за него
заМуж. Если б Джон Эндрю не погиб, может быть, все пошло бы
по-другому. Трудно сказать. А так я просто не смогу начать все
сначала. Пожалуйста, не очень огорчайся. Нам, наверное, нельзя
встречаться во время процесса, но я надеюсь, что потом мы снова станем
близкими друзьями. Во всяком случае, для меня ты всегда останешься
другом, что бы ты обо мне ни думал.
С наилучшими пожеланиями
Бренда".
Когда Тони прочел письмо, он решил, что Бренда сошла с ума.
- Насколько мне известно, она видела Бивера всего два раза, - сказал
он.
Позже он показал письмо Джоку, и тот сказал:
- Жаль, что все так получилось.
- Но ведь это же неправда?
- К сожалению, правда. Все давно знают.
Однако прошло еще несколько дней, прежде чем Тони полностью осознал,
что это значит. Он привык любить Бренду и доверять ей.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
АНГЛИЙСКАЯ ГОТИКА II
I
- Ну как, старикан очень переживает?
- Вроде бы. От этого чувствуешь себя такой скотиной, - сказала Бренда.
- Боюсь, что ему очень тяжело.
- Если б он не переживал, тебе было б неприятно, - сказала Полли, чтоб
ее утешить.
- Да, пожалуй.
- Что бы ни случилось, я останусь твоим другом, - сказала Дженни Абдул
Акбар.
- Пока все идет гладко, - сказала Бренда. - Хотя и были кое-какие gene
{Неприятности (франц.).} с родственниками.
Тони последние три недели жил у Джока. Миссис Рэттери уехала в
Калифорнию, и Джок был рад обществу. По вечерам они большей частью обедали
вместе. В Брэтт-клуб они больше не ходили, не ходил туда и Бивер. Вместо
этого они зачастили в Браун-клуб, где Бивер не состоял. Бивер теперь
проводил все время с Брендой то в одном, то в другом из полудюжины знакомых
домов.
Миссис Бивер была недовольна поворотом событий: ее мастеров отослали из
Хеттона, не дав закончить работу.
В первую неделю Тони имел несколько мерзостных бесед. Аллан попытался
выступить в роли миротворца.
- Подожди недельку-другую, - говорил он, - и Бренда вернется. Бивер ей
быстро надоест.
- Но я не хочу, чтобы она возвращалась.
- Я прекрасно понимаю твои чувства. Но сейчас, знаешь ли, не средние
века. Если, бы Бренда не была так расстроена смертью Джона, кризиса могло бы
и не быть. Да еще в прошлом году Марджори повсюду шлялась с этим оболтусом
Робином Бизили. Она по нему с ума сходила, а я делал вид, что ничего не
замечаю, - и все рассосалось. На твоем месте я бы просто посмотрел на это
сквозь пальцы. Марджори сказала:
- Ну, конечно же, Бренда не любит Бивера. Да разве можно его любить? А
если ей и кажется сейчас, что она его любит, твой долг - помешать ей свалять
дурака. Ты должен не давать ей развода, по крайней мере, до тех пор, пока
она не подыщет кого-нибудь поприличнее.
Леди Сент-Клауд сказала:
- Бренда поступила очень, очень неразумно. Девочка всегда была крайне
возбудимой, но я уверена, что ничего дурного она не могла сделать, абсолютно
уверена. Бренда на такое не способна. Я не знакома с мистером Бивером и не
имею ни малейшего желания с ним знакомиться. Насколько я понимаю, он во всех
отношениях неподходящая пара для Бренды. Не может быть, чтобы Бренда хотела
выйти замуж за такого человека. Я вам объясню, Тони, как это получилось.
Бренда, должно быть, чувствовала, что вы ею пренебрегаете, ну самую чуточку,
- так часто бывает на этой стадии брака. Мне известно множество подобных
случаев - и конечно же, ей польстило, что в нее по уши влюбился молодой
человек. Вот и все - ничего дурного в этом не было Но потом этот чудовищный
удар - несчастье с маленьким Джоном - выбил ее из колеи,она просто не
отдавала себе отчета в том, что говорит и что пишет. Через несколько лет вы
еще посмеетесь над этим недоразумением.
Тони не видел Бренды со дня похорон. Один раз он говорил с ней по
телефону.
Шла вторая неделя, когда он особенно тосковал и совершенно потерял
голову от разнообразных советов
У него долго сидел Аллан, склоняя его к примирению.
- Я говорил с Брендой, - сказал он. - Ей уже надоел Бивер. Она только и
мечтает, как бы вернуться в Хеттон и зажить с тобой по-прежнему.
Пока Аллан был у него, Тони решительно отказывался его слушать, но
потом его слова и воспоминания, которые они пробудили, не шли у него из
головы. Итак он позвонил:
Бренде, и она говорила с ним спокойно и серьезно.
- Бренда, это Тони.
- Здравствуй, Тони, в чем дело?
- Я только что говорил с Алланом. Он сказал, у тебя переменились планы.
- Я что-то не понимаю, о чем ты.
- Он сказал, что ты хочешь бросить Бивера и вернуться в Хеттон.
- Аллан так сказал?
- Да, а что, это неправда?
- Боюсь, что нет. Аллан - осел и лезет не в свои деда. Он был у меня
сегодня. Мне он сказал, что ты не хочешь разводиться, но готов разрешить мне
жить в Лондоне и делать все, что мне заблагорассудится, лишь бы не доводить
до публичных скандалов. Мне это показалось разумным, и я как раз хотела тебе
позвонить, поговорить. Но, наверное, это тоже дипломатический ход Аллана.
Как бы то ни было, боюсь, что сейчас вопрос о моем возвращении в Хеттон не
стоит.
- Понимаю. Я так и думал... Я просто так позвонил.
- Ничего. Как поживаешь, Тони?
- Спасибо, хорошо.
- Вот и отлично. Я тоже. До свиданья. Это был их последний разговор.
Оба избегали мест, где могли бы встретиться.
Сочли, что в роли истца удобнее выступить Бренде. Тони поручил процесс
не семейным поверенным в делах, а другой, менее почтенной фирме,
специализировавшейся на разводах. Он скрепя сердце готовил себя к тому, что
столкнется с профессиональным цинизмом и даже некоторой фривольностью, но
вместо этого встретил мрачность и подозрительность.
- Насколько я понимаю, леди Бренда ведет себя весьма неосмотрительно.
Вполне вероятно, что вмешается королевский поверенный... {В Англии -
судейский чиновник, осуществляющий надзор за проведением бракоразводных
процессов.} Более того, встает вопрос о деньгах. Вы понимаете, что раз по
настоящей договоренности леди Бренда считается стороной невиновной и
потерпевшей, она вправе просить у суда весьма существенных алиментов.
- Об этом не беспокойтесь, - сказал Тони. - Я уже все обсудил с ее
зятем и решил положить ей пятьсот фунтов в год. У нее четыреста фунтов
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
|
|