на первой полосе. Короткие отчеты были помещены на второй полосе, внизу.
Дело в том, что после происшествия у отеля Т. Тамура бесследно исчез. Зато
рубрика "происшествия" во всех газетах почти полностью была посвящена
"покушению неизвестного лица на господина Дайдзо Тамуру". Полиция заявила,
что личность и национальную принадлежность преступника пока установить не
удалось. На допросах он упорно молчал, и оставалось только строить догадки
о причинах покушения.
американской армией и населением некоей страны Юго-Восточной Азии.
Американское командование за шесть часов до заявления Тамуры ввело
строжайшую цензуру на все сообщения корреспондентов с места боев, а через
три часа после заявления Белый дом установил такой же строгий контроль над
прессой и радио.
тянулась долгая и упорная партизанская война, доставлявшая немало хлопот
американцам. Весь мир с тревогой ожидал, что пламя, тлевшее где-то в
дебрях Азии, вот-вот разгорится в огромный пожар.
намекнуло на серьезные перемены, происшедшие на месте боев.
частей американской армии, понесенном в результате боев с партизанами в
одном из районов Юго-Восточной Азии.
Соединенных Штатов Америки, аккредитованный в столице марионеточного
правительства данной страны, мистер Варвар, покинул свою резиденцию,
пересек океан на сверхзвуковом бомбардировщике и появился в Вашингтоне.
генерал Талисман вылетел из Вашингтона к месту боев.
сосредоточила все свое внимание на Вашингтоне и одном из уголков
Юго-Восточной Азии.
джунглей, населенном маленьким босоногим народом с замкнутым выражением
лица; в краю, где люди, изнемогавшие под властью марионеточного
правительства, пытались защитить свою жизнь, где хозяйничали американцы,
привыкшие совать нос в чужие дела под предлогом "помощи слаборазвитому
народу", где заокеанские боссы, вложившие миллионы и миллионы долларов в
оружие всевозможных видов, загребали неслыханные прибыли, где упитанные
военные-профессионалы пылали "святым" гневом и грозили отомстить за
погибших однополчан, где генералы-экстремисты, данным-давно ставшие
притчей во языцех, тужились изо всех сил, чтобы раздуть местный конфликт
до мировой войны, где агенты ЦРУ строили гнусные козни, подыгрывая
оголтелой военщине, где деятели Белого дома тщетно пытались сгладить
острые углы, чтобы хоть как-то оправдаться в глазах мировой
общественности, и все глубже увязали в затеянной ими самими авантюре; что
делалось в этом далеком краю бананов, теплых ветров, мужественных партизан
и отчаянных корреспондентов?..
заявления какого-то японского босса Дайдзо Тамуры, именовавшего себя
частным лицом. Частное лицо может болтать все что ему вздумается, и никто
не обратит на его болтовню внимания, пока она не будет подкреплена
официальным заявлением правительства. А правительство Японии молчало.
пресс-конференцию с переменами, приведшими к страшному напряжению в
Юго-Восточной Азии.
командованием, и в Европе появились первые сообщения, нарушающие цензурные
ограничения.
за подписью спецкора, находившегося в Юго-Восточной Азии.
этим заголовком шло краткое сообщение:
участков передовой линии фронта Юго-Восточной Азии, местные партизаны
окружили два батальона американской морской пехоты. Половина личного
состава батальонов уничтожена, половина взята в плен".
лаконичное сообщение:
войск парализована! Надо полагать, это начало переломного момента в ходе
военных действий".
"куэнгбангской трагедии":
Куэнгбанг, рано утром начали карательную операцию по уничтожению крупного
партизанского соединения. После ожесточенных боев, продолжавшихся
несколько часов, патриотов загнали в глубь джунглей. Когда морские
пехотинцы перешли к преследованию противника и углубились еще дальше в
джунгли с целью ликвидации штаба партизан, внезапно все американские
огневые точки, включая артиллерийские орудия прикрытия, пришли в состояние
полного бездействия. В результате одна треть личного состава двух
американских батальонов была уничтожена, а две трети взяты в плен.
Партизаны, отлично ориентировавшиеся в местных условиях, вместо
огнестрельного оружия применяли в бою бамбуковые пики, луки со стрелами и
обыкновенные палки. Около десятка американских солдат, не павших в бою и
не попавших в плен, отступили в Куэнгбанг.
Подобное явление наблюдается по всей линии фронта Юго-Восточной Азии, как
в американских войсках, так и в партизанских отрядах.
генерал Талисман пробыл на аэродроме всего час и, выслушав доклад о
последних событиях, немедленно вылетел назад на родину.
находящихся в Юго-Восточной Азии.
Зачем?.. Почему?.."
"невиданными событиями" и заявлением Дайдзо Тамуры. Очевидно, мир
находился в состоянии шока от потрясения.
подручный и сторож Гоэмона, Кисако - няня последнего, и сам Гоэмон в
ипостаси "нового оружия", или вернее "новое оружие" в ипостаси Гоэмона,
скрылись от всего мира, и никто не знал, где мы находимся.
счету, сколько у него вилл и особняков, - расположенной вблизи большого
города, на побережье Японского моря. К нашим услугам были коротковолновый
радиоприемник, телефон, телевизор и газеты, и мы наблюдали за паникой,
постепенно охватывавшей все страны.
отличную военную тренировку, знавший несколько языков, ежедневно принимал
и переводил интересующие Тамуру зарубежные сообщения.
телеграммы, переведенные связистом. - В Стэнливиле избили до смерти
солдата правительственных войск. Короче говоря, во всем мире, особенно в
слаборазвитых странах, творится полная неразбериха.
плечи и спину массировала слепая старуха, жена сторожа виллы.
беседовал... Что вы собираетесь делать? Международное общественное мнение
попытается поднажать на японское правительство.
Потом отхлебнул глоток виски. - В крайнем случае я могу отказаться от
японского подданства. Я, Дайдзо Тамура, начал великое дело, и сейчас
важнее всего не дрогнуть, что бы там ни произошло. Меня ищут и будут
искать, постараются выкопать хоть из-под земли. Некоторое время мне еще
необходимо скрываться. Но все же голос народных масс, голос Азии, иными
словами, добрая половина всего населения Земли будет поддерживать меня,
Дайдзо Тамуру. Вот увидишь!
начинает так бахвалиться. Ну да, в мире происходят грандиозные перемены,
но он-то при чем? Все это дело рук Гоэмона.
проводил его вместе с Кисако в какую-то дальнюю комнату. При этом парень
бросил на меня многозначительный насмешливый взгляд.
взгляд, эта ухмылка...
глаз. - Достойному мужу не следует мелочиться из-за бабы.
думал, что в суматохе последних дней вопрос о Кисако отпал сам собой.
Отхлынувшая было кровь ударила в голову. Перед глазами поплыли красные
круги.