read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- В самом главном каком-нибудь...
-- Сложно определить, какой из них главный... "Кредит Суисс" подойдет?
-- Подойдет.
-- Пять тысяч тысяч? -- уточнил Хоттабыч.
-- Ну, шесть...
-- Может, сразу десять? Или сто?
-- Нет, сто не надо, -- почему-то испугался Джинн. -- Шесть так шесть.
-- Пожалуйста. -- Хоттабыч щелкнул пальцами и улыбнулся. Но сейчас же
нахмурился. Помолчал, как бы прислушиваясь к чему-то внутри себя, а потом
спросил: -- Каков род твоих занятий?
-- Я, э-э... программист.
-- Взломщик?
-- Ну, в общем, в том числе, ну да.
-- Тогда все ясно. Я могу для тебя сделать только то, что ты сам не
можешь сделать. Нарисовать деньги на счете ты можешь сам. Поэтому я для тебя
не могу. Таковы законы волшебства.
-- Но если я это сделаю, это будет нечестно. Это же будут фальшивые
деньги!
-- Не более фальшивые, чем все остальные. Если это сделаю я, это тоже
будет то, что ты подразумеваешь под нечестно. Деньги ничего не стоят сами по
себе. Они проявляют свою стоимость в использовании и употреблении. Ты
отказался от величайших в мире сокровищ, которые больше и сильнее любых
денег. Я не могу тебя понять.
Джинн вздохнул. Нет, не зря он не доверял могуществу Хоттабыча. Вполне
возможно, что, несмотря на всю его, Хоттабыча, кажущуюся современность, его
могущество устарело и протухло от долгого хранения в банке кувшина. На
минуту Джинну даже захотелось посмотреть, нет ли на дне сосуда срока
годности, как это бывает с консервами.
Для оправдания паузы Джинн налег на еду.
"Надо послать этого мага к едрене фене, толку от него все равно
никакого нет -- одни разговоры и неприятности. А без царских обедов я
как-нибудь проживу, -- подумал Джинн, -- только все обратно пусть вернет".
-- Послушай, Хоттабыч, -- насколько мог вежливо и дружелюбно проговорил
Джинн. -- Ты правильно угадал, я действительно собирался просить, чтобы ты
вернул все на свои места.
-- Ты хочешь обратно свое жилище? Но посмотри -- я нарочно сохранил
твою комнату без изменении. Ты можешь жить в ней, пока не привыкнешь к
остальной части дома. Не беспокойся о его содержании -- эти люди будут
прислуживать тебе вечно. И никто никогда больше не будет пытаться у тебя его
отнять.
Соблазн был велик. Но Джинн представил себе, что будут думать все его
друзья, родители или знакомые и незнакомые люди. Вряд ли эту волшебную
квартиру когда-нибудь можно будет продать или поменять на что-нибудь другое
-- БТИ отменить не под силу никакому Хоттабычу.
-- Знаешь, давай сделаем так. Я с удовольствием принимаю твой подарок,
но только пока пусть все останется, как было раньше. А когда мне понадобится
все в таком виде -- я тебе скажу. Можно?
-- Как знаешь. Будь по-твоему. Но дозволь нам хотя бы закончить трапезу
к разговор. Все станет прежним, когда я уйду, ладно?
-- Конечно, вопросов нет. Ну и этого бандита -- тоже. Ну, в смысле
обратно. Он вообще теперь будет образцовым гражданином.
-- Я же сказал тебе -- это невозможно. Особенно теперь.
-- Почему "особенно теперь"?
-- Потому что его удел быть едой и очиститься через нечистоты.
-- Я не понимаю, -- сказал Джинн, отказываясь верить в свои смутные
догадки.
-- Животному этого рода, -- продолжал уклоняться Хоттабыч, -- да быть
украшением пира.
Джинн почувствовал в горле тошноту и выплюнул на тарелку
полупережеванный кусок говядины.
-- Ты что, хочешь сказать, что это... он? -- Джинн пальцем показал на
тушу, несколько вкусных кусков которой уже расхищались соками его желудка.
-- А что тебя беспокоит? -- как ни в чем ни бывало поинтересовался
Хоттабыч. -- Ты же знаешь, что многие животные были когда-то людьми. Не
волнуйся, в этом мясе нет ничего человеческого. Настоящая говядина.
Насыщайся.
Джинн не знал, как реагировать. Его мутило и жгло изнутри. Он ненавидел
Хоттабыча, ненавидел себя и весь мир, способный нa такие злые игры. Не
сдержавшись, он залил золотое блюдо с фруктами рвотой. Слуги мгновенно
унесли блюдо, убрали на столе все следы этого отчаянного действия к
поставили перед Джинном серебряное ведерко, чтобы он больше не портил еду.
Хоттабыч одобрительно посмотрел на него:
-- О знающий! Ты, я вижу, прекрасно осведомлен о традициях Востока. Я
рад, что наконец-то тебе понравилось то, что я предлагаю. Сейчас подадут
птицу.
-- Ты что, издеваешься надо мной, что-ли? -- кисло спросил Джинн через
поцарапанное внутренней кислотой горло.
-- Ничуть. Прости, возможно, ты неправильно понял меня. Я же сказал --
в этом мясе нет ничего человеческого. Это специально отобранное животное. В
нем нет вообще никакой прошлой жизни. Это небесный бык -- бескровный. Если
можно так сказать -- почти растительный. Кровь его осталась на земле, когда
он был принесен в жертву. А того быка съедят свои быки. Или другие звери.
Рано или поздно. Такова судьба всех быков.
Джинн начал потихонечку успокаиваться.
"Я просто идиот, -- подумал он, -- это все от нервов".
И поэтому он обрадовался, когда Хоттабыч за десертом сообщил:
-- Я должен оставить тебя. Меня зовут. Хранители Соломона готовы
принять меня. Прощай.
И после этих слов не стало больше никакого Хоттабыча.
Джинн закончил еду и пошел в прихожую -- вымыть руки в фонтане и
подобрать одежду.
Она все еще была мокрой, и, поднявшись к себе, в свою до боли родную
комнату, он развесил одежду на стуле и батарее, снял халат и, одиноко голый,
забрался под одеяло -- попытаться заснуть, хоть и рано, -- чтобы скорее
закончился этот проклятый день.
Но день не закончился -- сон не шел. Джинн думал о том, какой он дурак,
что не попросил Хоттабыча просто перенести его к Этне. Чего он боялся?.. Он
знал, чего он боялся. Он боялся, что, встретив Этну -- живую и настоящую --
он перестанет о ней мечтать и тогда она будет просто обыкновенной девушкой,
похожей на сотни тысяч других.
"Ну и фиг с ним, -- подумал Джинн, -- все равно попрошу. Как только
появится -- сразу попрошу. А там -- разберемся".
И еще одно он вдруг понял: его нежелание просить Хоттабыча о чудесах --
чтобы он сделал его, скажем, принцем или, например, Биллом Гейтсом -- было
вызвано страхом. Страхом, что, став кем-то другим, он перестанет быть самим
собой, и эта утрата себя, пусть такого -- нерешительного, слабого и
ненужного никому, кроме далекой виртуальной девушки, не знающей о нем ровным
счетом ничего, -- будет утратой человека, который пришел на эту землю таким,
и, значит, это кому-нибудь нужно.
Полежав минут десять с закрытыми глазами, на веки которых, как на
экран, его мозг проецировал картинки происшедшего с ним сегодня, от чего он
продолжал повторно сопереживать все события, он услышал деликатный звонок в
дверь.
"Пусть арапы открывают, -- подумал он, -- с меня довольно приключений.
Чего им всем от меня надо?"
Но арапы, очевидно, и не думали открывать, потому что звонок
повторился. Не настойчиво, а осторожно и отчаянно безнадежно -- звонивший
как бы уже собирался уходить, раскаиваясь, что вообще пришел. Эта
безнадежность подкупила Джинна. Он встал, собираясь набросить халат, но не
обнаружил никакого халата, а нашел свою одежду чистой, сухой, выглаженной и
аккуратно сложенной на стуле. И вся комната имела свой прежний застененный
вид. Радуясь, что Хоттабыч сдержал свои обещания, Джинн быстро натянул
джинсы и, задев велосипед, подошел к двери. Дверь оказалась приоткрыта --
защелка замка была сломана, а в дверном косяке торчала пуля. За дверью стоял
незнакомый человек в перемазанной строительной пылью одежде.
-- Простите, ради Хгоспада Бохга, шо так поздно, -- начал жалобно он,
вытирая рукавом грязный лоб, -- мы торопылыся, як мохгли, та тильки поспэли.
-- И он крикнул вниз, на пару пролетов лестницы. -- Робяты! Несь ее взад!
-- Чего там еще? -- испугался Джинн.
-- Та двэрь, будэ вона не ладна, шо ж еще хто-то? Вам тута начальство
наше дверь малэныси спорчувалы. Ну, та мы ж новую-то и принэсли. Зараз
поставим -- скорэнько, не волнувайтеся.
На лестнице показались еще двое рабочих, с трудом волочивших
упакованную в плотный полиэтилен дверь с косяком. Она была титановой,
пуленепробиваемой, отделанной снаружи красным деревом и содержавшей в себе
множество блестящих латунью хитроумных замков.
-- Я ничего не заказывал, -- быстро проговорил Джинн, увидев дверь. --
У меня и денег-то таких нет.
-- Та вы за хгроши-то не беспокойтэся. Хгроши, вони вже нэ трэба ж.
Тута ж усе вже проплачено ж. Счас зараз зробим и уйдэм.
-- Ну, о'кей.
Спать не хотелось и не довелось. И Джинн пошел на кухню. Пить кипяток.
Потому что чай у него уже кончился.
Рабочие провозились несколько часов, сотрясая стены невероятным шумом,
от которого соседи, вместо того чтобы выразить возмущение от нарушения
тишины в канун рабочего дня, попрятались в щели квартир, как тараканы. Джинн
пару раз предлагал кипяток рабочим, но те почему-то отказывались, ссылаясь
на срочность работ и ограничиваясь короткими жадными перекурами. Работали
они на удивление тщательно и чисто и даже перевесили со старой двери
табличку с номером квартиры. Старую дверь оставили на старом месте -- она



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.