не в Верховном суде и не в суде штата. Здесь всего лишь посреднический
суд. Аргументы представителя защиты чересчур сложны для нашей компетенции.
Если представитель защиты желает оперировать именно такими аргументами, он
может обратиться в более высокие судебные инстанции. А здесь он должен
оспаривать то обвинение, которое предъявлено истцом. Суд продолжается.
Считаю, что ваш клиент, мистер Квэйл, привлечен в качестве ответчика
правильно, и прошу вас исходить из этого положения.
того, что подчиняется по необходимости; так лев мог бы подчиниться решению
собаки.
несущественны для моего рассказа. Во всей этой юридической перепалке
существенно было одно: стремление отца доказать, что Локки сам поджег свой
дом, чтобы получить страховую премию, и, чем вероятнее это казалось, тем
чаще на лице отца появлялась довольная усмешка, а на лице Локки Макгиббона
- выражение тревоги, потому что он впервые видел отца во всем его
профессиональном блеске. Даже самый английский язык казался в его речи не
тем языком, на котором всю жизнь разговаривал Локки, юридическая
терминология делала его запутанным и непонятным. Локки это не нравилось, и
он, видно, начинал понимать, что оплошал.
показания пожарных, свидетельство адвентиста - сборщика молока, анализ
осадка, обнаруженного на дне корыта. Каждого свидетеля он вызывал для
перекрестного допроса, но Дж.Ч.Страпп спрашивал мало и все больше по
пустякам, и к концу первого дня суда казалось уже совершенно очевидным: а)
что Локки в ночь пожара приезжал в Сент-Хэлен, б) что в корыте находился
бензин и этот бензин горел и в) что все эти факты изобличают Локки как
злоумышленника, совершившего поджог собственного дома в целях получения
страховки.
вызванный его адвокатом Дж.Ч.Страппом. Этот толстенький человечек с бабьим
лицом, склонный к напыщенности и пафосу, знал свое дело, и отец уважал его
за это. Накануне, во время допроса свидетелей защиты, он не делал никаких
попыток оспорить чьи-либо показания, что многих из нас ввело в обман.
спрашивал ли вас когда-нибудь Дормен Уокер или мой коллега, представляющий
его интересы, приезжали ли вы в Сент-Хэлен в ночь пожара?
неожиданным, но явно скрывал какой-то подвох. Все ведь знали, что Локки с
самого начала всячески старался доказать, что и духу его не было в ту ночь
около дома.
которые в показаниях предыдущих свидетелей складывались в картину
преступного умысла, могли быть получены непосредственно от вас, если бы
вас просто спросили об этом?
неопровержимых улик, связанных с оцинкованным корытом, которое столь
прославилось в нашем городе и которое, кстати говоря, было украдено...
Страпп, прежде чем судья Мастере успел сказать свое слово. - Не будем
мелочны и не станем вдаваться в обсуждения методов, с помощью которых
упомянутое корыто очутилось в распоряжении противной стороны. Попросим
только мистера Макгиббона ответить на тот вопрос, для выяснения которого
потребовалось сложное лабораторное исследование, - как если бы мы и тут
что-то пытались скрыть, хотя на самом деле ничего подобного не было.
Макгиббон, наливали вы или не наливали в упомянутое корыто бензин, - речь
идет о времени, непосредственно предшествовавшем разбираемому событию.
корыто бензин во время, предшествовавшее событию?
спокоен. Мне даже показалось, что он доволен, хотя вся его тщательно
построенная система доказательств в эту минуту разлеталась вдребезги.
Должно быть, независимо от исхода дела мой отец чувствовал себя
по-настоящему счастливым только в судебном зале, где извечный конфликт
добра и зла решался в схватке отточенных юридических умов, без
вмешательства непосвященных и в полном согласии с правилами и
установлениями, столь любезными его сердцу.
шум в зале улегся, - зачем ваша жена наливала бензин в это корыто?
судьи, ни стук его молоточка - уже не о кафедру, где разложены были его
бумаги, а об стену, потому что так выходило громче. Пока полицейские
наводили порядок, я воспользовался паузой, чтобы неумелой скорописью
сделать заметки в своем блокноте (я сидел за столом прессы вместе со
старой девой в очках, репортершей из газеты соседнего городка Нуэ).
именно так и поступали, когда требовалось почистить одежду. Сухой чистки
еще не знали, а единственная мастерская химчистки, недавно открывшаяся в
нашем городе, не пользовалась популярностью, так как там брали очень
дорого, и хозяйки предпочитали обходиться бензином или нашатырем.
Бицепсу (смех в зале)... я хотел сказать, мистеру Муррею Смиту, но сперва
я хочу спросить вас, мистер Макгиббон: если в оцинкованном корыте
находится бензин, оставленный там после чистки костюма, чтобы грязь осела
на дно, а в это время в доме возникает пожар, как вы полагаете, что
произойдет? Будет ли этот бензин спокойно плескаться в корыте, или же он
вш-ш-ш-ш - и вспыхнет?
римского сенатора, внимающего рукоплесканиям толпы, а затем повернулся к
отцу:
Макгиббону, мистер Макгиббон к его услугам.
богом, моим и вашим, говорить правду...
он почувствовал удар и что когда-нибудь этот удар будет отомщен.
ночи, вернуться в Сент-Хэлен? - спросил отец.
который утром должен был ехать с Чарли Каслом на другой матч. Спросите
Чарли, если мне не верите...
меня тоже, только по-другому: я чувствовал, что отец что-то приберегает к
концу, верней рассчитывает докопаться еще до чего-то, в существовании чего
он твердо уверен. Я вопросительно посмотрел на Тома, но Том, сидевший по
левую руку отца, был весь поглощен ходом допроса.
или притворяется. Во всяком случае, он, видимо, поверил Локки. Я-то
безусловно поверил, и Том тоже; нам еще Пегги как-то говорила, что Локки в
ту ночь дома не показывался.
обращается?
трудом сдерживает раздражение, - в этом зале не должно быть места
проявлению личных чувств.
инсинуацию, порочащую мое профессиональное достоинство. У вас нет никаких
оснований, сэр, обвинять меня в предвзятом отношении, если только вы сами
не стремитесь внести в разбирательство дела соображения, к нему не