проклятая остерия! Будь у них у каждого своя комната - о-ля-ля, уж она бы
пробралась к нему не через дверь, так через окно... никакие бы решетки не
помешали, ventre de Sainct-Gris, как говаривал галантный король Наварры. Да
нет, Филиппа нужно завоевывать иначе...
настроение?
Рейн... как в нем отражается звездное небо... Вы помните это, - она
доверительно положила руку на рукав оберста и пропела тихонько: - "Твои, о
Родина, звезды..."
увидим, слово солдата... Пока не потеряно мужество - ничто не потеряно!
остатка - так хорошо прошел ее первый выход на сцену. Войдя в зал, она сразу
почувствовала себя предметом общего любопытства, но это не испугало ее
теперь, а словно подхлестнуло. И она повела свою роль уверенно и спокойно,
тем более что ничего зловещего не оказалось в окружающей ее обстановке.
Никто не произносил речей о реванше, никто не хвастал числом повешенных
собственноручно партизан; в общем разговоре то и дело проскальзывали
воспоминания военных лет, но скорее анекдотического плана - как некий
Гельмут, раненный в неудобосказуемое место, пытался приударить за сестрицей
в фельдлазарете, как толстяк Фритци, получив отпуск, вез домой запретного
поросенка, или как один полоумный зондерфюрер добивался приема у
рейхсмаршала, уверяя, что изобрел новое оружие колоссальной мощи. Словом,
обычные немецкие застольные разговоры, каких она немало наслушалась на
семейных приемах за последний год своей жизни в Германии.
случае, за столом Астрид уже не была центром внимания, - с нею иногда
заговаривали то справа, то слева, как с любой из присутствующих здесь дам,
нисколько не выделяя из других.
аргентинского вина, сказав в свое оправдание, что оно так похоже на
иоханнисбергер... и тут же спохватилась: скромной, истинно германской
девушке не очень-то пристало разбираться в винах, - ей показалось даже, что
"милый господин полковник" как-то странно глянул на нее своими рачьими
голубыми глазами. Она уже спешно стала придумывать спасительный рассказ о
фамильных виноградниках, но тут Кнобльмайера позвали с другого конца стола.
Полковник извинился и встал.
внимание Астрид. Он был несколько старше остальных и отличался надменным
выражением лица и свисающими, как у старого бульдога, щеками; возможно, это
и в самом деле был какой-нибудь экс-генерал, потому что долгая привычка
приказывать сказывалась у него даже здесь, за столом. Вот и сейчас он
негромко говорил что-то, едва повернув голову к левому плечу, за которым в
почтительном полупоклоне стоял Кнобльмайер. Какое-то шестое чувство
подсказало Астрид, что получаемые полковником инструкции касаются ее. Обе
догадки немедленно подтвердились, как только Кнобльмайер вернулся на свое
место. Господин генерал, сказал он, хотел бы поговорить с фройляйн, -
попозже, когда встанут из-за стола, не сможет ли она присоединиться к
мужчинам в курительной комнате?
рада. Я ведь вам говорила однажды - помните? - мне хотелось бы
посоветоваться по одному важному для меня делу...
ее ждет экзамен, но страха не испытывала, чувствуя себя во власти
спортивного азарта. Ужин наконец кончился, хозяйка объявила, что кофе будет
подан на террасе, вставшие из-за стола начали разбиваться на группки. В
курительной комнате, куда Кнобльмайер привел Астрид, собралось человек шесть
- около половины сидевших за столом мужчин.
рядом с собой. - Вы не сердитесь, что мы вас оторвали от более молодого
общества?
услышать ваше мнение, но предварительно я просил бы вас удовлетворить мое
персональное любопытство. Мое хобби, знаете ли, это генеалогия...
германская, естественно. И мне не совсем ясно, к какой ветви фон
Штейнхауфенов вы принадлежите? Потому что есть одни в Вестфалии, имение у
них, если не ошибаюсь, недалеко от Падерборна, и есть другие - франконские
фон Штейнхауфены, которые...
тому, что ему не нужно повышать голос: и так не ослушаются А может быть,
подумалось Астрид, это он нарочно так мямлит и тянет слова, желая ее
помучить. Наверное ведь, уже по ее виду все поняли, что она засыпалась...
видом выслушав обстоятельную характеристику своих родственников из
Франконии. - Обстоятельства моего детства...
семье?
- сказала она неуверенно. - Из-за своей женитьбы, вы понимаете. Это был в
некотором роде мезальянс, и...
поддерживались?
посвящали в эти дела. Возможно, тема считалась как бы запретной в нашем
доме, - волнуясь, продолжала Астрид. - Будь я немного старше, мама,
вероятно, сочла бы нужным посвятить меня... в историю этой фамильной распри,
но мне было всего девять лет, когда от папы пришло последнее письмо.
Откуда-то из Франции, кажется...
паузы спросил бульдог.
обер-лейтенанта, - быстро ответила Астрид.
ответил спрошенный.
раз с подобием улыбки. - Что ж, дитя мое, я рад, что вы запомнили хоть это.
Что вам известно о судьбе отца?
говорила господину Кнобльмайеру, может быть, удалось бы разыскать кого-либо
из его сослуживцев...
не единичный. Корпус Маркса был в тяжелых оборонительных боях с первого дня
вторжения и, естественно, потери... вы сами понимаете. Теперь другой вопрос,
э-э... более актуального характера. Что это за экспедиция, Армгард, с
которой вы сюда прибыли?
генеалогией... Помолчав, словно собираясь с мыслями, она повторила то же,
что уже рассказывала Кнобльмайеру, но только более подробно. Сейчас ей важно
было выиграть время. Инквизиторы слушали внимательно, не задавая вопросов.
Армгард... Экспедиция сама по себе нас нисколько не интересует, вы должны
понимать. Настораживают лишь два момента. Первое - ее состав: француз,
русский, итальянец - странный какой-то э-э... конгломерат. Но и не это
главное. Важнее второе, Армгард. Вы прибыли в страну через Асунсьон, не так
ли?
Монтевидео, с пересадкой в Буэнос-Айресе.
Асунсьоне, - он произносил это слово как "Азунцион", - на второй день после
прибытия, если не ошибаюсь, шеф вашей экспедиции - господин Маду, не так ли?
- в одном из пивных локалей расспрашивал случайного собеседника о состоянии
дорог в Парагвае, специально интересуясь несколькими определенными районами.
Любопытно то, моя милая... э-э... Армгард, что все интересующие господина
Маду населенные пункты являются центрами сосредоточения немецких
колонистов...
осторожности - и сделать такой ляп! Ну, мсье Филипп...
ужасом поняла, насколько была неосторожна, но...
ответил ей взглядом недоуменным.
ваши обязанности входит разработка маршрута?
Монтевидео, и я нарочно назвала эти районы. Конечно, я заслуживаю наказания,
экселенц, но вы тоже должны понять - где, если не в наших колониях, могла я
надеяться разыскать хоть какой-то след?
Крайне неосторожно.