read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Чем-то они с колдуном похожи, оба массивные, от обоих аура власти, только у Лангедока половину крупного лица занимают огромные брови и почти такие же огромные усы, а у колдуна лицо выбрито с той особой тщательностью, словно он принимает королеву. Лицо тоже суровое, со сдвинутыми на переносице бровями, губы крупные, хорошо и четко вырезанные, такие называют обычно чувственными. Но у колдуна их язык не повернется назвать чувственными или сексуальными: плотно сжатые, вообще плотные, словно вырезанные из камня. Вообще все крупное: брови, глаза, нос, скулы, нижняя челюсть – хотя само лицо не крупное, полный контраст Лангедоку, у которого морда втрое шире, зато глазки надо искать с лупой на этой плоскости.
Осмотрев холл, начали подниматься по лестнице, так же внимательно оглядывая стены, светильники, картины. Я тихохонько перевел дух: хорошо, что не пришло в голову заглянуть в людскую, а оттуда в чулан, где гора старых тряпок, изорванных одеял, сломанной мебели и прочего-прочего, совсем не древнего!


Глава 5

Во второй половине дня, вытирая пот со лба, взглянул на небо и оторопел. Трепет прокатился по нервам, и душа моя уязвлена стала, как говорили древние. В небе за розовым облаком, судя по его воспламенившимся краям, спряталось нечто необыкновенное, а не просто солнце. Как будто аннигилирует алмаз размером с планету, необыкновенно яркие длинные лучи бьют во все стороны, а там, облаком, длится непрекращающийся взрыв необыкновенной чистоты, лучи пронзают мелкие беспечные облачка, что, как рябь, бегут по небу, достигают, постепенно слабея, самого края небосвода.
А на земле, освещенной этим неземным светом, пылают, как будто вырезанные из драгоценных камней, крыши далеких домиков, вода в озере превратилась в расплавленное золото – такая же ярко-желтая, неподвижная, отражающая небо со сдержанным достоинством благородного металла.
Я посматривал на небо со смесью восторга и недоумения. Только здесь, где каменные громады не закрывают горизонт, где не надо смотреть на светофор и высчитывать секунды, не надо замечать прущую навстречу по тротуару машину, лавировать в бегущей к троллейбусу толпе, – только здесь можно видеть это дивное действо, уступающее по красоте и величию разве что дню сотворения света.
И вот так, когда на земле кровь и трагедии, на небесах все равно такая эпическая красота, такое немыслимое совершенство, что хочется сесть и заплакать от восторга и недоумения.
– Дик! – донесся чей-то вопль. – Помоги разгружать телеги!
Ничто не меняется, мелькнула мысль.
С Лангедоком прибыли и его пятеро сыновей, могучие такие дубы, все как один звероватые, грубые, похожие больше на викингов, чем на рыцарей или вообще более цивилизованных жителей благополучной области. Даже их отец выглядит в сравнении с ними эдаким Леонардо да Винчи, гигантопитеки чертовы, даже не знаю, как справиться хотя бы с одним, а они по одному не ходят.
Я время от времени напрягал глазные мускулы и суживал поле зрение, превращая глаз в мощный трансфокатор. Таким образом я мог прочесть даже надпись на перстне Лангедока, но лишь при условии, если тот неподвижен, как померший миллиард лет тому трилобит. Стоило сдвинуться на миллиметр, надпись резко прыгает на милю, в черепе мозги переворачиваются от попытки проследить за перемещением, а желудок поднимается к горлу.
Чтобы вот так издали всматриваться, нужно очень много свободного времени и таблеток аспирина от головной боли. Главная беда в том, что зрение резко сужается, это знает всякий, кто хоть раз в жизни смотрел в микроскоп или телескоп, а чтобы перевести такой же пристальный взгляд на что-то другое, приходится возвращаться в обычное состояние, отыскивать взглядом искомое, сосредоточиваться и лишь тогда начинать приближать его взглядом, как будто выдвигаешь подзорную трубу.
В людской некоторое время длилась молчаливая борьба Марманды и прочих местных женщин с прибывшими их заменить, но челядь Лангедока, гордая успехами своего господина, быстро затуркала остатки туземцев и загнала в углы. Когда я пришел на обед, похлебку разливал голый до пояса мужик поперек себя шире, обросший дурным жиром, тяжелые складки свисают по бокам, а для груди понадобился бы бюстгальтер, если бы они уже существовали.
Он кивнул мне на свободное место за столом, кто-то поставил передо мной чистую миску. Огромная поварешка с одного раза заполнила ее до краев, мощный аромат ударил в ноздри, я поспешно зачерпнул, попробовал, мелькнула предательская мысль, что ради такого обеда стоило замку сменить хозяина. Мужик оказался дивным поваром, уж не знаю, как он готовил мясо и какие корешки добавлял, но я съел еще и попросил добавки. Мужик заулыбался, довольный, налил мне снова, но прогудел предостерегающе:
– Слишком не наливайся, не наливайся… Оставь место для мяса по-бургундски.
– Не могу, – ответил я чистосердечно, – очень вкусно. Не могу удержаться.
Он улыбнулся шире, прогудел:
– Меня зовут Ихтиар. Когда захочешь перекусить между обедом и ужином – забегай.
– Спасибо, – ответил я. – Хотя вроде бы и совестно, но не утерплю. Тут за одни такие запахи должны платить большие деньги!
Остальные довольно посмеивались, гордые и за своего Ихтиара, они-то каждый день наслаждаются его кухней, уже привыкли, иногда и нос воротят, а по новичку видно, что они пируют не хуже господ с верхних этажей.
Один из новеньких, худой и жилистый мужик, очень похожий на Ипполита, только не лысый, огляделся по сторонам и сказал заговорщицки:
– А вы знаете, что еще не весь замок захвачен?
Вокруг загудели голоса, кто-то сказал сердито:
– Что за дурь? Господин Лангедок уже и пир велел устроить…
– Я говорю вам, что одна башенка еще в их руках!.. Самая высокая, там малая комнатка для стражи, так вот там заперлись какие-то отчаянные и все еще отбиваются! Господин Лангедок велел не тратить людей, а выставить охрану внизу. Если те не подохнут от жажды, то спустятся вниз, а тут их и порубят…
Голоса зашумели громче, но вскоре все сошлись во мнении, что те, наверху, все равно обречены. Вряд ли они захватили с собой еды и питья, а на такой жаре, когда башенка накаляется в полдень под знойным солнцем, жажда начнет изводить уже на другой день. Но как только спустятся вниз, их можно вообще просто расстрелять из луков и арбалетов, не рискуя потерять хоть одного человека.
На заре человечества, когда обезьяна взяла в руки палку, остальные обезьяны начали трудиться. Обезьяна с палкой стала феодалом. Потом заставила остальных обезьян выстроить ей замок, назвалась сеньором, остальным же обезьянам пообещала крышу от других обезьян с палками. Это, кстати, устраивало и обезьян без палок: пусть синяки и ссадины, а то и переломы достаются этой обезьяне в замке. Ее могут вообще убить, а вот им все равно, какую обезьяну с палкой кормить.
Челядины, как и муравьи, переселенные из одного муравейника в другой, тут же занялись своим прежним делом с таким тупым равнодушием и спокойствием, словно и не покидали прежний муравейник. Женщины из прежнего состава уцелели все, сейчас влились в прибывших с таким же спокойствием и предопределенностью, как будто ничего не случилось. На самом же деле уцелели бы даже мужчины, если бы сдуру и от излишнего усердия не схватились за оружие, желая заслужить похвалу хозяйки.
Словом, жизнь уже к вечеру, да что там к вечеру – во второй половине дня уже течет так, словно всегда здесь трудились и хлопотали эти люди, всегда на башенке высматривали гостей часовые, разве что из ворот конюшни выводили одного за другим горячих коней, гонцы мчались к уже расколдованному мосту, чтобы достигнуть самых дальних лордов «зеленого клина» и пригласить на пир в честь взятия замка проклятой волшебницы.
Чтобы не запрягли в работу, я с самым что ни есть целеустремленным видом ходил по замку, изображая очень занятого и спешащего по делам, иногда брал на плечо какую-нибудь штуковину и делал вид, что несу по чьему-то указанию. В неразберихе первых дней сойдет, это потом меня присобачат к какой-нибудь постоянной работе, хрен голову поднимешь к небу, сейчас же я и без всякого исчезничества исчезник…
Слушая обрывки разговоров, сделал вывод, что в той самой высокой башенке забаррикадировались трое или четверо воинов. Судя по тому, что маленького лорда отыскать не удалось, хотя перерыли весь замок, он тоже там в башне с последними защитниками. Несколько попыток прорваться на волне первого успеха закончились неудачей: по узкой винтовой лесенке можно подниматься только по одному, к тому же спираль против часовой стрелки, к стене прижимаешься правым плечом и локтем, ну никак не размахнешься, в то время как защищающийся легко бьет с правой.
После того как трижды лестница оказалась залита кровью, а изрубленные скатывались по ступенькам, образовав стонущий и барахтающийся вал, Лангедок выставил в коридоре надежную охрану и сказал, что, если там наверху хотят сдохнуть от голода и жажды, он мешать не будет. А вообще он советует им там перерезать себе глотки, все равно их здесь ждет кровавая баня.
И вот уже весь день они защищают свою башенку, свое пространство, состоящее из одной маленькой комнатки под самой крышей. Стражи, которые от скуки начали играть в кости, время от времени поднимают шум, бряцают оружием, мол, мы не спим, пусть и те гады вверху не спят, готовятся отражать атаку.
Я прикидывал, кто бы это мог быть, по моим раскладкам получалось, что уцелели самые стойкие и умелые: Винченц и Адальберт, их нет среди убитых, а также двое-трое из челяди, которых я так и не обнаружил. Жаль, если Раймон или Лавор погибли, но, возможно, просто сбежали в села: не дело сражаться, когда уже все захвачено, их прямой долг – кормить и обслуживать господ, кто бы ими ни оказался.
Весь день я выказывал усердие и преданность, таскал взад-вперед тяжелые мешки, выносил из замка и бросал в костер обломки побитой мебели, впрягался в телеги и перетаскивал их, не запрягая коней, в более удобные места, что вызывало одобрительные выкрики лангедокцев. К вечеру прибыла новая партия челяди из усадьбы сыновей Лангедока, у его старших сынов усадьбы так далеко одна от другой, что челядины знакомились только здесь. Прибывшие принимали меня за своего, а когда узнали, что я единственный уцелевший из челяди прежней хозяйки и как именно уцелевший, прониклись ко мне сочувствием и симпатией.
Я помогал сортировать доспехи и оружие, собранные с убитых, почти все можно поправить в кузнице и снова носить, кое-что нуждается в умелой работе оружейника, и совсем мало такого, что годится только на перековку в подковы или железо для хозяйства, как вдруг услышал знакомый голос. Потихоньку оглянулся, оторопел.
С коня слезает худой человек в богатой одежде. На земле он снял шляпу, на солнце блеснул голый, как колено, череп. Уши большие и мясистые, и по этим ушам я наконец вспомнил этого человека, которого уж никак не ожидал увидеть: Джулиан Дейз, кастелян крепости Валленштейнов, подлый предатель, что передавал все секреты леди Элинор!
Я поспешно уронил голову, чтобы не видеть его морщинистого лица с крохотным старушечьим ртом и чтобы он не увидел моего. Осталось впечатление, что мешки под глазами в три ряда стали еще темнее, а сеть крупных и мелких морщин – глубже, как иллюстрация, что нелегка жизнь двойного агента, а в этом случае так и вовсе тройного.
Двое воинов ухватили коня за повод, а знатный рыцарь из свиты Лангедока поклонился, как старому знакомому.
– Сэр, – сказал он почтительно, – граф ждет вас в верхних покоях.
– Это которые занимала леди Элинор? – спросил Джулиан с усмешкой.
– Не знаю, – признался рыцарь, – я никогда не бывал у нее. Позвольте, я проведу вас. Граф лично хочет поблагодарить вас за помощь с захватом этого замка.
Они должны были пройти мимо нас, я ухватил помятую кирасу и, прикрыв ею лицо, понес в кузницу. Там уже груда покореженного железа, я бросил в кучу и направился к воротам.
– Эй, парень, – сказал кузнец вдогонку, – ты куда?
– Меня вызвал колдун, – ответил я вполголоса, ликуя, что новый кузнец не знает меня по имени.
Он огляделся.
– А где он?
– Он зовет мысленно, – ответил я так же таинственно, – он так же мысленно может превратить тебя в жабу!
Он охнул, отшатнулся, а я опустил голову и быстро-быстро пошел, отворачивая лицо, к распахнутым воротам. Сердце колотится, как у пойманного волком зайца. Кастелян, в отличие от остальных, хорошо знает меня в лицо. Какое-то время не будет замечать меня среди прочей челяди, все-таки видел меня только в доспехах, а если без доспехов, то в дорогом платье благородного сословия, но все-таки мой рост и мое сложение в конце концов привлекут… могут привлечь внимание.
И тогда, сказал я себе трезво, уже не отделаюсь так легко, как отделался в застенке леди Элинор. А там отделался так, что более чувствительный всю жизнь просыпался бы от собственных воплей.
Пересидев в людской, даже в чулане, срок, за который кастелян должен был пройти через холл и подняться на верхние этажи, я еще долго, как премудрый пескарь, выглядывал из норки, прислушивался и принюхивался, стараясь засечь присутствие этого трижды проклятого предателя.
Остаток дня тянулся мучительно долго, наконец в небе разыгралось грандиознейшее представление заката, такого же кровавого и страшного, как и резня в замке. Кровью забрызгало западную часть небосвода вплоть до зенита, но и на восточной зловеще застыли пропитанные кровью облака. Сворачивалась и темнела кровь медленно, звезды проступали нехотя, едва мерцающие через туманную дымку.
В замке, к моему облегчению, буйное веселье начало стихать, устали, перепились. Я отыскал в чулане длинную крепкую веревку, на кухне спер две фляги, наполнил водой и все сунул за пазуху. Когда поблизости никого не оказалось, отступил в тень, прислушался: пьяные вопли на втором этаже, из людской доносится хохот, песни.
Задействовав на треть мощности запаховое зрение, чтобы не слабеть от приступов тошноты, я начал продвигаться вдоль стены, неотличимый от нее, как хамелеон. Дважды вываливались навстречу пьяные, один раз двое провели пьяную и хохочущую Франлию, платье на ней разорвано как сверху, обнажая белые груди, так и снизу вдоль бедра, из-за чего она сверкает им, как Синди Кроуфорд.
Я выбирал места, куда не сунутся, эти люди предсказуемы, заранее могу сказать, кто что скажет и что сделает, так что пробрался через холл, поднялся по лестнице, на четвертом этаже на площадке расположилось пятеро крепких ратников. Двое бросают кости, но трое наблюдают за ними, не убирая пальцев с рукоятей мечей и топоров.
Один сидит прямо на верхней ступеньке лестницы, я поколебался, но игроки заспорили, голоса стали громче, яростнее. Он с интересом на глупой морде повернул голову, я рискнул и, прижимаясь к стене, бесшумно поставил ступню ему между расставленных ног и тихохонько проскользнул мимо, едва не растоптав ему помидоры.
Трупы убрали, но запах жуткий: пахнет пролитой и уже разлагающейся кровью. Ступени блестят, я поднимался осторожно, лесенка узкая, поворот вскоре скрыл от часовых, но еще два винта, пока приблизился к двери.
Снизу донесся злой вскрик, несколько голосов заспорили. Я быстро поскребся по двери, выждал чуть и сказал тихонько:
– Свои!.. Впустите.
Очень долго не отвечали, затем слабый голос ответил с той стороны двери:
– Кто… свои? У нас своих не осталось.
– Осталось, – прошептал я. – Это я, Дик.
С той стороны голос ответил после паузы:
– Ты предатель.
– Дурак, – ответил я. – Я был в темнице, когда взяли замок. Так кто им открыл ворота? Может быть, ты?
Я ожидал с той стороны возмущенный рык, но голос ответил еще слабее:
– Мы не знаем… кто. Но и тебя… не впустим.
Я наконец узнал голос, хотя он звучит непривычно вяло:
– Раймон, ты?.. Да поверь же, дурак!.. У вас нет шансов!.. А со мной у вас на одного человека больше. К тому же…
Я замолчал, он спросил после долгой паузы:
– Что?
– У меня есть план, как выбраться, – ответил я. – Кроме того, мне тяжело стоять здесь с флягами воды!
За дверью как будто голоса, совсем тихие, шепотом, металлическая дверь мешает термозрению, но вроде бы рядом с крупной фигурой появилась маленькая, понятно, Родриго… странно, что не видно других. Хотя, если судить по запахам, там настоящий ад…
Дверь дрогнула, я поспешно вернулся к обычному обыденному зрению. В щели блеснуло острое жало меча, створка отодвинулась шире, я потихоньку вдвинулся, стараясь не делать лишних движений. Рука тут же бесшумно захлопнула дверь. Даже заглушив запаховое зрение, я едва не задохнулся от смрада в этой тесной комнатушке.


Глава 6

Раймон, весь забинтованный, засохшая кровь испятнала тряпки, изможденный и худой, смотрит недоверчиво, за его спиной прячется маленький Родриго, смешной и нелепый в пышном костюмчике маленького господина. На единственной лавке лежит, закрыв глаза, Винченц. Я думал, что он убит, но при моем приближении приоткрыл глаз.
– Раймон… – прошептал он, – убей его… убей, пока не поздно…
Я вытащил флягу, передал Раймону.
– Пей. Только не все сразу.
Вторую флягу дал мальчику, он принял ее с достоинством, я догадался, что ему отдавали всю воду, пока не кончилась, если, конечно, была. Наверное, была, он не выглядит таким уж изможденным. Впрочем, он единственный, кто не изнемогает от ран.
Раймон шагнул к Винченцу с флягой, я сказал грубо:
– Он же подыхает. Оставь, побереги воду.
Раймон ответил с укором:
– Дик, как ты можешь?
– А что, могу. – Это нехорошо! Это не по… – он запнулся. Выговорил с трудом: – Не по-христиански!
– А что, – спросил я с раздражением, – я похож на кумранина?.. Я – современный христианин. Апгрейденный. Мне если кто по правой щеке, так я тому челюсть выбью, ноги переломаю, кишки выпущу, а потом еще и еретиком объявлю… чтоб на могилку плевали.
На синюшных губах Винченца словно бы проступила слабая улыбка, похожая на невеселый оскал.
– Ты… – прошептал он, – не тот… за кого выдаешь…
– А тебе это важно? – ответил я грубо. Он закрыл глаза.
– Нет, – прошептал он, – мне уже ничего не важно… Если сможешь, позаботься о мальчике…
– Сдыхай, скотина, – ответил я. Повернулся к Раймону: – А ты стой неподвижно. А еще лучше – сядь.
– Зачем? – спросил он непонимающе.
– Сесть! – велел я голосом феодала, и он плюхнулся задом на ноги Винченца с готовностью вышколенного пса. – Не двигайся… Здорово тебя отделали…
Он дернулся чуть, когда я возложил на него ладони. Холод прокатился по моему телу, однако сердце застучало тут же чаще, теплая кровь пошла на периферию, а Раймон вздрогнул сильнее, прислушался к себе, неверяще пощупал руки, плечо.
– Ты… ты что, великий лекарь?
– Сей тайны тебе знать еще рано, – ответил я сурово. – Зело мал умом и невелик ростом. Не по рылу, в общем. Там, внизу, полагают, что вас здесь десяток. А ты один, и то весь дохлый!
– Еще Винченц, – ответил Раймон. Он ощупывал себя, осторожно прикасаясь к местам, замотанным окровавленными тряпками, заранее морщился, но глаза распахивались все шире и шире. – Ты помочь ему можешь?
– Его уже черти в аду ждут, – ответил я. – С вилами наготове. И смолу кипятят в самом большом котле!
Раймон быстро оглянулся на Винченца.
– Дик, он умирает!
– От проникающей простуды грудной клетки, – ответил я голосом профессионального медика. – И еще у него в боку засел наконечник… Да, все проходит… Но кое-что застревает. А он что, не знал, что когда берешься за меч, то другие могут взять копья?
Винченц проговорил с огромным усилием:
– Не доверяй ему, Раймон… А вдруг вода отравлена?
Раймон вздрогнул, побледнел. Я сказал ему зло:
– Ты совсем дурак? Дай, отопью половину!
– Он мог принять противоядие, – донесся затихающий голос Винченца. – Не верь…
Родриго смотрел на меня распахнутыми глазами. Раймон начал сдирать с себя повязки, ахнул, обнаружив под ними на месте ран багровые рубцы.
– Но зачем, – спросил он непонимающе, – тогда было лечить? Он же по-настоящему вылечил, а не просто унял боль!.. У меня все заросло, как будто меня месяц лечили!
Я насторожился, поднес палец к губам. На лестнице слышались осторожные шаги. Раймон начал прислушиваться, я сказал ему резко:
– Отойди к той стене. Стань в угол и защищай Родриго.
– А ты?
– Сам увидишь, – ответил я. – Доверяй мне, дурак. Только отдай свой меч, а то уронишь на ногу.
Он поколебался, смерил меня недоверчивым взглядом, потом скосил глазом на грудь, где вздувается багровая полоска на месте глубокой раны, взял Родриго за плечо, отвел в угол и, загородив его всем телом, выставил перед собой топор. Держал он его как кухарка веретено, я перехватил безнадежный взгляд Винченца, что, даже умирая, силился встать и встретить врага лицом к лицу.
Шаги на лестнице хоть и осторожные, но больно тяжелые. Я потянул носом, сосредоточился, в странном причудливом мире запахов по ту сторону двери трое несут деревянную колоду, еще двое следуют сзади с обнаженными мечами. Полноценное бревно тарана не встащишь по крутой и очень извилистой лестнице, колода и то царапает за стены. Даже ею не ударишь как следует снизу вверх…
– Трое прут таран, – сказал я шепотом, – за ними всего двое. Замрите и не вмешивайтесь… уроды.
Там все трое подняли таран и с усилием замахнулись для удара. Я отдернул засов и рывком открыл дверь. Колода влетела, не встретив сопротивления, ударилась о пол и проехала юзом почти к ногам Раймона. Трое, не ожидая такого подвоха, повалились в комнату, за ними с криками бросились двое, но они тоже опешили, потеряли драгоценные мгновения, а я двигался с максимальной скоростью бил точно, слышался звон, треск, хрипы, и через минуту я перепрыгнул через их тела и, закрыв дверь, быстро задвинул засов.
Раймон тоже перепрыгнул через колоду и оказался со вскинутым топором возле меня. Глаза его пылали огнем, лицо совсем безумное, я отодвинулся и сказал предостерегающе:
– Эй-эй, не берсеркси!.. В смысле не берсеркствуй. Тут без берсерксизма надо. А то ногу себе отрубишь… Да хорошо, если только себе. Правда, можешь той подыхающей скотине на лавке.
Он пришел в себя, лицо все еще ошарашенное, уставился на стонущие и барахтающиеся тела.
– Это… ты их?
– Нет, – ответил я, – это они сами. Стыдно им стало, понял?
Один пытался подняться, обеими руками держался за голову, между пальцами бегут красные струйки. Повернулся, обводя всех вытаращенными глазами, я узнал одного из воинов Лангедока, что пришли с последним пополнением.
– Что за…
Его пальцы нащупали на поясе рукоять ножа.
– Свободен, – сказал я.
Лезвие моего меча ударило в основание шеи. Голова слетела и, подскакивая, подкатилась к лавке, где вяло шевелил руками Винченц. Он с трудом повернул глазные яблоки, уже и это движение дается с трудом, просипел:
– Да… курицу он не мог зарезать… сволочь христоснутая…
Не отвечая, я переворачивал остальных, каждому втыкал в горло меч, уже и Раймон начал смотреть с отвращением, зато Родриго таращился с испуганным восторгом, а Винченц следил со странным выражением на лице.
– Я спасаю их души, – объяснил я благочестиво, – раньше уйдут к господу, меньше нагрешат.
Раймон смотрел на меня с почтительным страхом.
– Как… Как ты сумел?
Я отмахнулся, а с лавки донесся слабый голос:
– Это были простые ратники… Раймон… Вроде тебя, дурака…
Раймон посмотрел на него, потом на меня. Медленно в его глазах росло понимание, что я не простой и уж никак не ратник. Мне показалось, что он готов преклонить передо мной колено, но вместо этого сказал умоляюще:
– Дик… кем бы ты ни был… хоть чертом… спаси Винченца!.. Он умирает!
– Пусть, – ответил я зло. – Ты не видел, что он со мной проделывал? А там все нормально: жил дураком и умер в пятницу.
– Но ты жив и здоров! – воскликнул Раймон. – А он сейчас умрет… Он уже умирает…
Из-за его спины вышел Родриго, глаза сверкают обожанием, вот это я люблю, но он тоже сказал просительно:
– Дик, если ты можешь, спаси его!
Я покачал головой, злость не уходит, и хотя жизнь и окружение вовсю провоцируют на проявление человечности, но я ей не поддамся!
С лавки раздался кашель, тяжелый хрип:
– Не умоляйте этого ублюдка… Я лучше умру… чем приму от него…
Он кашлял все сильнее, изо рта хлынула кровь, залила подбородок и побежала по груди. Ярко-алая кровь, артериальная, щас эта сволочь откинет копыта. Агония, вспомнил я, это не переход от жизни к смерти, а последняя попытка вернуться обратно. А вот хрен тебе, сдыхай, сволочь…
Я, борясь с собой, протянул руку, кончики пальцев коснулись его плеча. Прежде чем я сказал себе, что излечу только наполовину, чтобы не подох, но чтоб раны еще оставались, ледяной холод пронесся сквозь мое тело, на миг опахнул ледяной стужей даже мозг. Горячая кровь, правда, стала поступать тут же снова, но я понял, что вытащил начальника стражи с того света.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.