Монро двинулся за ним, Лутц - замыкающим.
остановился. Жак едва не натолкнулся на него в кромешной темноте.
заметил, что Ральф целится в темноту из винтовки и медленно поводит ею из
стороны в сторону.
просеивал местность через спектральный прицел.
время не проронил ни слова. Хотя молчуном его назвать нельзя. Стало быть, он
спокоен".
что он чувствует темноту так же хорошо, как и Ральф. Теперь он не шел
наобум, а ясно представлял, на каком расстоянии от него идет Шапиро. Жак не
успел понять, стоит радоваться этому открытию или нет. Он ощутил некую, пока
еще нечеткую и размытую волну угрозы.
идти дальше. Ему не хотелось думать, что это всего лишь страх.
нюхающую воздух. Он стоял замерев, будто схваченный фотовспышкой, не
довершив начатого движения.
Ощущение ни с чем не сравнимого ужаса накатилось на него холодной,
промозглой волной.
крылья отливали тусклой синевой, и их кромки были остры как бритва. Точно
таким крылом "скаут" Грэя был едва не перерублен пополам.
струились, и трудно было даже сосчитать, сколько их - сто, а может, тысяча.
всех, если их не предупредить.
шли справа, слева, проходили сверху, принимая замерших солдат за три
замшелые глыбы и аккуратно их огибая. Иногда они вздрагивали, как
потревоженные скаты, поворачивались к разведчикам носами, но затем
продолжали путь. Видно, остроты их обоняния не хватало, чтобы определить
человека наверняка.
в стылом мраке ночи с грацией морских существ, парящих над океанским дном.
надавил кнопку вызова.
убийственная мысль.
так буднично, будто он донесся из далекого прошлого.
Вильямса.
предупредить полковника. Какая-то неведомая сила вязала его волю, заставляя
мычать и мямлить.
или же он стал готовиться к отражению нападения.
до начала атаки все равно не успеть, а ввязываться в драку, стоя на открытом
месте, значит просто подставлять лоб.
будто ничего не произошло.
но это было нелегко. Все трое напряженно ждали грохота разрывов и частого
стука автоматических пушек, но пока все было тихо.
беседовал с Вильямсом.
Вместо роторной была поставлена танковая, существенно уступавшая прежней по
мощности, зато более экономная и имевшая достаточный запас патронов.
привыкнуть к новому виду манипулятора - установленная пушка не уместилась
под броневыми щитками и часть ее механизма торчала снаружи. Впрочем, это не
было столь уж важно. Как показали последние события, броня здесь не имела
большого значения, ведь выпушенные с дольтшпиров снаряды легко прошивали
даже камни и увязали в гранитных стенах, словно в густой грязи. Запищала
рация1.
камня, словно подброшенный пружиной.
случилось что-то чрезвычайное.
разворачивать минную сеть по всему периметру карьера! Быстро! До
массированного налета у нас всего несколько минут! Фарнбро, все живые машины
загоняйте внутрь!
развили бешеную активность, выбегая наружу с минными ящиками, освобождая
дорогу для въезда танков и одновременно готовя позиции внутри пещер.
только в этом случае оставался шанс на выживание.
Саломеи тревожная мысль. Между тем она действовала как автомат. Забравшись в
кабину своей машины, тут же связалась с подчиненными: - Фэйт, подходи к
первому входу, ты, Бонн, - ко второму, а я прикрою третий.
выходить ни в коем случае.
огромному залу, обходя каменные завалы и пропуская мельтешащих под ногами
пехотинцев. Костры уже почти погасли, и "скаутам" пришлось освещать
территорию своими мощными прожекторами.
битвы, одобрил расположение "скаутов".
выскочил в карьер.
места, и машины задним ходом втискивались в глубокие ниши. Это существенно
уменьшало их сектор обстрела, зато надежно прикрывало от атак дольтшпиров.
Вильямс. В одной руке он держал рацию, а в другой пульт для подрыва минной
сети.
приказ по рации:
остывавших костров, оранжевые струи теплого воздуха, обозначавшие ниши, где
прятались танки, и отдельных выглядывающих из укрытий пехотинцев. Они
маскировались лучше всего.
подозрительный шорох, но это не был знакомый звук рассекаемого воздуха.
Снаружи продолжался дождь с сильными порывами холодного ветра. Где-то капала
вода, шелестели осыпавшиеся камешки, но это не были дольтшпиры - это была
сама природа.
подумала Саломея. - С другой стороны, он местный - знает все тропинки".
броневые шторки. Все равно броня не спасает, закрываешь ты створки или нет.
А от шальной пули своих защитит кованое стекло.
Саломея. Ожидание в кромешной тьме было непривычным. Сидеть в подобной
засаде ей еще не приходилось.
обозвала себя "самонадеянной сучкой". Затем переправила эту характеристику
на "сучку-оптимистку".
требовало разрядки, однако само существо пилота Хафин состояло из туго
натянутых стальных струн.
перед ее глазами стали расплываться круги и мелькать какие-то пятна.