сорочке и полосатых штанах от пижамы. На ногах дона Эрнандо были надеты
теплые домашние туфли.
выстроилось не меньше дюжины людей в поварских колпаках. В зале царила
полнейшая тишина, нарушаемая только громким чавканьем хозяина.
поворачивая головы.
это, Бучо?
лоб, а потом вернулись на место. Старик замолчал и пару минут поедал
какое-то желе. Затем, словно вспомнив о незнакомцах, вытер салфеткой рот и,
поднявшись из-за стола, направился к гостям.
и громко произнес: - Все ясно! Все ясно! - повторил старик и пошел обратно.
- Это шпионы компании. Я это сразу понял... Я это сразу понял, потому что
еще никто не мог обмануть старого дона Эрнандо. Никто, даже
сморщился. Затем, указав пальцем на одного из охранников, сказал: - Пепито,
вывези их на болото и утопи...
обернулся и уточнил: - А как быть с Бучо, дон Эрнандо? Его тоже утопить?
сказал: - Даже не знаю, что сказать. Ладно, в случае необходимости придется
ради него съездить еще раз. Все-таки он мой родственник, нехорошо топить его
вместе с незнакомыми людьми...
что в их защиту Гарсиа не скажет ни слова.
выслушаете? Приговоренным положено последнее слово.
противник, "Лос-Флоридос", и так достаточно силен. Стоит ли подталкивать к
нему новых союзников?
прибыл для усиления обороноспособности форта.
блюда птичье крылышко.
приведет в порядок аморфную оборону форта. А после этого он начнет вас
беспокоить. Ваша армия для него, как стадо овец для волка. Всех сразу ему не
съесть, но постепенно он перетаскает все стадо.
Форт-Абрахам стоит на сваях. За два дня я заложу фугасы, и "бах!" - форт
обрушится в море...
вступил в разговор Удо Галлауз.
подобраться.
он прошаркал в одну сторону, потом в другую и, остановившись, сказал: - Что
же можно сделать, если им достался такой сукин сын?
вашей стороне. Все, что нам нужно, - это Джимми Зедлер, а чтобы его
получить, мы должны помочь вам победить.
меня обмануть...
прикоснулись стволы автоматов.
зубные протезы. - Пепито, эти люди пока останутся, а ты забери Бучо.
не слушал.
наблюдал за тем, как устанавливали сторожевые сети.
натяжкой, однако нужно было срочно обеспечить безопасность, поэтому в дело
пошли сети для ловли креветок. С помощью вспомогательного судна их
устанавливали по всему периметру поселения, там, где одиночные пловцы могли
подобраться к сваям.
тому, как мало он знал о безопасности и о том, что до последнего момента
форту угрожала смертельная опасность.
были приготовлены места для складирования взрывчатки, а наиболее
ответственные сваи были помечены краской. Ландер заявил, что от катастрофы
их могли отделять два-три дня.
сделали по несколько вылетов к позициям Марсалесов, и теперь карта
разведанных целей значительно пополнилась.
бригадир строителей.
А не следует ли поставить бетонные укрепления и со стороны моря?
всех сторон, но пока восточное направление самое опасное.
или пловцами. Восточная часть более протяженна, на ней много причалов,
десятки судов - для атаки самое удобное место. А на западе чистое море, и
оно хорошо просматривается до самого горизонта.
возвращающихся в порт судна. Судя по их неглубокой осадке, улов был не
слишком удачным.
плана, и это отражается на финансировании.
Форт-Абрахам рабочие проходили стрелковую подготовку. Лейтенант Нейдл
серьезно взялся за дело и уже сформировал из наиболее способных новичков
целый взвод. У Корншоу зазвонил телефон.
"Е-105". На северо-востоке он засек червя, которого никто не преследует. Он
совсем близко - около сорока километров.
северо-востоке червь, в сорока километрах отсюда!.. Это все равно что у нас
в кармане! Последний, что нам попался, был выловлен полгода назад!
северо-востоке. И еще нужно обязательно посадить на суда взвод наших
стрелков. Мало ли как обернется ситуация.
стеблями болотных растений. Оба "охотника" шли впереди, и на их бортах, на
специальных подвесках, размещались "морские загонщики". Это были легкие
катера, выполнявшие роль легкой кавалерии. В случае необходимости они
отвлекали морского зверя и отводили угрозу от более медлительных судов.
движение более тяжелой базе.
разделки крупной добычи. Оборудованное мощными лебедками и дисковыми ножами,
оно за считанные часы могло разделать в паштет многотонного зверя.
этих людей было не узнать. Они радовались, как дети.
Они должны были защищать судно в случае угрозы абордажа. Стрелки держались
вдоль бортов и, сжимая винтовки, хмуро глядели на горизонт, преисполненные
важности от возложенной на них задачи.
стоял рядом с руководителем охоты капитаном судна Хуго Саймаком.
туда, где под наблюдением пилота-разведчика продолжал движение крупный
червь.