загорелся зеленый, и Менчу рванула с места. - Ты же прекрасно знаешь, что
я не имела в виду его... А кроме того, он просто прелесть.
еще и так хорош собой, что при виде него я всякий раз просто обмираю. Как
эта Баттерфляй при виде своего красавца: кхе-кхе, умираю... Или это была
Травиата со своим Арманом Дювалем? - Она в окошко обругала собиравшегося
проскочить перед "фиатом" пешехода и, возмущенно сигналя, втиснула машину
в узкое пространство между такси и густо дымящим автобусом. - Но, знаешь,
если серьезно, то, по-моему, с твоей стороны очень неосторожно сейчас
продолжать жить одной. А если на самом деле существует какой-то убийца,
который на сей раз решил заняться тобой?
готова пойти на жертву: выселю Макса, а ты переберешься ко мне.
консервами, кока-колой, выпивкой и кассетами с порнухой, и мы окопаемся
там вдвоем, как в Форт-Апаче, до тех пор пока не отделаемся от этой
картины. Кстати, о картине: две вещи. Во-первых, я договорилась об
увеличении страховки - так, на всякий случай...
забудь, сколько я заплатила за установку охранной системы. У меня там, как
в Испанском банке, разве только чуть победнее.
Менчу включила дворники. - Во-вторых, ни слова не говори дону Мануэлю обо
всей этой истории.
его распрекрасной племяннице Лолите, чтобы испортить мне все дело.
возможно, они уже связались с моим клиентом. Или с этой лисой - его
племяшкой... В общем, все до такой степени осложнилось, что меня просто
подмывает передать все дело в руки "Клэймора", получить свои комиссионные
и сделать ручкой.
искаженным, создавая вокруг машины какой-то нереальный пейзаж. Хулия
взглянула на подругу.
мной о делах.
кое-что унюхал. Если я не права, то готова оставаться девственницей в
течение трех своих ближайших перевоплощений.
этом. Твоя близкая подруга.
машина моя, то платить штрафы потом придется именно мне.
"форд" с затемненными стеклами, также проехавшую вслед за ними на красный.
Через мгновение "форд" повернул направо и исчез из виду. Хулии показалось,
что она вроде бы видела эту самую машину, выходя из почтового агентства:
тогда "форд" стоял у тротуара на противоположной стороне. Но она не была
уверена: столько машин на улице, да к тому же дождь.
шоферам и официантам, а сам с самого раннего возраста предпочитает
темно-синие: настолько темные, насколько это возможно. Его костюм, шитый
на заказ, также очень темного, безупречно серого цвета и столь же
безупречного покроя, с заботливо расстегнутой первой пуговкой на обшлагах
обоих рукавов, заставлял вспомнить первые страницы журналов высокой
мужской моды. Рубашка с виндзорским воротником, шелковый галстук и
платочек, ровно настолько, насколько положено, высовывавшийся из
нагрудного кармана, дополняли его облачение, доводя его до совершенства, и
это совершенство сразу же бросилось в глаза Хулии, когда в вестибюле
ресторана "Сабатини" Пако Монтегрифо поднялся с кресла и пошел ей
навстречу.
улыбки выгодно оттенила смуглость загорелой кожи. - Вы сегодня просто
восхитительны.
восторженные комплименты по поводу туалета Хулии - черного бархатного,
тесно облегающего фигуру платья. Потом они уселись за ожидавший их столик
у огромного окна, из которого открывался вид на королевский дворец в
вечернем освещении. Начиная с этого момента Монтегрифо осыпал Хулию целым
ливнем не доходящих до дерзости, но достаточно пристальных взглядов и
обольстительных улыбок. После аперитива, пока официант расставлял на столе
закуски, директор "Клэймора" перешел к коротким вопросам, требовавшим
умных ответов, каковые он выслушивал, подперев подбородок переплетенными
пальцами рук, с чуть приоткрытым ртом, с приятным для самолюбия выражением
глубочайшего интереса, что попутно давало ему возможность пощеголять
блеском великолепных зубов, в которых отражалось пламя свечей.
косвеннейший намек - до момента подачи десерта промелькнуло, когда
Монтегрифо, самым тщательным образом выбирая вино под рыбу, остановился на
белом бургундском. В честь искусства, сказал он слегка заговорщическим
тоном, и это дало ему предлог, чтобы прочитать небольшую лекцию о
французских винах.
вокруг стола, - с возрастом любопытным образом эволюционирует... Вначале
ты горячий поклонник бургундского - белого или красного; оно - твой лучший
друг до тех пор, пока тебе не стукнуло тридцать пять... Но после этого -
причем не отказываясь от бургундского - следует переходить на бордоское:
это вино для взрослых, серьезное и спокойное. Лишь после сорока человек
способен заплатить целое состояние за ящик "Петрю" или "Шато д'Икем".
Хулия сумела оценить этот спектакль по достоинству. Она с готовностью
приняла игру Монтегрифо и подыгрывала ему самым естественным образом. Она
даже получила удовольствие от этого ужина и этой банальной беседы, решив
про себя, что при других обстоятельствах директор "Клэймора", с его
неторопливой манерой говорить, загорелыми руками и неназойливым ароматом
одеколона, дорогой кожи и хорошего табака, показался бы ей приятным
спутником. Даже несмотря на привычку поглаживать себе указательным пальцем
бровь и время от времени искоса поглядывать на собственное отражение в
оконном стекле.
того, как она покончила со своей лососиной а-ля Ройяль, а он принялся за
своего морского окуня а-ля Сабатини, управляясь одной только серебряной
вилкой.
замечание его торжественной возвышенности, - никогда не пользуется ножом
для рыбы.
черного и крепкого, как у Хулии, Монтегрифо вынул серебряный портсигар и
аккуратно извлек из него английскую сигарету. Потом посмотрел на Хулию
таким взглядом, каким смотрят на предмет своего обожания, и наклонился к
ней.
опасаясь, что кто-нибудь в королевском дворце услышит его.
Монтегрифо подносил ей огонь, смотрела прямо в его карие глаза.
шла о ком-то другом.
портсигар и несколько раз поправил ее, пока она не оказалась точно в
центре. - Главная из которых состоит в том, что я слышал о вас много
хорошего.
о вас справки. Я знаю ваши работы, которые вы делали для музея Прадо и для
частных картинных галерей... Вы все еще работаете в музее?
Буонинсеньи, которую музей недавно приобрел.