полмиллиона, он давно бы уже слинял в Нью-Йорк. Неожиданный визит Дрисдейла
довел его до полного отчаяния.
Дрисдейл уже что-то пронюхал о похищении? Есть ли у него что-нибудь или это
простое любопытство? Лукан проклинал себя за то, что потерял выдержку и так
глупо повел себя, когда Дрисдейл спросил про его дела с Джемисонами. Это мог
быть и безобидный вопрос, но теперь Лаки был уверен, что своим идиотским
ответом пробудил в Дрисдейле его ненасытное любопытство.
отъехал Клинг.
мечется по номеру, как зверь в клетке. Нужно взять себя в руки. Да и поесть
пора. Съездить в город, пообедать в каком-нибудь ресторане, где подаются
дары моря. Может быть, он подцепит там какую-нибудь женщину, которая поможет
ему скоротать ночь. Если он не расслабится, он просто сойдет с ума.
дверь номера, Лукан услышал, как подъехала машина. Женский голос произнес:
очаровательная девица.
подумал он. Девушка была высокая и изящная. На ней были облегающие джинсы и
футболка. Этот наряд выгодно обрисовывал ее тело. Вот это фигура, подивился
Лукан. Она была красива кукольной красотой: блондинка с вьющимися волосами,
большими голубыми глазами и широким, чувственным ртом.
автоматически появилась неотразимая улыбка. - А меня зовут Джулиан Лукан.
Похоже, мы соседи. Вы здесь надолго?
пробуду здесь не меньше недели. Скоро сюда должен приехать мой муж. - Она
надула губки. - Он меня никогда одну не отпускает.
прелестница, скучающая в ожидании супруга.
быть... - Она распахнула багажник машины.
ключи. Я помогу вам устроиться.
кровати.
спасибо.
вид, что собрался уходить. - Тогда лучшего проводника вам не найти. Я
прекрасно здесь ориентируюсь.
плывет ему в руки.
прилетела из Нью-Йорка, а в самолете кормили такой гадостью...
себя шанс. - Но я как раз собирался в ресторанчик отведать даров моря. Вы
разрешите вас пригласить?
любезны, Джулиан!
выглядите. Постучите в мою дверь, когда будете готовы.
Джексона? Только не Лукан. И уж конечно, ему и в голову прийти не могло, что
эта секс-бомба - один из лучших агентов во Флориде, обладательница черного
пояса каратэ, отличный стрелок из пистолета.
порядок лицо и быстренько вернулась к своему чемодану. Из него она извлекла
радиопередатчик и через минуту уже разговаривала с Джексоном и Лепски,
которого Террелл выделил в помощь ФБР.
Луканом обедать, - Замечательно, дорогая, но не зарывайся. Не форсируй
события. Лукан не дурак. Дай ему успокоиться. Главное - выяснить, кто тот
долговязый тип, с которым его заметил Дрисдейл. Ясно?
дверь и, пройдя по песчаной дорожке, постучала в дверь номера Лукана.
где подавали дары моря. Лукан не сводил с Бэрил взгляда.
моллюски, крупные креветки, кукуруза в початках, отварной картофель и по
омару на каждого.
даже когда несла сплошной вздор, собеседник не терял интереса. Она то и дело
наклонялась вперед, давая Лукану возможность насладиться созерцанием ее
прелестей, обрамленных глубоким декольте. Бэрил рассказала ему о своем муже
(она была не замужем), о том, что он занимается сделками с недвижимостью и
сейчас открывает фирму в Майами. Лукан не слишком вслушивался. Все внимание
его было приковано к соблазнительным полушариям, выпирающим из выреза
кофточки.
спросила:
рассмеялась:
разделывались с основным блюдом, Лаки развлекал Бэрил местными сплетнями,
заставляя ее хохотать. Все это время он размышлял про себя - сумеет ли он
затащить ее в постель уже сегодня. Она казалась вполне доступной, но его
богатый опыт подсказывал, что к главному лучше всегда подходить с
осторожностью.
потанцевать.
сегодня страшно устала. - Она наклонилась и коснулась губами его щеки. -
Давайте отложим на завтра, ладно?
как профессиональный соблазнитель, он понимал, что тут уж ничего не
поделаешь.
- Но, надеюсь, завтра вечером мы встретимся?
рассмеяться ему в лицо.
как я, - а завтрашняя ночь будет только наша... Я поеду на такси.
снотворное и буду мечтать о завтрашнем вечере.
она не извлекла из него практически никакой полезной информации, но, по
крайней мере, вкусно поела за его счет. Но в конце концов, Джексон
предупредил ее, что не следует форсировать события. А завтра, глядишь, день
будет более удачный.
"Звездного".
маячил Клинг. Он был в казино, но, не найдя подходящей подруги на ночь,
надрался так, что был оттуда вежливо выпровожен и посажен в машину. У охраны
казино был большой опыт, как управляться с пьяными. Клинг разрешил им
усадить себя в машину и завел мотор. Как он доехал до мотеля, он не помнил.
Теперь ему не оставалось ничего другого, как еще немного дозаправиться и
добраться до постели.
сторону. - Извините, Бэрил, небольшое осложнение.
нами, - ответил Лукан, живо выбираясь из машины. - Я с ним сейчас разберусь,
а вы посидите тут.
с жестким лицом. Подождав немного, она тоже вылезла из машины. Клинг был уже
рядом.
Даже переспать не с кем!