бумаги, покольку помойного ведра под рукой не было. Потом я задумался о том,
как по-разному ведут себя женщины в любви. Одни отдаются с такой
самозабвенностью, как Элен Вермильи, что даже не думают о своем теле. Другие
помнят и все время хотят прикрыться. Я вспомнил девушку в рассказе Анатоля
Франса, которая настаивала на том, чтобы снять чулки. В чулках она
чувствовала себя потаскушкой. Она была права.
роза. Косметика - верх совершенства, глаза сияли, каждый волосок точно на
своем месте.
сенсацию. Хочешь еще кофе?
хотел быть с одной женщиной изо дня в день, из месяца в месяц, из года в
год?
удивлением в голосе.
быть нежным, мне бы не стоило быть в живых.
Когда мы приехали, я въехал на знакомую стоянку, вынул пять сложенных чеков
из кармана и протянул ей.
Иначе их просто не примут к оплате. Она посмотрела на них, но не взяла.
денег.
Что ты собираешься делать? Куда ты теперь двинешься? Сейчас? ты в
безопасности.
не убил меня. Неужели ты можешь любить такого человека?
свете.
я сам вошел в гостиницу и вызвал мистера Кларка Брандона по внутреннему
телефону. Явонен прошел мимо и глянул на меня сурово, но ничего не сказал.
вчера утром. Меня зовут Филип Марлоу. Я частный детектив из Лос-Анджелеса и
друг мисс Мэйфилд. Я бы хотел переговорить с вами, если у вас нашлось время.
шесть вечера?
задержу.
протянул мне руки. Он отступил в сторону, и я вошел.
золотым ободком от золотой зажигалки. Велика невидаль.
выследить мисс Мэйфилд и сообщить, где она остановится. Я не знал, в чем
дело: адвокат сказал, что и он не знает, но действует по поручению солидной
юридической фирмы из Вашингтона.
поймать ее на крючок.
ремеслом.
отношение ко мне?
Может, мне на это наплевать. Перейди к тому, что меня касается, или
проваливай.
детективом из Канзас-Сити. По крайней мере так было написано на его визитных
карточках. Гобл меня очень раздражал. Он постоянно следовал за мной. Он
продолжал говорить о Митчелле. Я не мог понять, что он хочет. Затем при мне
портье вручил вам анонимное письмо. Я видел, как вы читали его и
перечитывали. Вы спросили портье, кто оставил его. Портье не знал. Вы даже
выудили пустой конверт из урны, затем отправились наверх в явно испорченном
настроении.
его за живое. Он вскочил на ноги и подошел большими шагами ко мне.
прохвостов вроде тебя. Вон!
я пытаюсь вас шантажировать, как Гобл. Я этим не занимаюсь. Но, если вы меня
выкинете, не выслушав, мне придется пойти к капитану Алессандро. Он
выслушает.
на его лице.
округ одним телефонным звонком.
круто отшил Генри Кинсолвинга, а Генри Кинсолвинг не привык, чтоб его
отшивали. Он просто сказал ему пару слов, и тот сломался. Вы думаете, что вы
можете заставить его смириться? Вряд ли.
вроде тебя. Но я так долго жил здесь, я забыл, что их все еще производят.
Хорошо, я слушаю.
закурил.
работа не по зубам.
получается, когда отвыкаешь от дела. Теряешь ясность суждения. Он мог
запугать Гобла до полусмерти и не касаясь его пальцем. Зачем-то отвез его в
твой номер - какой бред! Какой дилетант! Сейчас посмотри на него - ни на что
не годен. Будет продавать карандаши на улице. Выпьем?
ночью, когда я установил контакт с Бетти Мэйфилд, той ночью, когда вы
вытурили Митчелла из "Аквариума" - и очень славно вытурили, надо признать,-
Бетти пришла ко мне в "Ранчо Дескансадо". Тоже ваша собственность, я
полагаю. Она сказала, что труп Митчелла лежит в шезлонге на ее балконе. Она
сулила мне золотые горы, лишь бы я от него избавился. Я отправился туда -
трупа на балконе не было. Поутру вахтер в гараже сказал мне, что Митчелл
уехал на своей машине со всеми девятью чемоданами. Он расплатился по счету и
заплатил за неделю вперед, чтобы оставить за собой номер. В тот же день его
брошенная машина была найдена в каньоне Лос-Пенаскитос. Ни чемоданов, ни
Митчелла.
что присяжные нашли ее виновной в убийстве - в Уэстфилде, Северная
Каролина,- а затем вердикт был аннулирован судьей, имевшим такое право по
законам Каролины. Но Генри Кинсолвинг, отец ее погибшего мужа, сказал, что
он будет следовать за ней повсюду и что она нигде не найдет покоя. И вдруг
она находит мертвеца на балконе. Если легавые узнают, вся история выплывет
наружу. Она в страхе и смятении. Она думает, что два раза подряд ей не может
повезти. Ведь присяжные нашли ее виновной.