позаботиться о себе. Оставь меня в покое. Делай свою грязную работу.
Грязную, потому что она правда грязная! - Марианна схватила со стола кружку
с кофе и вышла, хлопнув дверью.
принялся уродовать ружье. Закончив, он разобрал свой вальтер и, вытряхнув
патроны на лист старой газеты, принялся расковыривать их ножом. Он слышал,
как президент проковылял в ванную. Зарядив пистолет, Трент подождал, пока
старик спустит воду, помог ему лечь в постель и сунул вальтер ему под
подушку.
зазвонил через час, и завернул его в полотенце. Он уснул, сидя за столом, а
через час снова отправил радиограмму Каспару. Марианна спала беспокойно,
поджав ноги, как ребенок. Глядя на нее, Трент вспомнил, что еще утром они
плыли на "Золотой девушке", он думал о возможной смерти и испытывал чувство
тоски оттого, что лишен права на нормальную жизнь. Лишен полковником. Открыв
сумку, Трент вынул фотографию.
Глава 11
продолжали терзать горы, непрерывно обрушивая на поляну потоки дождя. Трент
ле жал на крыше под прорезиненным пончо, которое нашел на кухне. Он
находился здесь уже полтора часа. Дождь и ветер высосали из него тепло, и он
не переставая дрожал. Но дождь был ему на руку. Если начнется атака,
атакующие, уверенные в своем численном превосходстве, из-за дождя будут
действовать быстрее и неосмотрительнее, и это даст Тренту небольшое
преимущество. Он приступил к наблюдению за час до восхода солнца и вот
сейчас увидел, что приближаются полицейские, которых прислал Каспар. Даже
без бинокля Трент различил полицейские значки на передних дверцах двух
"лендроверов". Минут через десять они приблизятся к небольшому завалу у
подножия склона. Пять минут уйдет на то, чтобы растащить деревья. Еще через
пять минут они подъедут к V-образному завалу, где им придется оставить
машины. И еще пять минут на путь по поляне...
землю. Вернувшись на кухню, он раздул тлеющие угли, подбросил пару поленьев
и поставил чайник. Марианна по-прежнему лежала на диване, но он понял, что
она проснулась.
минут. Чайник на плите.
вещи, в которых приехал. Они были влажные, но теплые. Он перекинул по
патронташу через каждое плечо, рассовал по карманам мотки с прочной тесьмой,
сварил кофе и отнес в комнату кофейник и три кружки.
стиле афро помялась, курчавые волосы с одной стороны упали на лоб.
реакции. Вероятно, она оттолкнет его руку, решил он, и улыбнулся.
эбонитовую заколку.
еще были у небольшого завала.
снаряжение.
разбитым. Трент пришел в замешательство, увидев удивительно знакомое
выражение на его лице: вина, гнев и горечь. Так выглядел его отец, когда в
очередной раз опускался на ступеньку ниже. Секретарь жокей-клуба, секретарь
поло-клуба, затем - клубы, находящиеся на самой периферии конноспортивного
мира. Трент вынес из этой одиссеи владение иностранными языками и
диалектами, подкрепленное образованием, которое он получал вместе с детьми
из высших слоев общества и детьми служащих конюшен. Капитан Гамильтон
Махони, несмотря на свои финансовые промахи, был любящим, понимающим и
заботливым отцом, но страдал провалами памяти после выпивок...
дня, Трент заново представился:
пола и подождал, пока старик наденет.
намекая на то, что старику следует привести себя в порядок. - Кажется,
теперь вы в безопасности, но все равно на всякий случай держите пистолет под
рукой.
вальтер Трента. Он понял, как смешно, должно быть, выглядит, сидя в кровати,
с седой щетиной на щеках, кружкой кофе в одной руке и длинноствольным
пистолетом - в другой.
"Политики - мастера быстро приходить в себя", - подумал Трент, возвращаясь в
гостиную.
часы. Сейчас полиция должна показаться в поле зрения.
Второй, должно быть, застрял у первых деревьев, или водитель не смог там
проехать. Трент наблюдал за тем, как полицейские выскакивают из машины. Их
четверо, лиц не видно. Поверх униформы - пончо, такие же, каким он
укрывался, лежа на крыше. Один из них помахал в сторону хижины в знак
приветствия. "Сержант", - подумал Трент. Растянувшись, они пошли вверх по
холму, под дождем и ветром, иногда пошатываясь под его порывами. На груди -
автоматические винтовки. Четверо друзей, собравшихся поразвлечься...
крикнул:
в Юго-Восточной Азии. Рейнджеры выпрыгивали из вертолета и шли точно так же,
немного растянувшись, самоуверенные, как большинство американских солдат,
которых кино и телевидение убедили в их превосходстве над остальным миром.
Полиция же Бельпана вообще-то была обучена в соответствии с британскими
нормами.
гор. Они медлили, чтобы дать время второй группе занять позиции. Трент даже
слегка удивился, что не испытывает страха. Чего бояться, когда видишь врага?
С этого момента началась его работа. Теперь или пан, или пропал.
видом. Трент вдруг вспомнил женщину из лагеря для голодающих, качавшую
мертвого ребенка и отрешенную от внешнего мира. Она не разжимала рук,
поскольку тогда у нее ничего не осталось бы. И несмотря ни на какие
объяснения, он по-прежнему был для нее врагом.
плохими.
к дивану так, чтобы образовалось укрытие. На диван рядом с Марианной Трент
положил обрез. Выражение ее лица оставалось прежним.
если сможешь, - добавил он. Пусть делает выбор.
приближавшимся полицейским и отошел от хижины, чтобы они убедились, что он
безоружен. Наблюдая за ним, они могли лишь догадываться насчет того, чего от
него ожидать.
Побежал через всю поляну к деревьям, перепрыгивая через невысокие кусты, под
звуки выстрелов. Чтобы показать им, что он ранен, Трент поскользнулся,
бросился вперед, упал и быстро покатился к оврагу, где было спрятано первое
ружье. Один кувырок, другой, третий, руки цепляются за землю - и он с
треском влетел в невысокие кусты, немного полежал, переводя дыхание, затем
встал, перекатил валун и сбросил его вниз. Он не услышал, как камень упал с
горы. Слышали ли нападавшие, и если да, то поверили ли, что это он сам
сорвался вниз? Как бы то ни было, это единственный шанс, на всю операцию
ушло всего несколько секунд. Разорвав веревки, Трент достал помповое ружье,
снял чехол и быстро побежал вверх через сосняк. Он все тщательно спланировал
и каждое движение заранее проделал мысленно.
должна была быть на дороге над скалами. Трент рассчитывал, что они там и
останутся, так как оттуда местность отлично просматривалась. У них должны
быть рации.
бандитов. Сначала следовало вывести из игры того, кто находился от него
дальше всех и был меньше всего готов к нападению.
ней специалист. Его мишень - на скале в том месте, где дорога немного
поворачивает и откуда хорошо видно в обе стороны. Оружие - один из тех
"Калашниковых", с яхты - он держал на изготовку. Дождавшись порыва ветра, он
спрыгнул на землю и прополз оставшиеся несколько метров. - Привет, приятель,
- прошептал Трент и увидел, как напряглись плечи "полицейского". - Тихо и не
двигаться, - предупредил он. - У меня ружье заряжено картечью. Шелохнешься -
и твой позвоночник вывалится через дырку в животе.
дробовиком...