read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



пытаясь сорвать заодно и прилипшую к внезапно вспотевшему телу комбинацию.
Женщина рвалась из его рук и кричала:
- Не трогай меня!
Очевидно, что любое прикосновение к обожженной коже причиняло ей
непереносимые муки.
- Под душ, живо! - взревел Мак-Лауд и буквально забросил Тессу в
кабину душа.
Он так резко дернул ручку крана, что чуть не поломал его. Тесса
вжалась в плитку облицовки и только скулила, подставляя теплым струям
воспаленные руки.
Вода с грохотом вырывалась из раструба на стене, окатывая Тессу с
головы до ног. Женщина вдруг снова застонала, но теперь уже не от боли, а
от сознания того, что сегодня с ней произошло. Глотая воздух и воду, она
повернулась к Дункану, который стоял тут же под душем одетый и, забросив
руки на его плечи, прижалась к нему всем мокрым дрожащим телом.
- Боже мой, что же это такое? - она подняла голову и пристально
вгляделась в глаза Дункана.
Он осмотрел кожу на ее плечах и, стараясь не дотрагиваться до
воспаленных участков, аккуратно обнял Тессу.
- Похоже на химический ожог, но, кажется, мы вовремя успели. А кто
принес тебе это платье?
- Кто? - почему-то переспросила Тесса. - Рассыльный из магазина. Я
подумала, что это был простой заказ и что это подарок от тебя. Ведь в
конце концов мы еще никак не отпраздновали установление моих скульптур в
парке.
- Я идиот! Я должен был предвидеть...
Дункан поднял Тессу на руки и понес в спальню, где положил, как
ребенка, на кровать и накрыл прохладной простыней.
- Полежи, дорогая, минут через десять будет доктор, - сказал он и
исчез за дверью.

- Ну, что вы скажете? - тихо спросил Дункан, когда доктор Шервин
закрыл за собой дверь спальни, где лежала Тесса.
Тот, на мгновение остановившись возле двери, произнес:
- С ней будет все в порядке.
Он быстро спустился по лестнице вниз и принялся надевать плащ, в
спешке оставленный в гостиной на спинке одного из стульев.
- Спасибо, что вы так быстро приехали, - поблагодарил Дункан.
- Пустяки, - отмахнулся доктор. - Вы вовремя сообразили поставить ее
под душ.
- Доктор, я просмотрел все платье, но почему-то ничего не нашел,
никакой видимой причины того, что произошло, - Мак-Лауд развел руками.
- А-а-а, ясно, - врач принялся объяснять. - То, что препарат
находился в ткани платья в виде порошка, это очевидно. А тепло ее тела
привело препарат в действие. Судя по всему, ничего особо страшного и не
могло произойти, хотя... Кто знает? Определить, что это за порошок, вы
ведь так и не смогли. И я не смог.
Дункан вновь развел руками.
- Завтра я еще раз вам позвоню, - продолжал доктор, - но думаю, что
уже все обошлось.
Мистер Шервин надел широкополую шляпу и, запахнув плащ, заспешил к
выходу.
- Спасибо, - крикнул Мак-Лауд вдогонку.
Доктор взмахнул рукой и скрылся в темном проеме двери.
Дункан щелкнул замком и поднялся на второй этаж. Пройдя на цыпочках
мимо двери Тессиной спальни, он направился в гостиную, но в этот миг дверь
распахнулась, и на пороге возникла Тесса, закутанная в большой шелковый
халат, расписанный крупными яркими цветами.
Выглядела она далеко не лучшим образом. И, хотя на теле не было видно
воспаления, лицо ее стало бледным, а под глазами проступили синяки.
- А ну-ка назад, в постель! - воскликнул Дункан, настаивая, чтобы
Тесса вернулась в кровать.
- Мне не хочется спать, - запротестовала она, смотря на Дункана, как
будто была совсем маленьким ребенком и просила разрешить ей задержаться
дольше положенного времени.
- Разожги, пожалуйста, камин, - жалобно добавила она.
Дункан долго смотрел на нее, а потом, глубоко вздохнув, произнес:
- Хорошо. Пошли. Осторожно...
Взяв Тессу под руку, он довел ее до дивана, стоящего в гостиной и,
усадив на подушки, укрыл поверх халата пледом. Немного повозившись и
устроившись поудобнее, Тесса сказала:
- Тут сегодня Ребекка заходила.
Дункан, склонившийся над камином, на мгновение замер с зажженной
спичкой в руке и, не поворачивая головы, спросил:
- Что ей было нужно?
- Она забрала саблю, которую ты возил к ней.
- Зильбер? - странным холодно-равнодушным голосом спросил Дункан,
словно пытаясь выиграть время, чтобы обдумать то, что сказала Тесса.
Спичка в его руках горела уже около самых пальцев, грозя вот-вот
обжечь кожу, но он только смотрел в колеблющееся маленькое пламя
отсутствующим взглядом и ничего не делал, чтобы избежать ожога.
- Да, - она кивнула.
- Черт! - Мак-Лауд швырнул догоревшую спичку и зажег новую.
Когда приготовленная под сложенными дровами береста занялась, он
закрыл защитное стекло и, поднявшись, стал смотреть на разгорающееся
пламя, как только что смотрел на спичку.
- Значит, Райнхардт жив, - наконец проговорил в задумчивости Дункан,
ломая по очереди оставшиеся спички. - Он хочет вернуть себе саблю.
- Ты думаешь, что он жив?
- Да, - Дункан кивнул.
- И ты думаешь, что Ребекка похитила саблю для него?
- И проделка с платьем - это лишнее доказательство, что она действует
заодно с Райнхардтом. Ей самой это все было бы просто не нужно, - скорее
рассуждал вслух, чем объяснял Мак-Лауд.
- Мак, - Тесса вздохнула, - мне все-таки кажется, что Ребекка не
заодно с ним.
- Да? - Дункан поднял брови.
- Она думает, что ты его убил. Она не может отделаться от этой мысли
и, по-моему, просто близка к помешательству. Она все же очень несчастная
женщина, Мак.
Тесса еще раз тяжело вздохнула.
- Значит, он ее использует, - заключил Мак-Лауд. - Он считает, что
мир для него - игровая площадка, где все придумано только для того, чтобы
он мог спокойно развлекаться, а смертные - это лишь пешки в его игре.
Поэтому он лишен всяких угрызений совести, или каких-либо других чувств по
отношению ко всем. Его в этой игре интересую только я.
- Значит, он ее использует? Господи, Мак, неужели люди могут быть
настолько омерзительными?! - удивленно проговорила Тесса.
- К великому сожалению, - в пальцах Дункана жалобно хрустнула еще
одна спичка.
Напряженную тишину гостиной взорвал телефонный звонок, резким залпом
зуммера вмешивавшийся в разговор. Дункан подошел к столику, на котором
стоял аппарат, и поднес трубку к уху.
- Алло.
- Это вы, мистер Мак-Лауд, - услышал он из трубки нервный голос. -
Где вы были? Я к вам звоню уже который час.
Внезапно Мак-Лауд почувствовал на том конце провода, возле телефонной
трубки, присутствие того человека, кто уже много лет ждал случая, чтобы
заполучить голову Дункана. Трубка держала паузу, и Дункан позвал в
пустоту:
- Ричи?
- Да, мистер Мак-Лауд, - голос паренька немного повеселел, но все
равно в нем чувствовалось напряжение.
- Это я отключал телефон, - пояснил Дункан. - С Тессой тут произошел
один несчастный случай... С тобой все в порядке?
- Нет, - прозвучал из аппарата спокойный голос, говоривший так,
словно это была его заранее отрепетированная роль. - Меня захватила
Ребекка, - Дункан все же почувствовал дрожь в голосе Ричи. - Она хочет
встретиться с вами. Она ждет в девять часов завтра. Ровно в девять.
Надеюсь, что вы приедете.
- Я понимаю, - тяжело произнес Дункан.
Мальчишка хотел добавить что-то еще, но из динамика раздались
короткие гудки.
Опустив трубку, Мак-Лауд исподлобья смотрел на Тессу. По его лицу она
сразу поняла, что что-то случилось, и испуганно спросила:
- Мак, кто это?
- Это Ричи, - спокойно ответил тот. - Его взяли заложником.
- Ребекка?
- Райнхардт, - коротко ответил Мак-Лауд и сел в ближайшее кресло.
До девяти часов утра еще оставалось достаточно времени, чтобы
хорошенько подумать о сложившейся ситуации и уладить все домашние дела.


15
Рассвет выдался на редкость ленивым. Солнце нехотя выползало из-за
бледно-розового горизонта. Влажный ветер резкими порывами дул с запада,
разбрасывая по асфальту опавшую листву и еще неубранный мусор.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.