туман. К тому же в мысли не было и намека на причину
тревоги. Это был, если можно выразить мысль в обычных
словесных терминах, бессловесный крик протеста. Просто
рефлекторное чувство, без сознания и контроля. Я сомневался
даже, знает ли она, что делает. Скорее это было инстин-
ктивно...
шел он с определенного направления.
всегда висело у входа, заряженное и подготовленное для
стрельбы в случае необходимости. В несколько минут я
оседлал лошадь и поскакал. Единственное, что я мог опреде-
лить по зову - это направление. Миновав живую изгородь, я
ударил лошадь пятками и поскакал в сторону западного леса.
отчаяния, и в этот промежуток мы могли бы связаться друг с
другом, то последствия были бы другими, вернее, их совсем
могло бы не быть. Но она не перестала... Она продолжала
беззвучно кричать, и этот ее сигнал как щит отделял нас
друг от друга, и я ничего не мог сделать.
потратил много времени на то, чтобы вновь поймать лошадь.
Но в лесу продвигаться стало еще труднее. Густые заросли
мешали поворачиваться, и я был вынужден ехать по единствен-
ной различимой тропе. Вскоре я понял, что ошибся. Подлесок
был слишком густым, чтобы сразу ехать в направлении сигна-
ла, поэтому мне пришлось вернуться и искать тропу вновь.
Само по себе направление меня не беспокоило: Петра ни на
мгновение не переставала посылать сигнал. Наконец я нашел
очень узкую тропу, закрытую свисающими ветвями так, что я
должен был сильно нагибаться, но ведущую в правильном нап-
равлении. Вскоре дорога стала лучше, и я смог продвигаться
быстрее. Наконец я выехал на открытую поляну.
лек ее пони. Он лежал на дальнем конце прогалины с разор-
ванным горлом. Над пони склонилось существо, наиболее
отклонившееся из всех виденных мной. Оно вырывало куски
мяса и было столь поглощено едой, что не услышало моего
приближения.
коричневыми пятнами. Его огромные, заканчивающиеся поду-
шечками лапы, были усеяны клочками шерсти, передние лапы
были окровавлены и заканчивались длинными когтями. Шерсть
свисала и с хвоста, поэтому он был похож на длинное перо.
Морда у животного была круглая, глаза - как два желтых
стекла. Уши, широко расставленные, свисали, нос был вздер-
нут. Два больших резца выступали из верхней челюсти, и
зверь использовал их также, как и когти, разрывая тушу.
привлекло внимание зверя. Он повернул голову и застыл,
глядя прямо на меня. Кровь покрывала нижнюю часть его
морды. Подняв хвост, зверь начал размахивать им из стороны
в сторону. Я снял ружье и готов был выстрелить, когда стре-
ла пробила горло зверя. Он подскочил, перевернулся в
воздухе и опустился на все четыре лапы, все еще глядя на
меня своими желтыми зрачками. Моя лошадь испуганно подала
назад. От неожиданного толчка я выстрелил в воздух, но
прежде, чем животное прыгнуло, в него попало еще две стре-
лы. Одна в затылок, другая в заднюю часть тела. Еще мгнове-
ние зверь стоял, потом упал мертвым.
лук в руке. С противоположной стороны появился Майкл со
стрелой наготове. Он следил за животным, опасаясь его напа-
дения. Хотя мы теперь были совсем рядом друг с другом, зов
все еще продолжал оглушать нас.
футах от земли, маленькую фигурку. Она сидела на развилке и
обеими руками держалась за ствол. Розалинда подбежала к де-
реву и сказала, что можно спускаться. Петра продолжала дер-
жаться за ствол, она казалась неспособной понять, что ей
говорят. Я спешился, залез на дерево и спустил девочку, а
Розалинда подхватила ее. Затем она посадила девочку в сед-
ло перед собой и постаралась успокоить, но Петра взглянула
на своего пони, и отчаяние ее возросло.
рет здесь нас всех.
присоединился к нам. Он с беспокойством смотрел на Петру.
крика испуга. Лучше бы она и в самом деле кричала. Уедем,
чтобы она не видела пони.
заговорил с Петрой, стараясь отвлечь ее. Она, казалось, не
понимала, и ее отчаянный беззвучный крик не ослабевал.
- Предложил я. - Что-нибудь успокоительное, дружеское,
облегчающее. Готовы?
вопле вначале был перерыв, и резкий, потом она вновь отго-
родила нас друг от друга.
изменился, острота тревоги уменьшилась, но смущение и горе
все еще были сильны. Она начала плакать. Розалинда взяла ее
на руки и прижала к себе.
Майкл.
чего я опасался. Из-за дерева верхом на лошади показалась
Рэчел, немного позже подъехал юноша. Я никогда его не видел
раньше, но знал, что это Марк.
это небезопасно. Было ясно, что остальные две девушки в
пути. Скоро они присоединятся к нам, и мы соберемся все,
хотя еще раньше решили, что такого быть не должно.
посоветовали им уехать как можно быстрее, чтобы нас никто
не видел вместе. Марк, Майкл и Рэчел должны были уехать, а
мы с Розалиндой остаться с Петрой и успокоить ее.
стороны.
безуспешно.
через кустарник, две девушки: Салли и Кэтрин. Они тоже были
с луками наготове. Мы надеялись, что кто-нибудь из уехавших
встретит их и повернет обратно, но, очевидно, они ехали
разными дорогами.
Мы объяснили им все словами и также посоветовали уехать.
Они уже поворачивали лошадей, когда из-за деревьев на про-
галину выехал на гнедой кобыле большого роста человек.
обычно требуют у незнакомцев... Он нетерпеливо протянул мне
удостоверение с отметкой текущего года. Было ясно, что
никто из нас не находится вне закона.
решил, что в данных обстоятельствах лучше действовать так-
тично. Я объяснил ему, что на пони моей сестры напал зверь,
мы услышали ее крики. На его лице ничего не отразилось. Он
продолжал смотреть на меня, а потом повернулся и принялся
рассматривать Салли и Кэтрин.
сюда? - Спросил он сестер.
он.
плечами.
я. - Пони тоже кричал, бедный маленький пони.
мертвого зверя. Он удивленно глядел, как бы не веря своим
глазам, но все еще не успокоился. Он захотел теперь увидеть