read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


И с этими словами я зашагал в Кламси. Когда я взобрался на перевал,
этаким петушком, играя посошком (скажу, не требуя похвал, уже я меньше
горевал), я вижу вдруг - бежит мне навстречу белокурый человечек, бежит
и плачет; это был Робине, он же Бине, мой ученичок. Мальчуган, тринадца-
ти лет, который за работой обращал больше внимания на мух, чем на урок,
и время проводил не столько в доме, сколько во дворе, кидая камешки в
воду или заглядываясь на девичьи икры. Я потчевал его подзатыльниками
раз двадцать в день. Но ловок он был, как обезьяна, хитер; пальцы у него
были шустрые, как он сам, отличные работники; и мне нравились, несмотря
ни на что, его вечно разинутый рот, его зубы, как у маленького грызуна,
его худые щеки, его острые глаза и вздернутый носик. И он это знал,
шельмец! Я мог сколько угодно поднимать кулак и метать грозу; он
чувствовал улыбку в Юпитеровом глазу. И когда я, бывало, дам ему подза-
тыльник, он встряхнется невозмутимо, как ослик, и опять за свое. Это был
сущий бездельник.
Поэтому я был немало удивлен, когда увидел его во образе фонтанного
тритона, заливающимся крупными слезами, которые, как спелые груши, пада-
ли у него из глаз и из носу. И вдруг он кидается ко мне и обхватывает
меня поперек живота, орошая мне пах слезами и мыча. Я ничего не понимаю,
я говорю ему:
- Эй, как тебя? Что это с тобой? Да отпусти же меня! Надо, черт
возьми, сперва высморкаться, а потом уже целоваться.
Но он, вместо того чтобы перестать, все так же обхватив меня, сполза-
ет вдоль моих ног, как с дерева, наземь и ревет еще пуще. Я начинаю бес-
покоиться:
- Послушай, мальчонка! Да встань же ты! Что такое с тобой?
Я беру его под локти, поднимаю... гоп-ля!.. и вижу, что у него одна
рука обмотана и сквозь тряпки сочится кровь, одежда в клочьях и брови
опалены. Я говорю (я уже и забыл про свои дела):
- Пострел, ты опять что-нибудь набедокурил? Он стонет:
- Ах, хозяин, мне так тяжело! Я усаживаю его рядом с собой, на откос.
Говорю:
- Да рассказывай же! Он кричит:
- Все сгорело! И опять забили фонтаны. Тут я понял, что все это вели-
кое горе - из-за меня, из-за пожара; и не могу сказать, как мне стало
отрадно.
- Бедный ты мой мальчик, - говорю я, - так ты изза этого плачешь?
Он опять (он решил, что я не понял):
- Мастерская сгорела!
- Ну да, это уже старо; я твою новость знаю! Вот десятый раз за ка-
кой-нибудь час, что мне трубят об этом в уши. Что же делать? Это несчас-
тие.
Он взглянул на меня спокойнее. Но все-таки ему было тяжело.
- Так ты любил свою клетку, дрозд ты этакий, который только и думал,
как бы из нее выскочить? Знаешь, - говорю, - я подозреваю, что и ты, жу-
лик, плясал со всеми вокруг костра.
(Я этого и в мыслях не имел.)
Он возмутился.
- Это неправда, - воскликнул он, - неправда! Я дрался. Все, что можно
было сделать, чтобы остановить огонь, хозяин, мы все сделали: но нас бы-
ло только двое. И Каньа, совсем больной (это другой мой подмастерье),
вскочил с постели, хотя его и трясла лихорадка, и стал перед дверью в
дом. Но попробуйте-ка остановить стадо свиней! Нас сбили, повалили, смя-
ли, затоптали. Мы дрались и лягались, как ошалелые; но они прокатились
над нами, словно река, когда спустят шлюзы. Каньа встал, побежал им
вслед, они его чуть не убили. А я, пока они боролись, прокрался в горев-
шую мастерскую... Боже ты мой, что за огонь. Все занялось разом; это был
как бы факел с вьющимся языком, белым, красным и свистящим, плюющим вам
в лицо искрами и дымом. Я плакал, кашлял, меня начало подпекать, я гово-
рил себе: "Смотри, Бине, изжаришься, как колбаса!.." Что ж делать, пос-
мотрим. Гоп-ля! Я разбегаюсь, прыгаю, как в Иванову ночь, штаны на мне
вспыхивают, и кожа у меня подгорает. Я падаю в кучу стреляющих стружек.
Я тоже стрельнул, вскочил опять, споткнулся и растянулся, ударившись го-
ловой о верстак. Меня оглушило. Но ненадолго. Я слышал, как вокруг гудит
огонь и как эти звери за стеной пляшут себе да пляшут. Я пытаюсь встать,
падаю снова; я, оказывается, расшибся; я становлюсь на четвереньки и ви-
жу в десяти шагах вашу маленькую святую Магдалину и что ее голое тельце,
окутанное волосами, пухленькое, миленькое, уже лижет огонь. Я крикнул:
"Стой!" Я подбежал, схватил ее, загасил ладонями ее пылавшие чудесные
ноги, обнял ее; я уж и сам не знаю, сам не знаю, что я делал; я целовал
ее, плакал, я говорил: "Сокровище мое, ты со мной, ты со мной, не бойся,
ты моя, ты не сгоришь, даю тебе слово! И ты тоже мне помоги! Магдалинуш-
ка, мы спасемся..." Времени нельзя было терять... бум!.. обрушился пото-
лок! Вернуться тем же путем невозможно. Мы были совсем близко от кругло-
го окошка, выходящего на реку; я высаживаю стекло кулаком, мы выскакива-
ем наружу, как сквозь обруч, как раз хватало места для нас двоих. Я лечу
кубарем, шлепаюсь на самое дно Беврона. Хорошо, что дно недалеко от по-
верхности; и так как оно было жирное и вязкое, то Магдалина, падая, не
насадила себе шишки. Мне не так повезло; я не выпускал ее из рук и ба-
рахтался, увязнув рылом в горшке; напился я и наелся через силу. Нако-
нец, я выбрался, и вот без дальних слов, мы тут! Хозяин, простите меня,
что я так мало сделал.
И, благоговейно размотав свой сверток, он вынул из скатанной куртки
Магдалинку, которая, улыбаясь невинными и кокетливыми глазками, показы-
вала свои обгорелые ножки. И я был так взволнован, что случилось то, к
чему меня не привели ни смерть моей старухи, ни болезнь моей Глоди, ни
мое разорение и разгром моих работ, - я заплакал.
И, целуя Магдалину и Робине, я вспомнил про второго и спросил:
- А что Каньа? Робине ответил:
- Он от горя умер.
Я опустился на колени посреди дороги, поцеловал землю и сказал:
- Спасибо, мальчик.
И, взглянув на Робине, сжимавшего статую в своих раненых руках, я
сказал небесам, указывая на него:
- Вот лучшая из моих работ: души, изваянные мною. Их у меня не отни-
мут. Сожгите все дотла! Душа цела.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
МЯТЕЖ
Конец августа
Когда волнение улеглось, я сказал Робине:
- Хватит! Что сделано, то сделано. Посмотрим, что остается сделать.
Я попросил его рассказать мне все, что произошло в городе за те
две-три недели, что меня там не было, но коротко и ясно, без болтовни,
ибо история вчерашнего дня уже древняя история, а важно знать, как обс-
тоят дела сейчас. Я узнал, что в Кламси царят чума и страх, и больше
страх, чем чума: ибо она как будто отправилась уже на дальнейшие поиски,
уступая место всяким бродягам, которые, почуяв запах, стекались со всех
сторон, чтобы вырвать у нее добычу из рук. Они-то и владели полем.
Сплавщики, изголодавшиеся и ошалевшие от страха перед поветрием, не ме-
шали им или же следовали их примеру. Что до законов, то они бездейство-
вали. Те, кто был призван их блюсти, разъехались стеречь свои поля. Из
четырех наших старшин один умер, двое бежали; а прокурор дал стрекача.
Капитан замка, старик храбрый, но с подагрой, однорукий, пухлоногий и с
телячьими мозгами, дал себя изрубить на куски. Остался один старшина,
Ракен, который, очутившись лицом к лицу с этими сорвавшимися с цепи зве-
рями, по трусости, по слабости, из лукавства, вместо того чтобы дать им
отпор, счел более благоразумным смириться и уступить огню его долю. За-
одно, сам себе не признаваясь в этом (я его знаю, я догадываюсь), он да-
вал удовлетворение своей злопамятной душе, натравливая стаю поджигателей
на тех, чья удача его огорчала или кому он хотел отомстить. Теперь мне
понятно, почему выбрали мой дом!.. Но я сказал:
- Ну, а остальные, а горожане, что они делают?
- Они делают: "бя-я!" - отвечал Бине. - Это бараны. Они сидят по до-
мам и ждут, когда их придут резать. У них больше нет ни пастуха, ни со-
бак.
- Позволь, Бине, а я! Мы еще посмотрим, малыш, целы ли у меня клыки.
За дело, дружок!
- Хозяин, один человек ничего не может.
- Он может попробовать!
- А если эта сволочь схватит вас?
- У меня ничего нет, мне на них наплевать. Поди причеши-ка лысого
черта!
Он пустился в пляс:
- Вот весело-то будет! Фрульфинфан, шпин, шпун, шпан, трамплимплот,
ход вперед, ход вперед.
И на обожженной руке прошелся колесом по дороге, причем чуть не рас-
тянулся. Я напустил на себя строгий вид.
- Эй, мартышка! - сказал я. - Так мы далеко не уйдем, если ты будешь
крутиться, держась за ветку хвостом! Вставай! И будем серьезны! Теперь
надо слушать.
Он стал слушать с горящими глазами.
- Смеяться тут нечего. Дело вот какое: я иду в Кламси, один, сию же
минуту.
- А я! А я!
- А тебя я наряжаю послом в Дорнеси, предупредить господина Никол",
нашего старшину, человека осторожного, у которого душа хороша, но еще
лучше ноги, и который себя любит больше, чем своих сограждан, а еще



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.