шуток.
прием! Мы пожалуемся капитану.
моряков старший кок.
матросских кулаков. Баталер выдал ему немного соли из запаса, оставленного
на крайний случай. Пищу стали недосаливать. Моряки язвили по адресу кока,
однако мирились с этим: раз нет соли - не родить же ее...
принесли мутное с неприятным запахом варево. Почти никто не стал есть.
пригласить капитана.
годится. С такой жратвы можно и ноги протянуть!
капитан. - Сейчас же приготовьте хороший суп, иначе вам несдобровать!
второе - по куску свинины с кашей, и к ним - по чарке рома.
надо было заткнуть глотки. Еще взбунтуются и не полезут на мачты. Народ
отпетый...
объедков, чтобы не воняло... Если матросы будут роптать, я опять вызову вас
и начнем все сначала...
нас с коком!
Кинг всю вину валит на нас, а сам хочет остаться в глазах матросов
воплощением справедливости. Нечистая игра!"
примечательным за время плавания. Сменившись с вахты, он отдыхал, пил чай, а
потом, подвинув поближе свечу, развертывал тетрадь в клеенчатой обложке.
небе - ни облачка. Дул свежий пассат.
безветрие. То ясно, то облачно. Иногда горизонт на норде покрывался тучами.
Было видно, как сверкают вдали молнии. Шли переменными галсами. Матросы
целый день брасопили реи, стремясь поймать ветер. Ход судна был малый -
узлов до восьми. Дэниэл Кинг нервничал, как барышня. "Капитан Кук" и
"Меченый Мавр" шли позади, но нам все не удавалось оторваться от них на
приличное расстояние.
попутным течением через - экватор.
увеличивается. Они по-прежнему идут за кормой, первый в трех, второй в пяти
милях от нас.
Приходилось ловить ветры, дувшие с разных румбов. Погода была ясная.
Временами случались грозы.
скорость хода возросла. "Капитан Кук" и "Меченый Мавр" далеко отстали,
скрылись из виду. Увлекшись, Дэниэл приказал не менять направления, идти по
течению. Но мы отклонились на запад. Я сказал ему об этом, и он,
согласившись со мной, изменил курс. Мы опять приблизились к африканским
берегам.
долготы. Ветер дул с норд-веста. Сильное течение склоняло клипер к берегу, и
это не позволило нам долго править к северо-востоку. А курс другого галса
вел в полосу дождей и штилей. Мы решили, сколько возможно, идти на норд-ост.
берегу Африки.
обошел нас? Капитан Стоун хорошо знает все течения в этих широтах и,
возможно, решил изменить курс, нащупать одно из них западнее нас. Капитан
Кинг опасается, что он поступит именно так.
продолжалось около трех суток. Потом норд-ост затих - и опять маловетрие и
штиль... Мы с капитаном Кингом и штурманом Тэйлором, собравшись в каюте,
обсуждали положение и думали, как сократить путь и увеличить скорость.
по-прежнему не видать.
сороковые"... Начался сильный шторм. Бегу наверх помогать капитану...
между островами Зеленого Мыса и Азорскими. Надо заметить, что оно сослужило
Кингу хорошую службу. В плавании по теплым морям и океанам капитан почти не
расставался с ним. Привязанное за ножку тонким прочным тросом к
металлической скобе, оно много дней было таким же традиционно необходимым
предметом, как скажем, подзорная труба или пуговица на синем капитанском
мундире. При ровном ветре и хорошем ходе судна Кинг отдыхал и даже,
откинувшись на спинку кресла, позволял себе вздремнуть под парусиновым
тентом, выбеленным дождями и солнцем. Капитан со скучающим видом посиживал в
нем и в штиль, с надеждой поглядывая на небо в ожидании ветра. И когда ветер
приходил, он бодро вскакивал и, тотчас забыв о кресле, отдавал команды,
нетерпеливо шагая по палубе и подкрепляя энергичные распоряжения не менее
энергичными жестами и крепкими словечками. А в шторм он тем более забывал о
кресле, и, предоставленное само себе, оно передвигалось по палубе, мокрое и
никому не нужное. Не однажды волной его выбрасывало за планширь и оно
повисало у борта на тросе.
цепких объятий волн, потянув сперва за трос, а потом за спинку, и водружал
на прежнее место, и оно отдельно от капитана скользило туда-сюда по палубе.
перевести дух и дать отдых ногам.
вглядывался в обозначения на морской карте.
Дэниэл Кинг, кутаясь в брезентовый дождевик, ходил по палубе, чтобы не
зазябнуть.
потрепанное, стояло там в углу на заслуженном отдыхе.
Надобность и в нем отпала: отвесные палящие лучи солнца остались в южных
широтах.
и самому капитану иной раз впору было привязываться к рыму... Но он стоял на
привычном месте непоколебимо, незыблемо, как вделанный в палубу кнехт.
стройный, очень похудел, как бы усох. Скулы на загорелом лице заострились,
на нижней губе от постоянного пребывания, на ветру появилась кровоточащая
трещинка, голос стал хриплым, и Кинг частенько смачивал горло глотком
коньяка из фляжки. Мало что осталось от того красавца и щеголя, каким увидел
Егор капитана в первый раз.
пышными материнскими шаньгами, с румянцем во всю щеку, тоже ничего не
осталось. Он похудел, оброс редкой шелковистой бородкой, лицо посмуглело,
как у мулата или индейца из Перу. Руки покрылись жесткими мозолями, голубые
глаза посветлели, словно повыцвели на солнце. И родная матушка его нипочем
бы теперь не узнала.
Северной Атлантике, где теплый воздух с юга встречается с холодным, идущим
от берегов Гренландии. Здесь возникают и распространяются циклоны. Они
перемещаются со скоростью тридцать-сорок километров в час, сопровождаясь
штормовыми ветрами с дождями, а зимой и снегопадами.