из индейских племен, выглядит более чем инородным даже в
контексте современного перевода. Однако автору оригинальной
интерпретации никак нельзя отказать в достаточной
аргументированности. Термин "тотем" возникает в поэтическом
переложении знаменитой фразы о вещем Бояне, помнящем "первых
времен усобицы". В древнерусском тексте стоит "усобицъ",
но смысл в ту пору данное слово имело двоякий: во-первых,
"распря", во-вторых, "особь". В древнерусских текстах можно
встретить слово "усобичный" -- "родственный", "единоплеменный".
Из лексического гнезда однокоренных слов с основами "усоб-особ"
вышла целая смысловая цепочка: "особо", "особый", "особенный",
"обособленный", "особь", "особа" ("лицо"). В сочетании с
древнейшим смыслом, означающим "родственность" и
"единоплеменность", а также будучи спроецированным на
социальные, родоплеменные отношения, слово "усобицы" и
позволяет истолковать его как "тотемы": особый род --
это и есть тотем.
косвенных свидетельств, сохранившихся в разных языках, мифах и
фольклоре. Одно из них -- история рождения Персея
Гиперборейского. "Водитель народа" не просто так отправился в
Гиперборею (там его, кстати, обучили летать с помощью крылатых
сандалий) -- он возвращался на родину предков, где на северной
оконечности Ойкумены обитала Горгона Медуса (существует,
кстати, обоснованная версия о том, что способность Горгоны
Медусы обращать все живое в камень означает не что иное, как
способность превращать живых существ в лед). Персей -- сын
Зевса. В виде золотого дождя сошел владыка Богов на лоно
прекрасной Данаи, и у нее родился герой Эллады -- Персей. Не
станем повторять традиционную версию, заглянем чуть глубже.
сын, его вместе с матерью недруги закупорили в бочку и бросили
в море. Спрашивается: о ком идет речь? 99 процентов русских
читателей немедленно ответят: Пушкин -- "Сказка о царе
Салтане", написанная на основе русского фольклора. Между тем
речь идет совсем о другом. У Пушкина родила царица, а вопрос
относится к царевне. Царевна эта -- Даная, дочь аргосского
царя, запертая им в темницу. Но туда проник Зевс, обратившись в
солнечные лучи, и от этого света Даная родила будущего героя
Эллады Персея -- победителя Горгоны Медусы. Сходный миф
обнаруживается и в недрах совершенно иной неиндоевропейской
культуры. В китайских народных поверьях излюбленным образом
является Данай Фужень -- Богиня, помогающая при родах. Образ
этот проистекает из цикла сказаний о великой Богине Гуань-инь.
По преданиям, Данай Фужень родилась от луча света, исходящего
из пальца Гуань-инь и попавшего в утробу матери. В русле
развиваемой здесь концепции моногенеза всех народов мира, их
языков и культур представляется совсем не случайным сходство
сюжетов (рождение от луча света) и имен -- Даная и
Данай (дословно "большая бабушка") Фужень.
древнегреческим (а также китайским) мифом? Общая сюжетная
основа -- объясняют специалисты -- бродячий сюжет. Но сюжеты
бродили не сами по себе, а по той причине, что бродили люди и
народы, их распространявшие. Когда-то был единый пранарод с
единым праязыком и едиными праверованиями. Единый очаг культуры
находился на Севере Евразии. Затем начались дифференциация и
расселение народов, растянувшиеся на тысячелетия. Одни
впоследствии оказались в Индостане или Иранском нагорье, другие
остановились в ареале от Волги до Одера (Одры), от
Черноморско-Кавказских степей до Прибалтики и Волхова (это были
предки славян), третьи двинулись на Балканы через Малую Азию и
с севера, основав по берегам Средиземного, Эгейского и
Адриатического морей древнегреческие колонии и полисы.
отразилось в дошедших до нас сильно измененных преданиях о
Данае или славянской Дане -- жене Солнца (она же Дева --
Божество, олицетворяющая не только Солнце, но и воду51). О Дане
современным потомкам древних индоевропейцев известно больше по
именам великих славянских рек -- Дон, Данапр
(Днепр), Донец, Данувий (Дунай). Но не только в
гидронимах сохранилась память о Дане. Спустя тысячелетия в
местах ее былого почитания, на Дунае, старуха Изергиль поведала
молодому Максиму Горькому легенду об огненосном Данко и
его горящем сердце, которое "пылало так ярко, как солнце, и
ярче солнца".
непосредственное отношение к древнейшей истории России, а
русский народ и его язык напрямую связаны с исчезнувшей
гиперборейской цивилизацией. Неспроста ведь Мишель Нострадамус
в своих "Центуриях" именовал россиян не иначе как "народом
гиперборейским". Быть может, рефрен русских сказок о
Подсолнечном царстве, что расположено за тридевять земель, --
смутные воспоминания о стародавних временах, когда наши предки
соприкасались с гиперборейцами и сами были гиперборейцами.
Имеются и более детальные описания Подсолнечного царства. Так,
в былине-сказке из сборника П.Н.Рыбникова рассказывается о том,
как герой на летающем деревянном орле посещает Подсолнечное
царство:
том числе Н.М.Карамзиным, А.Н.Афанасьевым и А.А.Коринфским,
касается легендарного Лукоморья. Оказывается, это не сказочная
страна, невесть где расположенная, а древнее Северное царство,
где люди на два месяца впадают в зимнюю спячку, чтобы
проснуться к возвращению весеннего Солнца53.
издревле промышлявшие на самой крупной островной территории
России -- Новой Земле, по-северному -- Матке (откуда и
поэтическое название пролива -- Маточкин Шар). Еще в прошлом
веке среди стариков живы были сказания о новоземельских ледяных
городах, церквях и замках. Вот один из записанных рассказов
очевидца (!): "Посреди Матки <...> города есть, не нашим
земным городам чета. Церкви в эфтом городу ледяные, дома тоже.
А живут там на просторе, в таком захолустье, куда живой душе не
добраться, все охотнички да ловцы, что на Матке [исчезли]...
Видел я, братцы, великое чудо. Быд-то висит посреди Матки гора
ледяная, а на эфтой горе все церкви да церкви, и сколько эфтих
церквей, поди, не сосчитать, -- одна другой выше, одна другой
краше. Колоколенки -- словно стеклянные, тонкие да прозрачные
такие. И только я стою, вдруг со всех эфтих колоколен звон
поднялся. Я обмер да скорее назад".
преданиях российских саамов (лопарей) -- древнейшей коренной
народности Европейского Севера. О лопарской легенде поведал
Василий Иванович Немирович-Данченко (1845 -- 1936) --
некогда весьма популярный и плодовитый писатель, чье собрание
сочинений насчитывало 50 томов. Он еще в конце прошлого века
пешком исходил чуть ли не всю Русскую Лапландию, написал об
увиденном несколько сочувственных книг, одну даже детскую, "для
народа и школ", с трогательным названием "Лопь белоглазая". По
саамской версии, древний народ, что раньше обитал на Севере,
погрузился на дно океана и там продолжает жизнь. Под водою, как
и наверху: те же горы, леса, бродят звери, летают птицы. "Чудь
подземная" (точнее было бы сказать, "подводная") -- так
собирательно назван исчезнувший народ -- пасет под водой не
только оленей, но и моржей, тюленей, разводит вместо коров
дельфинов, отбиваясь от нападения акул с помощью огромных
железных луков и каменных стрел. Своеобразная полярная версия
известной легенды о Невидимом граде Китеже, с той лишь