read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Мой план был чудом первобытного искусства: я решил, что
махну в лагерь "Ку", скажу Лолите, что ее мать собираются
подвергнуть серьезной операции в несуществующей больнице и затем
буду кочевать с моей сонной нимфеткой из одной гостиницы в
другую, пока мать будет медленно, но верно поправляться и
наконец умрет. Но по пути в лагерь я почувствовал нарастающее
беспокойство. Меня угнетала мысль, что ее может уже не оказаться
там или что найду вместо беспечной Лолиты испуганную сиротку,
требующую с плачем присутствия каких-то близких друзей семьи.
Чету Фарло, слава Богу, она едва знала, но не могло ли быть
других, мне неизвестных лиц? В конце концов, я решил устроить
тот междугородный разговор, который я недавно так удачно
симулировал. Шел сильный дождь, когда я остановился у панели в
загаженном ненастием предместии Паркинггона, как раз не доезжая
разъезда, одна ветвь которого шла в обход города и вела к шоссе,
пересекающему гряду холмов по направлению к Озеру Клаймакс и
лагерю "Ку". Выключив мотор, я не меньше минуты просидел в
автомобиле, собираясь с духом и глядя на дождь, на залитую
панель, на гидрант, представляющий собой безобразную тумбу,
покрытую толстым слоем красной и серебряной краски, протянувшую
красные культяпки, чтобы их мог отлакировать дождь, который, как
стилизованная кровь, стекал по ее геральдическим цепям. Не
мудрено, что запрещается автомобилям стоять подле этих страшных
маленьких калек. Я пустил опять мотор и подъехал к телефонной
будке. Когда наконец последняя из нужных монет со звяком
провалилась, позволив другому голосу отозваться на мой, я
получил сюрприз.
Шерли Хольмс, начальница лагеря, сообщила мне, что в
понедельник (нынче была среда) моя Долли ушла со своей группой
на экскурсию в горы и вернется только к ночи. Она предложила мне
приехать на следующий день. Спросила, не случилось ли чего? Не
входя в подробности, я ответил, что мою жену перевезли в
клинику, что ее положение серьезное, что девочке не нужно
говорить, что оно серьезное, но что она должна быть готова ехать
со мной завтра днем. Наши голоса распростились под взрыв
горячего благожелательства, и вследствие какого-то оригинального
изъяна в механизме, все мои монеты вывалились обратно из
автомата с тем бряцанием, которое сопровождает крупный выигрыш
на игральных машинах в Неваде. Это меня рассмешило, несмотря на
досадную необходимость отсрочить счастье. Спрашивается, не было
ли это внезапное выделение, это судорожное возвращение денег
какимто образом связано в уме у Мак-Фатума с тем, что я выдумал
экскурсию, прежде чем узнать о ней?
Что дальше? Я свернул в торговый район Паркинггона и
остаток дня (погода прояснилась, весь город отливал стеклянным
блеском) посвятил приобретению прелестных обнов для Ло. Господи,
на какие прихотливые покупки толкнула Гумберта свойственная ему
в эти дни слабость к клетчатым тканям, ярким ситцам, оборкам,
пышным коротким рукавчикам, мягкой плиссировке, платьицам, тесно
прилегающим наверху и очень широким внизу!
Полюбил я Лолиту, как Вирджинию - По,
И как Данте - свою Беатриче;
Закружились девчонки, раздувая юбчонки:
Панталончики - верх неприличия!
Ласковые голоса спрашивали меня, что именно я желал бы
видеть? Купальные костюмы? Они у нас имеются во всех тонах:
розовая греза, матовый аквамарин, лиловая головка, красный
тюльпан, черный кан-кан, Как насчет пляжных вещей? А чехлы? Не
нужно чехлов. Мы с Ло всегда их терпеть не могли.
Одним из руководств в этом деле послужила мне
антропометрическая запись, сделанная ее матерью в день, когда
исполнилось Л. 12 лет (читатель помнит, я думаю, книгу "Знай
своего ребенка"). У меня было впечатление, что, движимая
смутными побуждениями зависти и антипатией, Шарлотта прибавила
где лишний дюйм, где лишний фунт; но так как нимфетка,
несомненно, подросла за последние семь месяцев, я считал, что в
общем могу положиться на эти последние январские измерения: в
бедрах - двадцать девять дюймов; объем ляжки (под самым началом
ягодицы) - семнадцать; объем икры и окружность шеи - одинадцать;
объем груди - двадцать семь; объем руки выше локтя - восемь;
талия - двадцать три; рост - пятьдесят семь; вес - семьдесят
восемь американских фунтов; строение - удлиненное; КУР
(коэффициент умственного развития) - сто двадцать один;
червовидный отросток - не вырезан (слава Богу).
Помимо этих измерений, я, конечно, видел перед собой Лолиту
с близкой к галлюцинации ясностью; и так как у меня не
переставало гореть лелеемое место у грудной кости, там, где ее
шелковистая макушка раза два дошла до уровня моего сердца, и так
как я не расставался с ощущением ее теплой тяжести на моих
коленях (вследствие чего я всегда "носил" Лолиту, как женщина
"носит" ребенка), я не удивился, когда в дальнейшем выяснилось,
что мои вычисления более или менее правильны. К тому же, я
недавно изучил каталог летних нарядов, что позволило мне
выбирать с видом знатока разные миленькие вещи: спортивную
обувь, тапочки, туфельки из мятой лайки для мятых девочек и
прочее. Накрашенная продавщица в черном, которая помогала мне
удовлетворить все эти острые потребности, превращала
родительскую науку и точное описание размера в коммерческий
эвфемизм "меньше среднего". Другая, постарше, в белом платье, с
театральным гримом, казалась несколько потрясенной моими
широкими познаниями в области мод для младшего поколения;
думала, может быть, что сожительствую с цирковой карлицей;
посему, когда мне показали юбочку с двумя "пикантными"
карманчиками спереди, я нарочно поставил наивный мужской вопрос
и был вознагражден улыбками и демонстрацией того, как сзади
действовала застежка-молния. Мне тоже доставили много
удовольствия всякие трусики и плавки, в которых призраки
миниатюрных Лолит егозили, плюхались, ездили на задочках по
всему прилавку. Мы закончили сделку на двух скромных бумажных
пижамах с круглым воротом фасона "ученик мясника". Мясника
Гумберта.
Есть что-то мифическое, колдовское в этих больших
магазинах, где, если верить объявлениям, конторская девица может
одеться на все случаи дня - от утреннего прихода На службу до
вечернего выхода с кавалером - и где ее сестренка может
полюбоваться шерстяным свитером, мечтая о том дне, когда она,
надев его в школу, заставит биться сердца отсталых гимназистов.
Пластиковые манекены в натуральный рост, изображавшие курносых
детей с бежевыми, оливковыми, буро-веснущатыми личиками фавнят,
наплывали на меня со всех сторон. Я вдруг заметил, что я
единственный покупатель в этом довольно таинственном месте, где
я передвигался, как рыба в зеленоватом аквариуме. Я чуял, что
странные мысли возникают в уме у томных барышень, сопровождающих
меня от прилавка к прилавку, от подводной скалы до заросли
морских растений, и отбираемые мною кушачки и браслетики падали,
казалось, из русалочьих рук в прозрачную воду. Наконец я купил
изящный чемодан, велел сложить в него мои покупки и отправился в
ближайшую харчевню, весьма довольный проведенным днем.
Каким-то образом в связи с этим тихим поэтическим миром
изысканных товаров мне вспомнился отель с соблазнительным
названием: "Привал Зачарованных Охотников", который упомянула
Шарлотта незадолго до моего раскрепощения. Из путеводителя я
выяснил, что он находится в Брайсланде - уединенном городке в
четырех часах езды от Лолитиного лагеря. Я мог бы позвонить, но
боясь, что потеряю власть над голосом и разражусь жеманным
кваканием на ломаном английском языке, я решил заказать на
будущую ночь по телеграфу комнату с двумя постелями. Каким я был
неловким, неуверенным, смешным сказочным принцем! Как посмеются
надо мной некоторые из моих читателей, узнав о моих затруднениях
в составлении телеграммы! Что сказать: Гумберт и дочь? Гумбург с
маленькой дочкой? Гомберг и малолетняя девочка? Гомбург и его
дитя? Смешная ошибка, в конце концов оказавшаяся в телеграмме -
эта буква "г" в конце имени - осталась как бы телепатическим
отголоском моих колебаний.
А затем, в бархатном мраке летней ночи, мои мечтания над
припасенным мной приворотным зельем. О, скупой Гамбург! Не был
ли он сущим "зачарованным охотником" в эти минуты раздумья над
своей коробочкой с волшебной амуницией? Мог ли он позволить
себе, чтобы рассеять демонов бессонницы, самому испробовать одну
из этих аметистовых капсюль? Их было всего сорок - сорок ночей в
обществе хрупкого создания, спящего рядом с моим тугостучащим
сердцем... Мог ли я в поисках сна лишить самого себя одной такой
ночи? Разумеется, нет! Слишком была драгоценна каждая из этих
лилипутовых слив, каждый микроскопический планетарий с его живой
россыпью звезд. 0, дайте мне хоть разок посентиментальничать! Я
так устал быть циником!
26



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.