вынуждены отступить - за каждым из них гнались по два буйвола. Но, к
счастью, холм был совсем рядом, всадники пустили в ход шпоры и хлыст, и
лошади во весь опор поскакали вверх.
он может обогнать коня. Буйволы, которые, преследовали охотников, вскоре
убедились в безнадежности погони и, оставив добычу победителям, пустились
догонять стадо, уходившее по раскинувшейся внизу равнине. Так, во всяком
случае, подумали охотники. Скоро они увидели, что ошиблись: четыре буйвола
неожиданно свернули в сторону и бросились к пятому, который был ранен и
плелся далеко позади. То, что произошло дальше, чрезвычайно удивило
охотников. Вместо того чтобы попытаться защитить своего товарища, эти четыре
буйвола кинулись на него, сбили с ног и стали бодать его рогами. Жестокая
расправа прекратилась лишь тогда, когда несчастное животное испустило дух.
непонятного инстинкта. Это нападение на беззащитного товарища было ужасно.
Но, увы, разве так не случается и среди людей! В несчастье друг нередко
становится врагом.
вскоре догнали стадо, для защиты которого они задержались.
охотниками. Любопытства ради они записали его размеры. Он был восьми футов в
длину и почти шести футов ростом, считая до верхушки плеч. Расстояние между
концами его длинных рогов равнялось пяти футам трем дюймам. Плечо и часть
шеи перерезал широкий шрам длиною больше чем в два фута. Шрам был глубокий и
потому заметен в густой шерсти, а шерсть темная - знак того, что буйвол не
старый. Рану, оставившую такой рубец, нанес лев. Охотники поняли это, увидев
три параллельных шрама на плече буйвола - несомненный след когтей льва.
привязав их позади седел, чтобы увезти с собой, путешественники устроили
короткий привал, подкрепились бифштексом из свежего мяса и отправились
дальше.
Глава 42
ОТРАВЛЕННЫЙ ИСТОЧНИК
разбили лагерь на берегу небольшой речки, протекавшей, по их расчетам, милях
в ста двадцати южнее места, откуда они пустились в обратный путь.
жирафы, и он не упускал случая их искать.
ему хотелось: он так обезоруживал своим добродушием, что трудно было ему
перечить, и его друзьям оставалось только удовлетворяться сознанием, что они
хоть и медленно, а все же движутся к дому.
которой не видели во время своего путешествия по этой огромной стране.
Поблизости раскинулась целая роща олеандровых кустов, осыпанных чудесными
розовыми цветами. На каждой ветке сидели прелестные зеленые
птички-нектарницы. Ничто в природе не может сравниться с великолепием
оперения этих птиц.
залитый золотом солнечного света; даже быки, на которых ехали макололо,
казалось, покидали его с неохотой.
не берегом ручья - сейчас, в засушливые месяцы, он превращался в цепь
маленьких озер. Охотники пересекли песчаный нанос меж двух таких водоемов,
как вдруг с той стороны, куда они направлялись, ветер обдал их каким-то
ужасным зловонием. Они продолжали путь, но вонь стала такой нестерпимой, что
им пришлось остановиться; единодушно решили повернуть на восток и двигаться
против ветра, чтобы не слышать этого ужасного, все еще непонятного им
запаха.
стервятники, а по равнине рыщут сотни шакалов и гиен. Охотникам хотелось
понять, почему здесь скопилось столько пожирателей падали. Они подъехали
ближе и увидели трупы антилоп - их было множество, они попадались через
каждые несколько шагов. Чем дальше ехали наши друзья по равнине, тем больше
было трупов; казалось, охотники попали в долину смерти и им уже не выбраться
отсюда. Но загадку - а это было для них загадкой - тут же объяснили макололо
и Конго. Антилопы напились воды в озерке или в роднике, отравленном
туземцами; это означало, что охотники очутились поблизости от какого-либо
племени бечуанов. Путешественникам не раз доводилось слышать об этом способе
бессмысленного истребления дичи, применяемом многими африканскими племенами.
Следовательно, многочисленные рассказы о массовом уничтожении диких зверей
ядом, рассказы, к которым они относились с недоверием, - правда. На площади
чуть ли не в квадратную милю валялось до двухсот дохлых антилоп. В цепи
водоемов, у которых охотники сделали привал, какой-то один был отравлен. К
нему пришло напиться стадо антилоп, и, выбравшись на берег, все они
свалились мертвые.
отравленного источника, и тогда мы пошли бы на обед гиенам и шакалам, вот
как эти антилопы.
чтобы отравиться и умереть: но вот их быки и лошади, утолив жажду в этом
водоеме, погибли бы непременно.
труда, бечуаны уничтожали целое стадо. Так неблагоразумно и неэкономно
поступают обычно счастливцы, живущие в краю, где слишком много дичи. Теперь
даже Виллем готов был ехать скорее, только бы не видеть больше этой
отвратительной картины.
своих быков. Бечуаны, говорили они, могут украсть скот, а то и попросту
отнять силой. Однако охотники считали эти опасения слишком лестными для
бечуанов. Они судили об этом многочисленном племени понаслышке и полагали,
что бечуанов бояться нечего - слишком они трусливы и беспечны.
коня и крикнул:
интереснее, чем деревня бечуанов и все их достояние. По равнине к маисовому
полю шагали два громадных слона.
Хватит двоих или троих. Кто-нибудь пусть останется здесь.
охраняли быков и вьючных лошадей. Итак, сейчас они все увидят интересное
зрелище! Казалось, ничто не могло помешать охотникам подкрасться к слонам и
сделать удачный выстрел, а раненый слон редко спасается бегством. Один из
слонов... может быть, даже оба будут убиты.
ним Гендрику, - эти слоны вытоптали бы весь маис. Хозяева поля не могли бы
спасти его. Они не сумели бы даже прогнать слонов. Вскоре, однако, охотник
был выведен из заблуждения.
Глава 43
ВОЛНУЮЩЕЕ СОБЫТИЕ
видневшемуся за полем селению. Они не спешили; казалось, они шествовали с
полным сознанием того, что лакомая пища близко и ее никто у них не отнимет.
не заметят, и мы уложим их на месте.
остановился, как бы раздумывая, куда же девался его товарищ, потом
повернулся и, осторожно ступая, направился обратно.
Убьем второго!
спокойно шел своей дорогой. Когда охотники подъехали к слону ярдов на сто,
он громко затрубил и кинулся к ним. Но они ждали нападения и приготовились
отразить его. Виллем мгновенно вскинул свой громовой и выстрелил.
Гендрик и Аренд круто повернули коней вправо, Виллем - влево, и громадина
слон промчался между ними.
Если бы все трое поскакали в одну сторону, слон не медлил бы ни секунды и,
возможно, догнал бы одного из них. Теперь же секунда передышки позволила
охотникам составить план действий и выиграть расстояние.
ними; однако теперь он замедлил шаг, будто еще не решил, стоит ли ему
догонять их. И тут раздался громкий рев - полный муки и отчаяния крик
второго слона. Он доносился из ямы.
товарища пробудили в нем иное чувство, чем жажда мести. Его охватил страх -
и, как видно, страх возвратил ему способность соображать: слон повернул