сервативных, сказали вы?! Был ли Алекс истинным шотландским националис-
том или не был, сказать не могу, но одно могу утверждать совершенно бе-
зошибочно: никогда не встречала человека более неумолимого в своих
взглядах. Он был прелесть. Спустя час и десять минут я вошел в холл оте-
ля "Вогоннер", в Альфингеме.
и ждали меня. Хотя вечер еще и не наступил, но перед Шефом уже стояла
почти пустая бутылка виски. Я никогда не замечал за ним раньше, чтобы он
начинал пить до девяти вечера. Лицо его было бледным, измученным, зас-
тывшим и усталым. Впервые ему можно было дать столько лет, сколько есть.
Он сидел ссутуленный, что-то расслабленное и жалкое появилось в нем, как
в человеке, сбросившем с себя груз, который пришлось долго носить. Хар-
денджер выглядел тоже не блестяще.
Еще одно сломанное крыло, которое она хочет залечить. Ваш угрюмый друг
за решеткой, а я отвез ее и вернулся. Она хочет поддержать их. Согласен
с ней, обе чувствуют себя довольно скверно после ареста молодого Чессин-
гема. Но с моей точки зрения, визит был не нужен и бессмыслен. Это было
перед приездом Шефа. Она не послушалась меня. Вы знаете свою жену, Кэ-
вел. И вы знаете свою дочь, сэр.
Чессингем совершенно невиновен. Я сказал об этом его матери сегодня в
восемь утра. Мне пришлось сказать. Она больная женщина, и такой удар она
могла бы не перенести. А она сообщила об этом дочери, едва за ним прие-
хала машина. Они не нуждаются в утешении.
большой стакан, зажатый в его кулаке, казалось, вот-вот хрустнет. - Что
вы сказали, Кэвел? Невиновен? Черт бы все это побрал! Существенные ули-
ки...
поездке и тот факт, что настоящий преступник посылал ему деньги под вы-
мышленным именем. Хотел навлечь на него подозрение. Хотел выиграть вре-
мя. Он выигрывает время каждый раз, заставляя подозревать еще кого-ни-
будь. Он настолько умен, что смог бросить тень подозрения практически на
каждого. Он выиграл время, похитив меня. Задолго до преступления посыла-
лись деньги на счет Чессингема. В июле он знал, что нужно будет сегодня
выиграть время. Зачем ему время?
думали эти историю...
Харденджера. - Если я сказал бы о его невиновности, вы арестовали бы
его? Вы прекрасно знаете, что нет. Но вы это сделали и помогли выиграть
время, потому что преступники прочтут об этом в вечерних газетах и ре-
шат, что мы на ложном пути.
раздраженно сказал Харденджер.
знаете. А в остальном они виновны. Но никакой суд это никогда не дока-
жет. Муж втянул в шантаж жену, которая кричала и останавливала машину.
Ничего в этом криминального и страшного нет. Он получит самое большее
пару годиков по довольно несвязному обвинению в растрате, если военные
власти начнут оказывать давление на суд и на обвинение, в чем я сомнева-
юсь. Но, опять же, его арест дает нам время: преступники, подсунувшие
молоток и кусачки, тоже стремятся выиграть время. Они не знают, что мы
согласились сами клюнуть на эту их приманку. Еще одно очко в нашу поль-
зу.
Что же касается моей осведомленности, черт бы все это побрал, то именно
вы уговорили меня привлечь в это дело Кэвела. - Очень ловко повернул,
надо признаться. - Согласен, он работает в высшей степени необычным спо-
собом. Кстати, Кэвел, вспомнил. Откопали что-нибудь интересное о Макдо-
нальдс в Париже?
словно он думал о другом, более важном. В той же манере ответил и я:
ренностью назвать имя одного из замешанных в этом деле. Доктор Александр
Макдональд. Уверен, что он крупный шпион, о каких только говорили пос-
ледние пятнадцать лет. Или за большее время.
которые привыкли не удивляться. И тем не менее они были изумлены.
ну полицейскую машину.
ратурой? - спросил Шеф. Я кивнул.
- Он достал из внутреннего кармана два напечатанных на машинке листка. -
Первый из них пришел два часа назад, второй - десять минут назад.
почувствовал невольную дрожь и обрадовался, увидев Харденджера, возвра-
щающегося с тремя бутылками виски из бара. Теперь я понимал, почему оба
выглядели пришибленными, близкими к отчаянию, когда встретился с ними.
Стало ясно, что моя поездка в Париж явилась относительно неважной для
них.
Астер и в Ассошиэйтед Пресс. Несомненно, это был тот же самый витиеватый
стиль: "Стены дома Антихриста еще стоят. Мои приказания игнорируются.
Ответственность на вас. Я вложил ампулу с вирусами в простое взрывающее-
ся устройство, которое сработает в 3.45 пополудни в Лоу-Хамптоне, графс-
тво Нордфолк. Ветер западно-северо-западный. Если разрушение Мортона не
начнется сегодня к полуночи, я разобью другую ампулу завтра. В центре
города Лондона. Будет такая бойня, о которой мир никогда не слыхивал.
Выбирайте".
милях от моря, - сказал Шеф, - ссылка на ветер означает, что вирус расп-
ространится только на четырех милях суши и потом рассеется над морем.
Если ветер не переменится. Послание было получено в два сорок пять попо-
лудни. Ближайшие полицейские машины помчались туда, все население при-
морской деревни эвакуировано на запад, - он осекся и посмотрел на стол
перед собой. - Это плодородный фермерский район, где много скота и ферм.
Предполагаю, что все вывезти было невозможно. Произвели быстрые поиски
бомбы в Лоу-Хамптоне, но это труднее, нежели отыскать иголку в стоге се-
на. Ровно в три сорок пять сержант и два констебля услышали слабый взрыв
и увидели дым и огонь, идущие из соломенной крыши заброшенного дома. Они
бросились к машине. Можете представить, как они мчались оттуда.
глотком.
флота, поднявшись в восточной Англии, - продолжал Шеф, - произвел разве-
дывательный полет над этой местностью. Пилоту приказали не опускаться
ниже десяти тысяч футов. Хотя наступал вечер и была плохая видимость, но
самолет был оборудован современной аппаратурой для фотосъемок, которая
дает результат при любых условиях. Сфотографирована вся местность - с
высоты двух миль не очень долго снимать несколько квадратных миль терри-
тории. Через полчаса, закончив фотографирование, самолет приземлился. В
несколько минут проявили снимки. Их изучили эксперты. Этот вот второй
лист описывает результаты.
территории над деревней Лоу-Хамптон и ее окрестностях не обнаружены
признаки жизни, как и вокруг домов, строений и на полях. Дохлый скот
около трех-четырех сотен. Три стада овец тоже, по всей видимости, дох-
лые. Опознано семь трупов людей. Характерные позы людей и животных пред-
полагают наступление смерти в конвульсиях. Детальный анализ продолжает-
ся".
же успехом я мог бы выпить кока-колу и не почувствовать никакого дейс-
твия.
шение завтра вечером, к десяти часам. Теперь, после вашего сообщения,
примет решение даже скорее. Это полностью меняет дело. Мы предполагали,
что имеем дело с безумцем, но талантливым безумцем, однако, по всей ви-
димости, здесь идет речь о коммунистическом заговоре, который хочет
уничтожить мощное британское оружие. Не знаю, черт возьми! Бог его зна-
ет. Кроме того, Кэвел, мы не представляем, насколько точна ваша информа-
ция.
спросить у Макдональда. Кажется, полицейская машина уже здесь. Не пое-
хать ли нам в гости поболтать?
ходной нам сказали, что Макдональд вышел два часа назад. Спустя еще во-
семь минут мы затормозили у парадной двери его дома. Дом был темен и
пуст. Миссис Турпин, экономка, не должна была отлучаться из дому на
ночь. Но ее не было. Не было и Макдональда. Его и не будет. Птичка уле-
тела. Макдональд даже не побеспокоился запереть входную дверь. Должно
быть, очень торопился.