read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Эта неожиданная встреча вызвала у Шолома множество мыслей: Берл-хрис-
тианин? Еврей, и вдруг-христианин. Он, правда, слышал еще в местечке,
что Берл крестился. Недаром говорили, что он отщепенец... Подойти к не-
му, дать себя узнать, расспросить его Шолому что-то мешало. Он чувство-
вал отчужденность, холодок, но в то же время испытывал жалость. Жалко
еврея, который перестал быть евреем, и ради чего? Ради того, чтобы на-
деть серую свитку; большую мохнатую шапку и стать помощником паромщика,
батраком? А "батрак" хоть бы что, даже не пошевельнулся. Видно, не мог
товарищу в глаза смотреть... Он глядел вниз, в воду, будто там можно
что-нибудь увидеть. Затем Берл еще крепче закутался в свою свитку, еще
ниже надвинул шапку и, поплевав на руки, с особым рвением взялся за ра-
боту, всем телом навалился на толстый канат. Канат скрипел, колеса вер-
телись, паром быстрее заскользил по воде. Стоп - приехали!
- Полезайте на воз! - скомандовал наш возница-молчальник, выкатив по-
возку с парома, и стегнул лошадей, почтив их кличками "холера" и "дох-
лые". Днепр остался позади - с паромом, с батраком-паромщиком, который
был когда-то еврейским мальчиком, внуком праотца Иакова. Бедный, бедный!
38
В БОГУСЛАВЕ НА "ТОРГОВИЦЕ"
Прибыли в Богуслав прямо на ярмарку. - Неизвестно, какой Мойше-Иося
приходится им дедушкой. - Еврей в талескотне берется доставить детей к
дедушке
Было уже совсем светло, когда маленькие путешественники, усталые,
сонные и голодные, въезжали в город Богуслав. Из-за леса взошло ясное,
теплое солнце. Сначала они проехали огромное кладбище со множеством по-
косившихся, полуразрушенных памятников, на которых уже давно стерлись и
поблекли надписи. Судя по богатому кладбищу, можно было подумать, что
город этот неимоверной величины. Миновав кладбище, они въехали прямо на
"торговицу"- нечто вроде базара или ярмарки, где все смешалось в кучу:
крестьяне, лошади, коровы, свиньи, цыгане, телеги, колеса, хомуты и раз-
ные евреи: евреи-скорняки, евреи-шапошники, евреи с красным товаром, с
булками, с баранками, с пряниками, с яблочным квасом, с чем только поже-
лаете. А баб! Бабы с корзинками, бабы с яблоками, бабы с птицей, бабы с
жареной рыбой и просто так бабы. И все они галдят, визжат, трещат... А
лошади, коровы и свиньи им помогают. Слепцы поют и играют на лирах. Ог-
лохнуть можно! Пыль стоит такая, что трудно разглядеть друг друга, а от
запахов можно задохнуться.
Ребята приехали в удачную пору, в базарный день. Возница еле пробился
со своей повозкой сквозь толпу, пожелал по своему обыкновению и городу и
ярмарке восемнадцать холер и, наконец, опустился в самый город, сильно
напоминавший кладбище своими покосившимися, словно надгробные плиты, до-
миками. Между ними кое-где попадались и новые дома, которые выглядели
здесь чужими, как богатые гости на бедной свадьбе. Тут только и началась
настоящая суматоха. Возница Шимен-Волф знал, что ему поручили отвезти
юных пассажиров в Богуслав к их дедушке и бабушке. Ему, правда, назвали
имена дедушки и бабушки, но, черт побери, он их совсем забыл. Шимен-Волф
божился, что всю дорогу, честное слово, он удерживал имена в памяти, но
как только попал на эту ярмарку, они выскочили у него из головы. Ах, хо-
лера! (Кому она предназначалась, он не оказал.)
Между тем подошел какой-то человек, и еще один, и еще один, и два че-
ловека, и три человека, и женщины подошли с корзинками, и женщины без
корзинок. Поднялся шум, гвалт-все говорили разом, передавали друг другу
новость: извозчик привез каких-то детей. "Откуда?"-"С той стороны Днеп-
ра".-"Из Ржищева?" - "Почему вы думаете, что из Ржищева, а не из Кане-
ва?" - "Не из Ржищева, не из Канева, а из Переяслава".-"А куда он их
привез?"-"Да вы же видите куда-не в Егупец, конечно, а в Богуслав!"- "К
кому?"-"Умник, если бы знали к кому-все было бы в порядке!"-"К дедуш-
ке,-говорит он, - к их дедушке".-"К какому дедушке?"-"Умник, если бы
знали, к какому дедушке,-было бы хорошо".
- Тише! Знаете что, спросим у детей, как зовут их дедушку. Они, долж-
но быть, знают.
- Откуда же им знать?
- А почему бы им не знать?..-Тут, работая локтями, протиснулся сквозь
толпу человек с треснувшим козырьком - продавец бубликов.
- Пустите меня! Я их расспрошу. Дети, как зовут вашего дедушку?
Дети от шума и гвалта совсем растерялись, но они все же вспомнили,
что их дедушку зовут Мойше-Иося. Да, да, его зовут Мойше-Иося. "Наверное
Мойше-Иося?"-"Наверное". Теперь уже, значит, известно, как зовут их де-
душку. Остается только один вопрос: какой Мойше-Иося? Есть несколько
Мойше-Иосей: Мойше-Иося - столяр, Мойше-Иося - жестянщик, Мойше-Иося
Лея-Двосин и Мойше-Иося Гамарннцкий. Но, поди-ка разберись...
- Тише, знаете что? Как зовут вашего отца? - спросил другой, не тот,
который с бубликами. Это был еврей с талескотном, видно, все время сидит
в синагоге, Дети ответили, что их отца зовут Нохум. Услышав это, еврей с
талескотном всех растолкал и учинил детям настоящий допрос.
- Вашего отца, говорите вы, зовут Нохум. Фамилия его Рабинович?
- Рабинович.
- А маму вашу звали Хая-Эстер?
- Хая-Эстер.
- И она умерла?
- Умерла.
- От холеры?
- От холеры.
- Так и говорите!
Еврей в талескотне обернулся к собравшимся. Лицо его сияло.
- В таком случае спросите меня, Я вам скажу точно. Их дедушка-Мой-
ше-Иося Гамарницкий, их бабушка - Гитл Гамарницкая. Их дедушка уже зна-
ет, что его дочь, Хая-Эстер, не про нас будь сказано, умерла от холеры,
но бабушка не знает. От нее это скрывают: старая женщина, несчастная ка-
лека.
Еврей в талескотне с тем же сияющим лицом обратился к детям.
- Вылезайте, дети, из повозки, я вам покажу, где живет ваш дедушка!
Подъехать туда невозможно-улица слишком узка. Разве что с другой сторо-
ны? Но там не развернешься с возом. Как ты думаешь, Мотл, можно будет
развернуться?
Это относилось к молодому человеку с кривым носом. Мотл сдвинул шапку
на затылок.
- А почему бы и не развернуться?
- Почему! Почему! Ты забыл, что Гершка Ици-Лябин строит сарай с той
стороны?
Мотл, не пошевельнувшись, переспросил:
- А если он и строит сарай с той стороны, так что из этого?
- Что значит "что"? Он же туда навалил лесу.
- Навалил лесу? Ну и пусть, на здоровье!
- Что тут говорить с бревном!
И чем спокойней был Мотл, тем больше горячился еврей в талескотне.
Наконец, окончательно потеряв терпение, он плюнул и назвал Мотла дураком
из дураков. Затем, взяв детей за руки, сказал: "Идемте со мной! Я вас
провожу. Надо идти пешком". И еврей в талескотне, весь сияя, вывел юных
путешественников из толпы и отправился с ними пешком к их дедушке, Мой-
ше-Иосе, и к их бабушке, Гитл.
39
ВОТ ТАК ВСТРЕЧА!
Бабушка Гитл, разбитая параличом.-Дедушка Мойше-Иося с картофелеоб-
разным носом и густыми бровями.-Дядя Ица и тетя Сося
У переяславских сирот были все основания вообразить себе дом дедушки
Мойше-Иоси чем-то вроде дворца. Сам дедушка представлялся им патриархом
в шелковом жупане. Дома ведь говорили, что он богач! Но человек, который
взялся проводить детей, подвел их к самому обыкновенному домику, правда,
с застекленным крыльцом, и сказал: "Вот здесь живет ваш дедушка Мой-
ше-Иося Гамарницкий". И тут же исчез. Он не хотел присутствовать при
встрече.
Пройдя через застекленное крыльцо, дети отворили дверь и увидели пря-
мо против входа деревянную кровать, а на ней человек не человек, ка-
кое-то странное существо в образе женщины, без ног и со скрюченными ру-
ками. В первую минуту они было чуть не повернули назад, но существо это,
внимательно вглядевшись в них воспаленными красными глазами, спросило
очень приятным голосом: "Кто вы, дети?" Что-то близкое, родное послыша-
лось им в этом голосе. И дети ответили: "Доброе утро. Мы из Переясла-
ва..."
Услышав слово "Переяслав" и видя перед собой кучу ребятишек, среди
которых была и годовалая девочка, старуха сразу постигла всю глубину
трагедии. Она заломила искривленные руки и громко вскрикнула:
- О горе мне! Гром небесный поразил меня! Моя Хая-Эстер умерла! - Она
стала бить себя по голове. - Мойше-Иося, где ты? Иди сюда, Мойше-Иося!
На ее крики прибежал из боковой комнатушки низенького роста старик в
молитвенном облачении поверх отрепьев, в опорках на ногах. Лицо у него
было уродливое, с большим картофелеобразным носом и невероятно длинными
густыми бровями. Это и есть дедушка Мойше-Иося, тот самый, который так
богат?
Первым делом дедушка накинулся на детей, стал их бранить, сердито за-
махал на них руками. А так как oн до этого, очевидно, молился, а молитвы
прерывать нельзя, то он кричал на них по-древнееврейски: "И-о-ну, зло-
деи! Разбойники!" А старухе он также по-древнееврейски дрожащим голосом



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.