read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



этого предположения. - У нас дома были сотни, даже тысячи ночных сторо-
жей и рабочих, и все они нам служили. Были и пеоны - это, по здешним по-
нятиям, почти что рабы - и ковбои, которым приходилось делать двести
миль верхом, чтобы проехать ранчо из конца в конец. А уж слуг в доме
нельзя было и сосчитать. Да, да, у моей матери их были десятки.
Мерседес Хиггинс, болтливая, как гречанка, продолжала делиться с Сак-
сон своими воспоминаниями.
- Но все они были ужасно грязные и ленивые. Вот китайцы, как правило,
- превосходные слуги. Японцы тоже, если попадутся надежные; хотя китайцы
все-таки лучше. Служанки-японки - хорошенькие и веселые, но в любую ми-
нуту могут все бросить и уйти от вас. Индусы слабосильны, но очень пос-
лушны. Их сагибы и мэмсагибы для них прямо какие-то божества! Я была для
них мэмсагиб, потому что я женщина. У меня был однажды повар, русский, -
так он всегда плевал в плиту - "на счастье". Очень смешно. Но мы мири-
лись с этим. Таков обычай.
- Вы, наверно, много путешествовали, раз у вас были такие странные
слуги? - спросила Саксон, чтобы старуха продолжала свой рассказ.
Мерседес засмеялась и кивнула.
- Но чуднее всего - это черные рабы в Океании: маленькие, курчавые, с
костяными украшениями, продетыми через нос. Когда они лодырничали или
крали, их привязывали к стволу кокосовой пальмы за оградой и стегали
кнутами из кожи носорога. Они были с острова людоедов и охотников за го-
ловами и никогда не издали ни одного стона. Этого требовала их гордость.
Я помню маленького Виби - ему было всего двенадцать лет, - он прислужи-
вал мне; и когда ему исполосовали всю спину и я плакала над ним, он
только смеялся и говорил: "Подожди еще чуточку, и я отрежу голову
большому белому хозяину". Он имел в виду Брюса Анстея, англичанина, ко-
торый его избил. Но маленькому Виби так и не досталась голова хозяина.
Он убежал, и дикари ему самому отрезали голову и съели его начисто.
У Саксон пробежал мороз по коже, лицо ее потемнело, а Мерседес Хиг-
гинс продолжала трещать:
- Ах, какие это были веселые, бурные и дикие времена! Вы не поверите,
дорогая, эти англичане с плантаций выпили за три года целое море шам-
панского и шотландского виски и истратили тридцать тысяч фунтов. За-
метьте, не долларов, а фунтов, а это составляет сто пятьдесят тысяч дол-
ларов. Но пока было что тратить, они жили, как короли. Это была велико-
лепная, сказочная и безумная, совершенно безумная жизнь.
Чтобы уехать, мне пришлось продать в Новой Зеландии половину моих за-
мечательных драгоценностей. В конце концов Брюс Анстей застрелился. Род-
жер поступил штурманом на торговое судно с черной командой, за восемь
фунтов в месяц. А Джэк Гилбрайт был самый чудной из всех. Он происходил
из богатой и знатной семьи. Вернувшись в Англию, он стал торговать мясом
для кошек в окрестностях своего родового замка и делал это до тех пор,
пока родственники не дали ему денег на покупку каучуковой плантации, и
он уехал не то в Индию, не то на Суматру, а может быть на Новую Гви-
нею... Не помню.
Вернувшись домой и стряпая в кухне обед для Билла, Саксон долго дума-
ла о том, какие неистовые желания и страсти заставили эту старуху с
обожженным солнцем лицом совершить весь огромный путь - от роскошного
перуанского ранчо до Окленда и - до Барри Хиггинса. Старик Хиггинс не
принадлежал к числу тех, кто выбросил бы деньги на шампанское, да у не-
го, вероятно, и случая такого не было. В своих рассказах она упоминала
имена других мужчин, но не его.
Еще не раз Мерседес пускалась в воспоминания; о многом она говорила
лишь отрывочно, намеками. Не было, кажется, ни одной страны, ни одного
большого города в Старом и Новом Свете, где бы она не побывала. Она по-
сетила десять лет тому назад даже Клондайк и несколькими яркими штрихами
обрисовала своей слушательнице закутанных в меха и обутых в мокасины зо-
лотоискателей, которые сорили в барах золотым песком, стоившим не одну
тысячу долларов. Казалось, миссис Хиггинс всегда имела дело только с та-
кими мужчинами, для которых деньги - все равно что вода.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Саксон, занятая тем, как удержать любовь Билла, сохранить свежесть их
взаимного чувства и никогда не спускаться с тех вершин, которых они сей-
час достигли, охотно встречалась с миссис Хиггинс и слушала ее рассказы.
Ведь та знала, должна была знать, секрет вечного счастья. Недаром Мерсе-
дес сама не раз делала намеки на то, что ей ведомо больше, чем заурядным
женщинам.
В течение ближайших недель молодая женщина часто бывала у нее, но
старуха говорила о чем угодно, только не об интересовавших Саксон пред-
метах. Она учила ее плести кружева, стирать тонкое белье и закупать про-
визию. Однажды Саксон нашла Мерседес более оживленной, чем обычно. Жур-
чащая речь старухи лилась особенно торопливо. Глаза пылали, пылали и ще-
ки. И слова жгли, точно пламя. В комнате пахло спиртом, и Саксон поняла,
что Мерседес напилась. Испуганная и оробевшая, Саксон все же уселась ря-
дом с ней и, подрубая носовой платок для Билла, стала слушать ее беспо-
рядочную, отрывистую речь.
- Так вот, милочка. Я вам расскажу про мужчин. Не будьте такой глу-
пой, как другие, которые считают, что я сумасшедшая, колдунья, что у ме-
ня дурной глаз. Ха-ха! Как вспомню эту дурочку Мэгги Донэхью, - она
всегда закрывает платком своего ребенка, когда мы встречаемся на улице,
- а мне просто смешно. Да, я была колдуньей, но я околдовывала мужчин.
О, я мудра, очень, очень мудра, дорогая моя! Я расскажу вам, как женщины
любят мужчин и как мужчины любят женщин - все равно: и хорошие мужчины и
дурные. О том, какое животное сидит в каждом мужчине, и о некоторых их
странностях, разбивающих сердца женщинам, которые не понимают того, что
нужно понимать, - ибо все женщины дуры. Но я не дура. Да, да, послушай-
те.
Я сейчас старуха; как женщина, я не скажу вам, сколько мне лет, - но
я и до сих пор сохранила власть над мужчинами. И я могла бы ее сохра-
нить, будь я даже столетней и беззубой. Не над молодыми, конечно, - те
были моими рабами в мои молодые годы, - нет, над старыми, как и подобает
моему возрасту. И хорошо, что я обладаю этой властью. У меня нет ни де-
нег, ни родных, никого в целом мире, - у меня есть только моя мудрость и
мои воспоминания; один пепел, но пепел царственный и драгоценный. Такие
старухи, как я, обычно или нищенствуют и умирают с голоду, или идут в
богадельню, но не я. Я добыла себе мужа. Правда, это только Барри Хиг-
гинс... старик Барри, грузный, как бык; но, дорогая моя, он все же муж-
чина, и притом со странностями, как и все они. Правда, у него одна рука,
- Она пожала плечами. - Зато он не может меня бить, а ведь старые кос-
точки становятся особенно чувствительными, когда мясо на них высыхает и
теряет свою упругость.
Но я вспоминаю моих молодых любовников, безумцев, одержимых безумием
юности... Да, я жила. С меня хватит! И я ни о чем не жалею. А со стари-
ком Барри мне спокойно, - я знаю, что у меня есть кусок хлеба, кров и
угол у огня. А почему? Да потому, что я умею обходиться с мужчинами и
никогда не разучусь. Такое знание и горько и сладостно, - нет, скорее
сладостно. Ах, мужчины, мужчины! Конечно, не тупицы, не жирные
свиньи-дельцы, а мужчины с темпераментом, с огнем, - может быть, безум-
цы, но особое, стоящее вне закона племя безумцев.
Маленькая женщина, я хочу вас научить мудрости! Разнообразие - вот в
чем тайна этой магии, вот ее золотой ключ, вот игрушка, которая забавля-
ет мужчин. Если муж этого не найдет в жене, он будет вести себя, как ту-
рок; а если найдет - он ее раб, верный раб. Жена должна воплощать в себе
многих женщин. И если вы хотите, чтобы ваш муж: вас любил, вы должны
воплотить в себе всех женщин на свете. Будьте всегда новой, иной. Пусть
на вас всегда сверкает утренняя роса новизны, будьте ярким цветком, ко-
торый никогда не раскрывается вполне и поэтому никогда не вянет. Будьте
целым садом, полным всегда новых, всегда свежих, всегда неожиданных цве-
тов, и пусть мужчина не воображает, что в этом саду он сорвал последний.
Слушайте меня, маленькая женщина! В саду любви живет змея. Имя ей -
пошлость. Наступите ей на голову, иначе она погубит ваш сад. Запомните
это слово: пошлость. Никогда слишком не откровенничайте. Мужчины только
кажутся грубыми. На самом деле женщины гораздо грубее... Нет, милочка,
не спорьте; вы еще девочка. Женщины менее деликатны, чем мужчины. Неуже-
ли я не знаю? Они рассказывают друг другу самые интимные вещи о своих
отношениях с мужьями; мужчины же о женах никогда не рассказывают. Чем
объяснить такую откровенность? По-моему, только одним: во всем, что ка-
сается любви, женщины менее деликатны, чем мужчины. В этом и состоит их
ошибка. Тут-то и кроется начало всякой пошлости. Пошлость - отврати-
тельный слизняк, который оскверняет и разрушает любовь.
Будьте деликатны, маленькая женщина. Будьте всегда под покрывалом,
под многими покрывалами. Закутывайтесь в тысячи радужных сверкающих обо-
лочек, в прекрасные ткани, украшенные драгоценными камнями. И никогда не
давайте сорвать с себя последнего покрывала. Каждый раз набрасывайте на
себя все новые, и так - без конца. Но не давайте мужу это заметить.
Пусть жаждущий вас возлюбленный будет уверен, что вас отделяет от него
только одно, последнее, покрывало, что каждый раз именно его-то он и
срывает. Пусть он будет в этом уверен. На самом деле должно быть иначе:
пусть наутро он убедится, что последний покров все же ускользнул у него
из рук, - и тогда он не узнает пресыщения.
Помните, каждое покрывало должно казаться последним и единственным.
Пусть он всегда думает, что вы оставили последнее в его руках; новое
приберегите на завтра; и на все будущие завтра оставляйте больше того,
что вы открыли. Тогда вы каждый день будете казаться мужу новой и неожи-
данной, и он станет искать эту новизну не у других женщин, а у вас. Ведь
и к вам вашего мужа привлекли свежесть и новизна вашей красоты, ваша



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.