струйку, тем самым, как показалось дяде Сандро, намекая ему, что для красных
никаких неожиданностей не бывает и он, комиссар, эту безостановочную струйку
предвидел так же, как и деревянный броневик меньшевиков.
комиссар ничего такого не предвидел, но доказать это было невозможно.
Комиссар, сопя и потирая руками шею, держал голову под стругй. Дядя Сандро
ждал то ли конца струи, то ли когда комиссар, не дожидаясь конца, все-таки
подымет голову.
чтобы смягчить обстановку, и тихо прибавил: -- Не щелкай камчой... Эти этого
не любят...
довести до конца, тем более что он еще не изложил комиссару главного, а
именно как надо бороться с этой движущейся крепостью. Все же в знак обиды за
плохой прием он решил с комиссаром по-русски больше не говорить.
похлестывая камчой по голенищу, -- чтобы они пулеметы под самый мост
поставили.
но дядя Сандро предпочел не заметить намека.
бачок, шарил в нем, стараясь просунуть стерженек на место. Наконец стерженек
с лязгом затвора выщелкнулся в отверстие, а комиссар, подняв голову, стал
утираться полотенцем. Часовой опять отошел к крыльцу.
спуская глаз со щелкающей камчи.
солдат ноги высовываются по щиколотку, -- сказал дядя Сандро и опять же
кончиком плети провел по сапогу, показывая, до какого места высовываются
ноги у меньшевистских солдат из-под деревянного броневика.
дома, но было уже поздно.
услышал, как рука его зашуршала в поисках кобуры.
его все туже стягивается кожей, словно сама плоть старалась уменьшить себя,
перепеленать, перетянуть, дожать себя до размеров кокона и притаиться в нем.
шарить на боку, он успел решить, что, как только она вытащит пистолет, надо
прыгать под дом (дом стоял на высоких сваях), пробежать под ним, перемахнуть
через изгородь и дальше рвать огородом. Краем глаза он успел заметить
огромное корыто для выжимки винограда, стоящее под домом, старую соху,
прислоненную к нему, подумал, как бы не споткнуться о нее, заметил собаку,
вернее, догадался, что серое бесформенное пятно, лежащее у корыта, это
собака и вдруг на долю секунды вспомнил, что в детстве вечно его чувяки из
сыромятной кожи таскала собака и вот так, забравшись под дом, грызла их там
часами. И вдруг это воспоминание как-то зацепило другую, более важную
догадку, что комиссар без пояса и, значит, без пистолета, и сколько ни шарь
он у себя на боку, все же в этот миг он выстрелить не сможет, а там видно
будет.
вскинул винтовку. Но тут очнулся хозяин и, бросившись вперед, загородил дядю
Сандро.
отчаянно махая перед лицом ладонью.
хозяина, -- а своему гостю скажи, чтоб не вмешивался.
выразить свое возмущение более решительным способом.
подсадили. Хозяин приказал достать водки, и через мгновенье жена его,
быстрая и бесшумная, как легчая мышь, принесла бутылку розовой чачи, две
рюмки и тарелку наломанных чурчхелин на закуску.
нему возвращается жизнь. Хозяин предложил ему дождаться мамалыги и поесть
поплотней, но дядя Сандро встал.
Сандро опасливо перешел двор На веранде не было ни часового, ни комиссара,
но в одном из окон горел свет.
неловко замешкался.
время. Боюсь, что завтра здесь окажутся меньшевики... Как бы семья не
пострадала за то, что у меня комиссар остановился...
Сандро понял, что тот имел в виду. А имел он в виду вот что: замолви у
меньшевиков за меня словечко, а я, в свою очередь, прикушу язык, что ты сюда
приезжал с военной тайной.
придерживал, пока разговаривал с гостем.
видно, серел рассвет. Дядя Сандро шел очень быстрой рысью, потому что на
этот раз не хотел рисковать переходить Кодор вброд, а решил подняться вверх
по течению до парома.
скрывая, что здорово струхнул, находил для своего состояния такое
объяснение: раньше, по его словам, между гневом властей и хватанием за
пистолет гораздо больше времени проходило и всегда можно было что-нибудь
сообразить.
Сандро, -- а я тогда этого не знал и растерялся...
перекликались коровы и телята, буйволицы и буйволята, овцы и ягнята, козы и
козлята. И только ослы кричали сами по себе, и голос их был одинок, как
голос пророка.
предчувствовал начало боя, хотя с достоверностью этого утверждения трудно
согласиться, потому что он, то есть скот, по приказу командования и по
собственному желанию крестьян, держался взаперти.
бы. Но так как голодный скот, находясь взаперти, всегда дает о себе знать,
теперь трудно установить, в самом деле он предчувствовал кровопролитие или
нет. Тем более кровопролитие не своих собратьев, а именно людей, то есть
тех, кто перерезает им глотки, сушит их шкуры на распялках и варит их мясо в
огромных котлах. Так что, с какой стати он, то есть скот, должен
предчувствовать человеческое кровопролитие и тревожиться по этому поводу,
непонятно.
перестрелка, тоже ни о чем не говорит. Во-первых, после такого шумового
воздействия, как перестрелка двух армий, что ни говори, скотина могла
испугаться и замолкнуть. А с другой стороны, не исключено, что скотина и не
замолкла, но просто ее перестали слышать за грохотом битвы. В конце концов,
скотина могла замолкнуть из здравого смысла, то есть поняв, что пока люди
что-то говорят друг другу своими хлопушками и трещотками, им, пожалуй, лучше
помолчать, потому что все равно их никто не услышит.
села Анхара, проявляя массовое ясновиденье, предсказывал бой, не имеет под
собой серьезной научной почвы.
ружейный огонь по позициям красных. Наши отвечали им тем же, хотя, по
скорбному наблюдению очевидцев, на этот раз их огневая мощь уступала
противнику.
чудище и направилось в сторону моста. Сначала, проходя по селу, оно шло
равномерно и грозно, но потом, на спуске возле моста, оно чересчур
разогналось, ударилось о боковое перило и, выломав его, чуть не вывалилось в
реку.
говорят, раздавались вопли людей. Так что, возможно оно, еще не успев
поразить красных, покалечило кое-кого из меньшевистского отряда.
По-видимому, на красных произвели сильное впечатление размеры этого
сооружения. Если красные перестали стрелять, изумившись этому первому и,
может быть, последнему в мире деревянному танку, то меньшевики перестали
стрелять, вероятно, для того, чтобы дать красным спокойно ужаснуться своему
положению. Психологически это было верным шагом, во всяком случае, так
находят знатоки военной тактики.
Сандро его все время называет по-разному), так вот, когда он раскатился и,
проломив перила моста, чуть ли не на треть высунулся над рекой, а главное,
когда послышались крики придавленных им своих же солдат, красные очнулись, и
с того берега раздались довольно обидные для меньшевиков смех и улюлюканье.
Для меньшевиков это было особенно обидно, потому что и то и другое было
хорошо слышно жителям села Анхара.
что смех и улюлюканье оказались преждевременными. Дело в том, что солдаты,