затих. Это многое меняет. Снова послышались обрывки разговора. Карлотта
тоже принимала в нем участие. Ее голос звучал отчетливее других.
боевую готовность.
За стеной задвигались, послышались быстрые шаги вниз по лестнице. Кто-то
негромкой скороговоркой выразил ликование.
бомбардировщика был тщательно спланирован. Отсюда следует, что и
последующие события тоже. Преступники предусмотрели блокировку дорог.
Поэтому пошли самым обычным путем - перевезли по железной дороге. На
каком-то перегоне груз застрял из-заснежных заносов. Вот что их тревожило.
Снегопад прекратился, пути расчистили и вагон прибыл. В только что
притормозившем грузовике находится то, ради чего Виттингтон и Фрич подняли
на ноги всю округу. Груз на месте. Теперь Кортесов ничто не оставит.
Переса ждать не будут.
собой.
Дарелл повернулся на бок и насколько позволили путы, стараясь дотянуться
зубами до шнура на правой руке. Не получилось. Попробовал левую.
Заледеневшее тело покрылось потом. Он ведь предпринимал попытку справиться
с этими шнурами - ничего же не вышло!..
ухватиться зубами за резиновую оплетку. Подержал ее какое-то мгновение, но
отпустил и, тяжело дыша, откинулся на спину. Из окна донеслись скрипучие
звуки. Чихнув, заработал мотор небольшого суденышка, которое прошло прямо
под стеной.
жевал его и дергал. Черт, выскользнул!.. Дотянулся снова и, мотая головой,
чувствовал, как медные волоски рвались под оплеткой один за другим. С
самой оплеткой сложнее. Ее просто так не порвешь. Неужели все
бесполезно?.. Ну нет, сдаваться нельзя!
крови.
проплывшая под окном, ушла довольно далеко, звук ее мотора почти растаял в
ночи. Отправилась к яхте? Не могли они за такое короткое время перенести
груз на суденышко. Изменились планы? Господи, как нужно выбраться!
он вынужден был откинуться назад, правда, теперь уже - на локти. Минутку
обождал, снова сел, освободил от шнуров лодыжки, чуток передохнул и
опустил ноги на пол. Под переместившейся тяжестью койка предательски
заскрипела. По телу пробежала судорога. Весь день не давали ни есть, ни
пить, как на зло, теперь это сказывается. Наконец он встал в полный рост.
стены надвигались на него, то наклоняясь под углом, то отступая. Добрел до
двери. Заперта. Ясно: снаружи задвинули засов. Если взломать дверь, на шум
прибегут и перережут путь к свободе. Пожалуй, дверь отпадает.
стоячей воды и нефти. Слышалось шлепанье прибоя о сваи. Протерев стекло,
сквозь маленький пятачок увидел прямо под собой воду с длинными стрелками
волнорезов, уходящих в темень. Далеко к востоку мелькали огоньки,
отмечающие фарватер. Моторной лодки видно не было. Работа по разгрузке все
еще кипела, но сам грузовик оставался вне поля зрения.
Попробовал поднять нижнюю, но она не трогалась с места: краска и
накопившаяся за десятилетия грязь крепко держали ее.
размаху ударил каблуком в нижнее стекло. На лестнице кто-то закричал.
Следующим удром выбил острый осколок и, разбежавшись, нырнул в
неизвестность...
воздуха набрал в легкие, да еще жуткий холод со всех сторон! Достиг
илистого дня и отчаянным усилием оттолкнулся ногами.
на берегу. Высоко над ним темным пятном громоздилось здание старого отеля.
Он развернулся и поплыл прочь. Холод почти парализовал тело. Вдруг
откуда-то сверху брызнуло пламя и прокатилось эхо выстрела. Рядом
шлепнулась пуля. Он нырнул и, сделав под водой несколько гребков к сваям
пирса, выскочил за ними. Просвистела еще одна пуля. Пришлось опять
окунуться. Осторожно высунул голову. Прямо над ним по деревянному настилу
протопали тяжелые башмаки. В темноте поводил туда-сюда рукой и наткнулся
на канат. Провел по нему и понял - это веревочная лестница. Надо же так
повезти! Ведь побудь он еще минуту-другую в ледяной воде, замерзнет так,
тчо уже никогда из нее не выберется. Грохот шагов быстро удалялся. Он
рывком, помогая руками и ногами, выволок тело на лестницу и замер.
Откуда-то доносились приглушенные крики, но больше не стреляли. Нужно
вскарабкаться наверх. Бил такой колотун, что пришлось собрать в кулак всю
свою волю и мизерные силы, чтобы не свалиться обратно. Преодолел несколько
ступенек и поднял голову над настилом. Никого. Взглянул на пирс. Там
стояли двое и пялились на воду совсем в другом направлении. Выбрался на
доски покрытия, дважды перекатился и замер лежа. Затем поднялся на колени,
встал в полной темноте и крадучись потрусил в порт...
Моррисонов. Казалось, уже никогда не избавиться от полярного холода,
всепроникающего, сводящего суставы. А ведь перед тем выпил два стакана
бренди, да еще две чашки огненного кофе, тоже сдобренного спиртным, и
охмелел не столько от алкоголя, сколько от упадка сил. Струи горячей воды
лупили по лицу, рукам, груди. Боль от увечий опять возобновилась, но потом
ушла.
чемоданом, его принесли.
Видок у него, словно у похоронных дел мастера. Он давно уже торчит здесь.
его.
На тебе не так уж много внешних отметин, Сэм. Пожалуйста, не заставляй
доктора ждать.
предположения. Три деревянных ящика не могут вместить все, исходя из
необходимой кубатуры. Ошибка исключается. По крайней мере недостает двух
бомб.
считает, что нам нельзя трогаться с места. Кортесы тоже не торопятся.
Отсюда затишье.
антисептик, подозрительно заглянул в глаза Дареллу и приказал лечь в
постель. Дарелл, изрядно наглотавшись коньяка, рекомендовал доктору найти
пациента попокладистей.
верхнюю пуговку белоснежной рубашки, а поверх надел темно-коричневый
твидовый костюм, швырнул на кровать револьвер тридцать восьмого калибра.
отличался от денди двадцатого века.
ним.