была Бет.
дверную ручку, ничего не добилась, обошла коттедж и подняла раму" а я не
услышал за шумом воды. Бет сунулась было в комнату, внезапно увидела
лежавшую у противоположной стенки Тину и застыла - белая как мел.
Пересек комнату, подобрал отложенный после употребления "кольт-вудсмэн",
вынул и тщательно вытер обойму. Вставил ее на место, хорошенько выдраил сам
пистолет. Сомкнул пальцы Тины на рукояти, поднял и опустил оружие, чтобы
рука упала естественно. Встал, секунду смотрел вниз, а потом обшарил комнату
взглядом. Кроме принесенного в жертву пистолета, вокруг не оставалось ничего
моего, не считая жены.
Я вышел, не касаясь ее. Перед коттеджем красовался наш лимузин. Надеюсь,
автомобиля не видел ни один обладатель хорошей памяти. Я доиграл свою роль,
прикрытие обеспечивал Мак, но создавать ему лишние трудности было ни к чему.
Когда полиция проверит пистолет и обнаружит, что в придачу к Тине и Лорису
из него прикончили Барбару Эрреру, получится великолепная история любовного
треугольника: обезумевшая от ревности жена убила молодую соперницу;
изуродованная разъярившимся мужем, успела выстрелить в этого мужа пять раз,
а потом разок пальнула в себя. Мелкие несоответствия исчезнут под заботливым
присмотром Мака.
машину, мне постоянно приходилось перемещать сиденье назад, иначе было не
распрямить ноги. Мы проехали милю и остановились около придорожной аптеки.
бумаги, записал номер телефона, вывел адрес.
пожалуйста, позвони по этому номеру. Нужен дайм? Спросишь мистера Кэлхуна.
Бетси находится там, где я указал. Маленький переулок в адобовых трущобах,
неподалеку от Агуа Фриа-стрит. Передай Кэлхуну, пусть действует, пусть
привлечет местных полицейских, говорящих по-испански и знающих город.
обойдется.
У нее перед глазами все еще стояли запертая комната и труп на полу. Видение
будет неизменно возвращаться при взгляде на меня.
аптеку, стискивая листок бумаги, и гадал, скоро ли Мак подаст о себе весть.
Довольно скоро, пожалуй. Раздобыть надежного человека в наше время нелегко.
Пожалуй, довольно скоро Мак предложит новую работу хорошему знатоку своего
дела. Я сидел и гадал, как отвечу на это грядущее предложение. И с ужасом
понял, что не знаю...