с большим трудом увернулся от приветствий Хэнка и поставил чашки на
столик неразлитыми.
поспать впереди, а комнату предоставить нам, двуногим. - Я разложил его
половичок в кабине и, убедившись, что ему там не так и плохо, закрыл
дверь. Я уже успел понять, что здоровяк Лабрадор с бессонницей может
устроить в полутонном грузовичке неплохую качку. Сам же я сел и
погрузился в ожидание. Ждать пришлось недолго. Тринадцать с половиной
минут спустя после моего ухода от Либби она появилась у пикапа и
постучала в дверь домика. Я вынул свой "магнум" и отпер дверь.
под прицелом. Она подчинилась. Я посмотрел на нее. На ней был плащ с
поясом, без которого ни один шпион не рискнет появиться на телеэкране.
Обута она была все в те же коричневые замшевые туфли. - Сними, - сказал
я, показывая на плащ.
самую черную кружевную штучку, которую я уже видел на ней в номере.
Ощупав плащ, я ничего в нем не обнаружил.
никакого оружия - по крайней мере, в привычном смысле слова. Опустив
сорочку, она спросила:
на том, что ты намерена убить меня.
собираешься меня убить, то зачем же пришла?
такой стервой. Извини, Мэтт. Давай забудем это и начнем все сначала.
садись, пей кофе, пока он не остыл, и расскажи мне, кто ты такая на
самом деле.
Глава 18
Либби поднесла было к губам. стаканчик с кофе, но потом поставила его
обратно на стол.
рискнуть чашкой кофе.
Элизабет Мередит, испорченная злонравная светская дама, которая скуки
ради спуталась, с противными коммунистами, но потом вдруг прозрела и
перешла в другой лагерь. В таком случае, чтоб ты предприняла, если бы
неблагодарный хам отказался принять твои бесценные услуги в качестве
гонорара за сделанную работу? Вариант первый - ты просто выбросишь его
из своей головы и забудешь о нем, но есть и второй вариант - по крайней
мере, учитывая твои последние слова в каюте - ты явишься к нему с
пушкой.
пользу моего появления?
трудом зарабатывающая свой хлеб, у тебя есть инструкции держать меня под
неусыпным - не скажу сексуальным - контролем. В этом случае уязвленное
самолюбие не имеет никакого значения. Ты быстро сообразила, что,
позволив мне хлопнуть дверью, допустила тактическую ошибку. Угрозы
угрозами, но тебе в таком случае пришлось бы проглотить все обиды и
скрепя сердце отправиться извиняться к этому мерзавцу. Что ты,
собственно, и сделала.
отделении парохода, а также вибрация в домике.
дело, даже если от этого страдает твое "я". Предположим, я не мисс
Элизабет Мередит, милый. Кто же я тогда?
глядя в чашку с кофе. Не поднимая головы, она спросила:
голову и улыбнулась.
знаками - она назвала место сражения в годы Американской революции, а я
в ответ назвал место сражения в годы Гражданской войны. Этим паролем
пользовались сотрудники всех американских спецслужб. Но для ветерана
вроде меня это мало что значило. Я так давно занимался своим делом, что
не мог полагаться на пароль, известный слишком большому количеству
людей, многие из которых вполне способны поделиться им с теми, кто того
вовсе не заслуживал.
столь смышленая женщина работает на такого болвана, как мистер Смит?
знак. Во-вторых, мой шеф уверял, что, кроме меня, никто этим не
занимается. И я очень надеюсь, что другие подобные фирмы тут ни при чем.
Двух уже достаточно, даже более чем достаточно.
решил, что он глуп? Только не говори, что такой стреляный воробей, как
ты, поддался на его напыщенные манеры и мальчишек-агентов.
изображать дурака, чтобы в это поверили все вокруг. Мистер Смит, как ты
его величаешь, разыгрывает небольшой спектакль, делает вид, что у него
нечто похожее на ХАМЛ скопище
молодых, очень серьезных и очень невинных людей. Но основную работу
делают такие аморальные персонажи, как я, и пользуются для связи совсем
другими каналами. Никто не воспринимает мистера Смита и его бойскаутов
всерьез, а ему именно этого и надо. Понятно? Его люди слишком убеждены,
что я самый настоящий двойной агент, которого они отыскали и
перевербовали. Они очень гордятся мной. Я их главный трофей. То, что к
коммунистам меня подослал тот же самый человек, который командует ими,
сильно бы их разочаровало, если бы они об этом узнали.
скажет, что раньше я работала на коммунистов, а потом решила поменять
хозяев, но все прочее - продукт моего воображения.
ведь все равно не станешь мне доверять, сколько бы паролей и отзывов от
меня ни услышал и какое бы количество важных персон ни поручилось или ни
отмежевалось бы от мена, правильно?
очаровательным дамам, которые вторгаются ко мне в кружевном белье.
выходит, нет девяти тысяч. Кроме того, коль скоро мы, оказывается,
коллеги, наши отношения впредь будут носить сугубо профессиональный
характер. Кроме тех, разумеется, случаев, когда на нас будут взирать
посторонние.
мне поручают сыграть роль влюбленной женщины, то у меня получается куда
лучше, если я играю ее с начала и до конца, независимо от того, смотрят
на меня посторонние или нет.
белой-пребелой на фоне черного кружевного туалета, и привлекательное
лицо. Короче, она была почти что красива, а может, и казалась красивой в
столь интимной обстановке.
обязанностей, мисс Мередит. - Я еще раз поглядел на нее и решил, что мы
достаточно поупражнялись в остроумии. - Слушай, киса, это вовсе не
обязательно, - сказал я.