read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



заступал в полночь и в это время спал, по его словам, дома. Голос отца
Нэнси Никсон узнала бы в любом случае - значит, был помощник.
Следовательно, это _с_п_л_а_н_и_р_о_в_а_н_н_о_е_ убийство, а не
преступление под воздействием мгновенных эмоций, как только и могло бы
быть в случае с Трэггом. Если бы Трэгг _с_п_л_а_н_и_р_о_в_а_л_ убийство -
его бы даже не заподозрили.
- Склонен с вами согласиться, - ответил Бергер.
- Далее, - продолжал Мейсон. - В доме мы с Трэггом не нашли плаща
убитого - а погода стоит холодная, сами знаете. Возникает предположение,
что убит Никсон _н_е_ в _д_о_м_е_ Трэгга. Я полагаю, труп обследован на
наличие яда в организме?
- Черт побери, Перри, зачем нужно было обследовать организм на
наличие яда, если ясно, что причиной смерти послужил ножевой удар в спину?
- воскликнул Бергер.
- Вы с своем репертуаре, Гамильтон, - улыбнулся Мейсон. - Вот почему
ваши дюжины раз проверенные, железобетонные линии обвинения,
разваливаются, как карточные домики. У вас в глазах все заслоняет
очевидное - вы не допускаете возможности других вариантов.
- Вы убеждены, что в организме присутствует яд? - нахмурился Бергер.
- Вовсе нет, - пожал плечами Мейсон. - Я _у_б_е_ж_д_е_н_, что
убийство произошло не в доме Трэгга. Вполне вероятно, что огромный
кухонный нож Трэгга пошел по следу острооточенного ножа, кинжала или
другого оружия меньших размеров... Потом с убитого сняли плащ и воткнули в
старую рану новое орудие убийства - в таком случае, можно было обойтись
даже без накладок на рукоять, а они были. Я видел следы от них.
- Вот если бы вы принесли сами накладки! - воскликнул Бергер.
- И если бы преступник сам явился к вам с повинной! - в тон ему
продолжил Мейсон.
- Ладно, Мейсон, - резко остановился Бергер. - Вы меня убедили. Но у
меня к вам есть просьба.
- Какая именно?
- Вы с Трэггом как можно скорее проведете пресс-конференцию с
журналистами и изложите им то, что изложили сейчас мне. Мы остаемся
чистыми, поскольку обвинения не предъявляли. Вы окажете мне такую услугу?
- Почему бы и нет, - кивнул Мейсон. - А что насчет Анны Грайхон? Вы
намерены предъявлять ей обвинение?
- Дело об убийстве на "Звезде Каталонии" ведет один из моих
заместителей... После того, что вы рассказали... все, конечно, требует
тщательной проверки... Я не могу дать вам сейчас определенного ответа,
Мейсон.
- Хорошо, тогда у меня ответная просьба, - сказал Мейсон.
- Какая?
- Я хочу поговорить с Анной Грайхон, лучше даже если в присутствии
Трэгга, как только она придет в себя.
Гамильтон задумался.
- Если только в присутствии лейтенанта, - сказал наконец окружной
прокурор.
- Если уж на то пошло, - улыбнулся Мейсон, - то я имею право на
к_о_н_ф_и_д_е_н_ц_и_а_л_ь_н_у_ю_ беседу с клиенткой.
- Ей, кстати, - парировал Бергер, - _п_о_к_а_ не предъявлено никаких
обвинений, она содержится под стражей, как важный свидетель и только.
- Если мы снова поссоримся, то не договоримся, - заметил Мейсон.
- Да, вы правы, - сказал Бергер, надевая пальто. - Отправляйтесь к
себе и приглашайте журналистов.
Он открыл бумажник и достал десятидолларовую банкноту.
- Я думал, - сказал Мейсон, - что вы окажете мне любезность и
позволите заплатить.
- Сегодня плачу я, - твердо сказал окружной прокурор, - но я требую
вашего слова, что это будет строго конфиденциально.


17
Мейсон задумчиво докурил сигарету, потом налил себе еще кофе из
кофейника и добавил сливок. Беседа с Гамильтоном Бергером стоила ему, как
ни странно, столько же нервного напряжения, сколько и поединок в зале
суда. Мейсон обдумывал собственные слова, сказанные десять минут назад
окружному прокурору - что из этого экспромта действительно соответствует
истине, а что всего лишь навсего навеяно охватившим его вдохновением?
Наконец, он отодвинул от себя пустую чашку, взял плащ и шляпу и
покинул кабину. У выхода из ресторана он подошел к телефону, опустил
монету и набрал номер своей конторы.
- Алло, Делла? Как оборона крепости?
- Привет, шеф. Оборонять особо нечего. Звонил мистер Реймс, он снял
номер в отеле "Огайо" и заперся там вместе с бутылкой джина. Тебя
домогался какой-то репортер, чтобы выяснить твое мнение об интервью
Холкомба в утренней газете, но ему пришлось уйти не солоно хлебавши. А у
тебя как дела, шеф? - осторожно спросила Делла. - Все в порядке?
- А что у меня может быть не в порядке? - усмехнулся Мейсон. - Я
всего лишь пообедал.
- Кто это был? - поинтересовалась секретарша.
- Где? - деланно удивился адвокат.
- Не морочь мне голову, сам знаешь о ком я говорю.
- Ну, если ты сама знаешь...
- Я тебя спрашиваю: кто это был?
- Ты же знаешь, Делла, что я дал слово не сообщать об этом даже тебе.
- Шеф, ведь я все равно не отстану, - усмехнулась она в трубку.
- В любом случае по телефону я не скажу, тебе придется дожидаться
моего возвращения.
- И как скоро ты вернешься?
- Как только положу трубку. От Пола новости были?
- Тишина.
- Хорошо. У меня есть для тебя задание - возьми телефонный справочник
и обзвони _в_с_е_ газеты. Скажи, что в пять часов я дам сенсационное
интервью по делу Трэгга в моем кабинете. Приготовь там все для
пресс-конференции.
- Шеф, если я обзвоню все газеты, то журналисты битком набьются в
твой кабинет, да еще некоторые в приемной останутся.
- Честно говоря, Делла, меня это мало беспокоит - пусть хоть на плечи
друг другу садятся, все равно не пожалеют.
- Лучше бы ты пожалел меня, шеф. Что ты такого сенсационного
разузнал?
- Я сейчас приеду, - сказал Мейсон и, не смотря на протесты на том
конце провода, повесил трубку.
Он вышел из итальянского ресторанчика, прогулялся до места, где
припарковал свой автомобиль и отправился в контору.
Когда он открыл дверь в свой кабинет, то сразу же встретил
вопросительный взгляд Деллы.
- Ну? - потребовала она, едва адвокат закрыл за собой дверь и повесил
в шкаф плащ и шляпу.
- Что, ну? - усмехнулся Мейсон.
- Рассказывай, что произошло?
- Ну уж нет, - воскликнул Мейсон. - Пока я не прочитаю все, что было
в утренних газетах по этому делу...
Внезапно распахнулась дверь из приемной и в кабинет ворвался Сэмуэль
Греггори.
Следом за ним шла возмущенная Герти.
- Молчи, женщина! - рявкнул на нее шериф из Сан-Роберто. - Мистер
Мейсон с нетерпением ожидает меня.
- Герти, возвращайся на место, - улыбнулся адвокат. - Я приму мистера
Греггори прямо сейчас.
Герти, все еще негодуя, закрыла за собой дверь.
Шериф Греггори торжествующе водрузил на стол адвоката объемистую
картонную коробку из-под макарон.
- Вот! - торжествующе объявил он.
- Что это? - поинтересовался адвокат.
- Я благодарен вам, Мейсон, что вразумили меня, а я-то сдуру
собирался бить морду Холкомбу! - воскликнул Греггори. - Я нашел, мистер
Мейсон! Собирайтесь, немедленно отправляемся в Управление и освобождаем
Артура!
- И что вы нашли? - с интересом спросил адвокат.
Шериф раскрыл коробку. В ней лежал коричневый плащ и две накладки,
похожие на знакомые Мейсону, как две капли воды.
- Где вы это взяли? - воскликнул адвокат.
Шериф из Сан-Роберто победно расхохотался.
- Не только вы умеете работать головой, Мейсон, - произнес он. - Вы
забыли о машине Билла Никсона. Нэнси сказала, что он отправился к Артуру
на машине. Все забыли о ней! Все, кроме меня. Я отправился на стоянки,
полный намерения обойти их все, сколько бы мне не потребовалось бы на это
времени.
- Вы нашли машину Билла Никсона? - воскликнул Мейсон, в волнении
вставая со своего вращающегося стула. - Черт побери, я действительно
совершенно выпустил это из виду.
Он вытащил плащ и развернул его. На спине была небольшая дырка,
оставленная острым ножом, лезвие которого явно уступало по ширине
кухонному ножу Трэгга.
- Да, я нашел машину Билла, - гордо повторил Греггори. - Это было в
багажнике.
- Надеюсь, что отпечатки пальцев...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.