read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



меня в агентстве.
- Конечно, нет, - ответил Мейсон. - Мы должны подойти к этому
психологически. Никто не караулит конюшни после того, как лошадей украли,
так?
- Так, - согласился детектив.
- Делла, иди и проверь коридор. Дай мне знать, если он пустой.
Делла Стрит кивнула головой, открыла дверь, вышла в коридор и через
минуту вернулась.
- Никого нет, шеф, - заявила она.
- Пойдем, Пол, - засмеялся Мейсон. - У тебя гость.
- Ну, хорошо, - сказал Дрейк усталым голосом. - Пошли.


20
Когда они оказались в кабинете Пола Дрейка, Мейсон удобно уселся на
стуле, стоящем у стены, положил ноги на стол Дрейка, в одну руку взял
чашку кофе, в другую бутерброд.
Пол Дрейк сел за стол на котором стояли три телефона и откусывал от
бутерброда между бесконечными телефонными разговорами. Когда один из
телефонов в очередной раз зазвонил, Дрейк быстро проглотил и поднял
трубку. После окончания разговора он сказал Мейсону:
- А кажется рыба клюнула на крючок, Перри.
- Что случилось? - спросил Мейсон.
- Отсылка сундука всколыхнула репортеров. Они помчались как свора
псов за грузовиком, но когда добрались до твоего гаража, нашли сундук уже
пустым. Они тщательно осмотрели его и увидели отверстия в крышке. Теперь
они безутешны, а Трэгг сходит с ума.
- А где Гоушен?
- Из последних донесений ясно, что он еще ждет перед зданием. Он...
Телефон зазвонил. Пол Дрейк поднял трубку и сказал:
- Слушаю, Дрейк у аппарата... Ага... Хорошо... Я скажу тебе, что
нужно сделать. Проверь, точно ли он поехал домой. Это может быть ловушкой.
У нас есть адрес Гоушена. Поезжай туда и понаблюдай за его домом.
Посмотри, действительно ли он вернулся... Хорошо, позвони.
Дрейк положил трубку.
- Гоушен поехал домой.
- Ну, тогда удалось, Пол.
- Это может быть ловушкой. Мы проверим, правда ли это. Он ждал здесь
пару часов и может быть злым.
Снова зазвонил телефон. Дрейк отозвался:
- Говорит Дрейк... Да... Какого черта!... Ты уверен? Это может быть
важно. Подожди минутку. Не выходи из будки, не давай себя отключить. Жди
там.
Дрейк заслонил микрофон рукой и передал Мейсону сообщение, которое
сам только что услышал:
- Нашли машину Холистера. Она съехала с откоса и разбилась.
- А что с Холистером?
- Исчез бесследно. Машина пустая.
- Где эта машина?
- Больше десяти миль за Санта дель Барра, на дороге Каньон. Из того,
что мне сказали, ясно, что кто-то специально столкнул машину.
- Откуда ты знаешь, что специально?
- Мой человек так говорит. Он разговаривал с дорожным патрулем. Они
нашли машину час назад. Двигатель работал на малых оборотах, зажигание
было включено.
- Каким образом они на нее натолкнулись?
- Полицейский из дорожного патруля заметил слабый след шин. Это чудо,
что он вообще увидел этот след, потому что он был совсем затертым. Он
заметил его в том месте, где дорога шире, а на обочине - обрыв ярдов
тридцать.
- Где сейчас твой человек? - спросил Мейсон.
- Звонил из Санта дель Барра.
- Скажи ему, чтобы он исследовал эту машину, если полиция позволит. Я
хочу точно знать, что в ней есть, а чего нет.
Дрейк повторил инструкцию ожидающему детективу, а потом сказал:
- Хорошо, подожди минутку, не отключайся.
Он еще раз прикрыл рукой микрофон и сказал Мейсону:
- Полиция едет туда с краном. Они звонили Трэггу, это он велел
вытащить машину на дорогу. Это будет нелегко. Им нужно будет буквально
поднять ее наверх.
- Хорошо, скажи своему человеку, чтобы крутился там, рядом с
полицией.
Дрейк повторил по телефону:
- Останься там с полицией. Изучи все, что возможно и позвони как
только что-нибудь узнаешь.
Он положил трубку и сказал:
- Недалеко Холистер уехал.
- Он проехал десять миль, из чего пять в направлении гор. Это ведь
дорога в Рашинг Крик?
- Господи, верно! - выкрикнул Пол. - Это имеет какое-нибудь значение?
Мейсон стал ходить по комнате.
- Черт возьми, Пол, жаль, что у тебя маленький кабинет.
- Я не могу себе позволить большой, - ответил Дрейк. - Здесь только
моя штаб-квартира. Я не обязан производить на клиентов такого впечатления,
как ты.
- Да, только здесь места походить, - пожаловался Мейсон. - Человек
делает два шага и натыкается на стену. Черт возьми, как тебе удается здесь
что-нибудь обдумать?
- Я думаю сидя, - ответил Дрейк.
- Конечно, в такой тесноте ты иначе не можешь, - отрезал Мейсон.
- А о чем ты сейчас думаешь?
- О Гоушене.
- Ты должен позволить ему опознать себя, а потом устроить крик, что
это было подстроено, - сказал Дрейк. - Он сделает это рано или поздно и
тогда покажется подозрительным, что ты убегал.
Мейсон ходил по комнате.
- Ты не можешь вывернуться, - говорил Дрейк. - Этот тип тебя
опознает.
- Он не видел хорошо лица того мужчины, - сказал Мейсон.
- Трэгг постарался, чтобы он нагляделся на твое лицо.
- Когда они достанут машину Холистера, Трэгг будет пытаться найти
что-нибудь. Лейтенант Трэгг является мозгом Отдела по раскрытию убийств.
Другие не так интеллигентны. С другой стороны, Трэгг играет честно, в то
время как другие склонны воспользоваться любой возможностью... Я скажу
тебе, что мы сделаем, Пол. У тебя есть сотрудник примерно моего возраста и
фигуры? Кого-нибудь, кому можно довериться?
Дрейк внимательно посмотрел на Мейсона и спросил:
- У него не будет каких-нибудь неприятностей?
- Нет, если он сделает точно то, что я ему скажу, - ответил Мейсон.
- Есть такой. Его зовут Джерри Ландо. Он приблизительно твоего
возраста и строения.
- Ты ему доверяешь?
- Ему можно доверять во всем.
- Я помню, Пол, как ты учил меня, что фотоаппарат и вспышка позволяет
детективу добраться туда, куда иначе он ни за что не пробрался бы.
- Это правда. Как только кто-нибудь видит человека, нагруженного
фотооборудованием, он принимает его за фоторепортера и ни о чем не
спрашивает.
- Это значит, что у тебя есть под рукой фотоаппарат?
- Да.
- Хорошо. Он мне нужен.
- Тебе?
- Да. Кроме того, собери пару хороших фотографов. Можешь найти таких?
- Сколько тебе надо?
- Пять или шесть.
- Есть вечерняя школа для фотографов прессы. Я мог бы нанять наиболее
хороших.
- Прекрасно. И доставь сюда этого Джерри Ландо. У него есть машина?
- Да.
- Хорошо, - повторил Мейсон. - Мы поедем на его машине. Скажи ему,
чтобы он взял чемодан и дай ему мой светлый плащ, что оставила у тебя
Делла. Скажи Ландо, чтобы он поторопился. Нам придется действовать быстро,
если получиться так, как я думаю.
- А как ты думаешь? - спросил Дрейк, набирая номер телефона.
- Ты действительно хочешь это знать? - усмехнулся Мейсон.
- Черт возьми, нет, - быстро ответил Дрейк.


21
Джерри Ландо был высоким, хорошо сложенным мужчиной с добродушным
выражением лица. Внимательный наблюдатель заметил бы однако блеск в его
глазах, свидетельствующий о том, что их хозяин на многое в жизни решался и
лучше не попадаться ему на пути. Войдя в кабинет Дрейка, Ландо поставил
чемодан на пол и сказал:
- Я готов, мистер Дрейк. Внизу у меня машина, бак полон. Куда мы
поедем?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.