места, где могут скрывать заложников. Если только они в Браве.
тоже ничего не нашел. Оставалось только здание с холодильными камерами,
где складировали мороженую рыбу. Маловероятно, конечно, но он должен
осмотреть все. Юноша пошел вдоль стены, остановился, делая вид, что
отправляет естественную надобность. Снаружи ничего не видно... Он
вспомнил, что говорила Хаво. Нужна _т_о_ч_н_а_я_ информация. Перед ним
оказалась тяжелая дверь из желтого дерева с большой ручкой. Он толкнул ее
и шагнул в открывшийся за ней коридор.
растущей тревогой. Это не был обычный вор.
открыл дверь, нашел за ней холодильную камеру, в которой лежали кучи
рыбных хребтов, и повернул назад.
в свитере и вязаной шапочке, вооруженного большим автоматическим
пистолетом.
объяснения. Мужчина не решался стрелять, он на самом деле принял Ахмеда за
заблудившегося кочевника. Со своими лохмотьями и босыми ногами тот не был
похож на шпиона. Мужчина подтолкнул кочевника к двери, продолжая угрожать
оружием.
по-сомалийски:
Появился еще один сомалиец, вооруженный автоматом. Ахмед бросился бежать -
зигзагами. Его преследовали оба сомалийца, так и не решавшиеся стрелять,
чтобы не переполошить всю коптильню. Кто-то загородил Ахмеду выход, и ему,
совершенно обезумевшему, пришлось бежать в обратную сторону. Единственным
оставшимся выходом был сарай, где обрабатывали рыбу. Павел Горький
включился в преследование.
десятки женщин разделывали небольшие экземпляры молота-рыбы кривыми
ножами, распевая песни и подшучивая друг над другом. Юноша остановился как
вкопанный. Запах рыбы был отвратителен для него, привыкшего к пескам
пустыни. Его сильно затошнило. А преследователи уже приближались.
добраться до выхода напротив... Ему это почти удалось, когда перед ним
выросла огромная негритянка. Будучи родом из Бравы, она испытывала к
кочевникам отвращение. Резким движением она вонзила свой кривой нож в
плечо Ахмеда, зацепив лопатку, действуя будто крюком, как делала это с
акульими детенышами. Тонкое лезвие вошло в тело по рукоятку.
мраморный стол. Женщины прекратили работу. Сходя с ума от боли, Ахмед
нанес удар кулаком той, что вонзила в него нож, но промахнулся и ударил ее
соседку прямо в живот. Та взвыла.
своими кривыми ножами на распростертого на сером мраморе негра.
сил, разрывая брюшину. Оттуда вывалились кишки и брызнул фонтан крови. Это
вызвало истерический смех ее соседки, которая, чтобы не отстать от
подруги, сорвала с юноши брюки и точным движением отрезала член. Павел
Горький колотил озверевших мегер по спинам, выкрикивая все, что он знал
по-сомалийски, чтобы попытаться прекратить бойню. Но чистильщицы как будто
взбесились. Они неистово наносили удары по уже неподвижному телу, раздирая
на куски, вырывая клочья мяса, обнажая мышцы и кости, дав волю своим
жестоким инстинктам. Ничто не остановило бы их. Одна из них воткнула нож
возле правого глаза, так, что он буквально выскочил из орбиты. Кровавое
глазное яблоко с окончанием зрительного нерва отлетело на плечо Павла
Горького, что вызвало животный хохот стоящей рядом женщины...
повторять "не убивайте его", осознав, что пришелец уже давно мертв.
смешались с останками рыб. Одна женщина вытащила еще торчавший в горле
искромсанного кочевника нож и вернулась на место, опустив голову.
Остальные сделали то же самое.
Она упрямо опустила голову. Это были существа примитивные, привыкшие к
жестокости с самого детства. В возрасте пяти-шести лет их лишили всех
женских органов и зашили кактусовой иглой и ниткой из верблюжьей шерсти.
Так что насилие было у них в крови.
принесло облегчение то, что они напали на непрошенного гостя, кастрировали
его и порубили, как мясо. Советский задумчиво смотрел на картину побоища.
Надо сообщить об инциденте руководителю района. Кто-то послал этого
человека шпионить. Надо узнать кто.
полотно, положив у бидонов с рассолом. Мало-помалу работа возобновилась в
абсолютном молчании. Слышались только скрежет ножей о чешую да резкие
шлепки плавников умирающих рыб о мрамор. Атмосфера становилась более
непринужденной. Та, что ударила ножом первой, испытала почти сексуальное
наслаждение.
все-таки Сомали - страна дикарей.
предлагая свою завлекательную попку.
часов. Если все нормально, Абди должен уже вернуться из лагеря кочевников
с результатами расследования. Накануне вечером Хаво еще ничего не знала.
День прошел спокойно, они посетили образцовый курятник и еще один рыбацкий
лагерь. Руководитель района, казалось, забыл инцидент с Саидой. Но Малко
изнывал от нетерпения, он не мог неопределенно долго оставаться в Браве.
весь вечер, и казалось непростым делом отделаться от него. Малко натянул
брюки и рубашку и вышел.
всегда, глазами. Он тут же подошел к Малко.
голосом. - Кочевники в сильной тревоге. Ходят слухи, что его убили, но
трудно узнать что-либо определенное... Люди боятся. - Он вдруг замолчал.
Абшир, человек в черных очках, приближался к ним. Он радостно пожал руку
Малко.
после этого уйдем в море с рыбаками. Вам это подходит?
вулкана началось. Все, что он затевает, рассчитано на точную информацию...
Абди снова надел черные очки. Жара была такая же удушающая, как и
накануне. Этот Африканский Рог - действительно, край света. Малко взглянул
на море. В сотне миль отсюда дрейфует Шестой флот США. Воздух, должно
быть, шелестит от телексов между Вашингтоном и Могадишо. В кабинетах
высоких чиновников, оснащенных кондиционерами, обсуждается вопрос, что он,
Малко Линге, нестроевой секретный агент, предпринимает для того, чтобы
откорректировать жестокую игру между Сомали и США в пользу последних. От
этого зависит жизнь нескольких людей. И кое-что посерьезней: честь великой
страны. Он знает, что новый Президент не из тех, кто встанет на колени.
хладнокровного чудовища, которое называется "государственные интересы".
хлопчатобумажное платье в красную и белую полоску обтягивало ее как
перчатка. Настоящее покушение на целомудрие.
леопардовая шапочка. Али "Святой" уставился на Фускию, как на _к_а_а_б_у_,
священный черный камень в Мекке.
коричневых ляжек. Малко даже подумал, что районный руководитель не
справится с управлением. Он вел машину автоматически, не сводя глаз с края
платья.
Когда она обернулась, чтобы поговорить с Малко, материя на груди
натянулась так, что можно было разглядеть все ее родинки.
нервничал и через силу делал вид, что его интересуют расплывчатые
комментарии Абшира. Руководитель района ходил только следом за Фускией,
чтобы ничто не мешало ему созерцать соблазнительную попку... Рыбный запах
был ему невыносим. Они прошли мимо груд сушеной рыбы, обалдевшие от
фальшивой статистики.
ним. Шум женских голосов прекратился, когда гости вошли в цех. При виде
Фускии работницы вытаращили глаза. Эта не из тех, что надрываются за
разделочными столами. Ножи повисли в воздухе. Запах был жуткий. Абшир
долго объяснял Малко, как женщины работают. Ножи снова замелькали, но в