аппарат, чтобы он оказался на том же уровне, что и вездеход, а его нос был
обращен к широкому боку последнего. Затем он пустил в ход манипуляторы
аппарата, смонтированные спереди, под его кабиной управления. Они были
гораздо меньше, чем система механических рук "Большого Джона", и устроены
сложнее.
чтобы они могли использовать несколько типов ручных приспособлений и
действовать ими с помощью гидравлики. Левая "кисть" была сочленена с
"локтем" поворотным запястьем, к которому в свою очередь прикреплялись три
пальца с датчиками на концах. Эти датчики могли на ощупь определять любой
материал, от дерева и стали до пластика, хлопка и шелка. Подчиняясь легкому
прикосновению руки оператора, усиленному компьютерной сенсорной системой,
эти пальцы могли ловко продеть нитку в ушко небольшой иглы и плести кружева
или, если потребуют обстоятельства, крушить скалы.
небольшого баллона к длинному стержню, сердцевина которого была полой и
соединялась со шлангом.
для резки металлов. Размеры зерен абразива были для каждого диска свои, и
эти диски можно было менять в зависимости от твердости материала, который
нужно было резать.
манипулятор.
кислородный резак для подводных работ?
не вдаваясь в подробности.
довольствоваться таким объяснением; он не был уверен, что друг не
разыгрывает его.
чтобы компенсировать лишний вес, возникший из-за поступления в корпус воды.
которую вам только удастся набрать. Но не забудь о предельно безопасном
давлении, иначе вы столкнетесь с проблемой декомпрессии.
заверил его Питт. - Ни я, ни доктор Планкетт не стремимся стать жертвами
кессонной болезни.
так развернул батискаф, чтобы оба манипулятора могли действовать независимо.
болту, стягивающему крепежный хомут, который соединял корпус вездехода с
шасси.
вспыхнула между электродом и крепежным болтом. Когда металл нагрелся добела
и начал плавиться, кислород вырвался из отверстия на конце электрода,
рассеивая брызги и окалину.
перерезать все крепления, приводные валы и электрические кабели, пока корпус
кабины не будет отделен от основной рамы и гусеничного шасси.
манипулятор, и струя искр показала, что диски врезались в металл.
бутылка из-под шампанского "Вью Клико-Понсардин Голд Лейбл".
счет.
только у нас хватит плавучести, чтобы добраться до поверхности.
неосмотрительно потребовал Планкетт. - Я бы скорее рискнул получить
кессонную болезнь, чем наверняка потонуть.
от кессонной болезни, намного превосходили по своей невыносимости все
придуманные людьми пытки. Смерть была избавлением, а выжившие часто
становились калеками, скрюченными от боли, которая никогда не ослабевала. Он
не сводил глаз с индикатора, на котором красные цифры подбирались к трем
атмосферам, что соответствовало давлению на глубине двадцати метров. На
такой глубине их тела могли безопасно перенести повышенное давление, как он
рассчитал, в течение короткого времени, оставшегося до того момента, когда
пузырьки азота начнут образовываться в их крови.
когда нарастающий треск прокатился по кабине. Затем раздался гулкий скрежет,
усиленный плотностью воды.
Джиордино. - Приготовьтесь к отделению.
силовые и электрические системы.
пространство, разделявшее два аппарата, и знать при этом, что, весьма
вероятно, им придется умереть.
подзакусить.
кабиной дрогнул и наклонился вверх носом. Что-то отрывалось, и вдруг корпус
повел себя так, будто он собрался всплыть. Питт быстро вырубил основной
генератор и переключился на аварийные аккумуляторы, чтобы компьютер и
телефонная связь продолжали функционировать. Но все движения вдруг резко
оборвались, и они зависли над огромной рамой вездехода.
некоторые гидравлические шланги. - Затем он добавил:
нами станет слишком большим - телефонный провод оборвется и связь
прекратится.
линии и соединения.
быстрее, когда коснетесь волн, - приказал Сэндекер.
диски перепиливают шланги. Затем они почувствовали сильный крен,
сопровождаемый звуком разрываемой ткани, и начали медленно подниматься над
вершиной подводной горы, оставив внизу гусеничное шасси с порванными
кабелями "Большого Джона" и оплавленные обломки, свисающие с него, как
механические внутренности.
плавучесть.
скорость не выше десяти метров в минуту.
компенсирует избыточный вес.
Джиордино. - Я легко могу подниматься с той же скоростью, что и вы.
загоревшиеся на экране монитора. Никто из них не произнес ни слова, и минуты
тянулись в напряженном молчании. Мир сумерек остался позади, и
фиолетово-синий цвет глубокой воды немного побледнел от просачивающегося
сверху солнечного света. Впервые появились зеленые тона, затем желтоватые.
Небольшая стайка тунцов поприветствовала их, прежде чем метнуться прочь. На
глубине 150 метров Питт смог разглядеть стрелки на циферблате своих наручных
часов.
упала до семи метров в минуту.
увидел на экране, ему не понравилось.
явной тревогой в голосе.
преодолели восьмидесятиметровый рубеж.
вашим манипулятором и тащите.
поверхности, глядя сверху на Питта и Планкетта. Затем он поставил автопилот
на движение задним ходом со скоростью всплытия корпуса "Большого Джона". Но,