read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



правильности моего рассказа. Если сундук на месте, он покупает
маленькую яхту и продовольствие и плывет к острову Ратленду,
где мы его будем ждать. Затем возвращается к своим
обязанностям. Немного погодя в отпуск едет капитан Морстен. Мы
встречаем его в Агре и делим сокровища. Он забирает свою часть
и часть майора и едет обратно на Андаманские острова. Приняв
такой план, мы поклялись не нарушать его под страхом вечных
мук. Я всю ночь просидел с бумагой и чернилами, и к утру были
готовы два плана, подписанные "знаком четырех", то есть
Абдуллой, Акбаром, Мохаммедом и мной.
Но я, кажется, утомил вас, джентльмены, длинным рассказом,
а моему другу мистеру Джонсу, как я вижу, не терпится упрятать
меня за решетку. Постараюсь быть краток. Майор Шолто уехал в
Индию и никогда больше не возвращался на Андаманские острова.
Капитан Морстен вскорости показал мне его имя в списке
пассажиров пакетбота, ушедшего в Англию. Оказалось, что у него
умер дядюшка, оставив ему наследство, и он подал в отставку. Он
думал, что никогда больше не увидит нас. Ведь он совершил такую
подлость -- предал всех нас, и в том числе своего друга.
Морстен вскоре после этого ездил в Индию и, конечно, сундука в
тайнике не нашел, негодяй похитил его, не выполнив условий, на
которых мы открыли ему тайну. С того самого дня я живу только
мщением. Я думал об этом и днем и ночью. Отомстить Шолто стало
для меня единственной, всепоглощающей страстью. Я ничего не
боялся -- ни суда, ни виселицы. Бежать во что бы то ни стало,
найти Шолто, перерезать ему глотку своей рукой -- вот о чем я
мечтал. Даже сокровища Агры и те померкли перед сладостной
картиной расправы с Шолто.
Я многое замышлял в этой жизни, и всегда мне все
удавалось. Но прошло еще много унылых, однообразных лет, прежде
чем судьба улыбнулась мне. Я уже говорил вам, что набрался
кое-чего по медицинской части. Однажды, когда доктор Соммертон
лежал в приступе малярии, заключенные подобрали в лесу
крошечного туземца. Он был смертельно болен и ушел умирать в
лес. Я взял его на руки, хотя он, как змееныш, источал злобу. Я
лечил его два месяца и, представьте, поставил его на ноги. Он
сильно привязался ко мне и, по-видимому, не стремился
возвращаться в леса, потому что день-деньской слонялся возле
моей хижины. Я выучил у него несколько слов его языка, чем еще
сильнее привязал его. Тонга, как его звали, был отличным
мореходом. У него было большое, просторное каноэ. Когда я
увидел, как он привязан ко мне и что готов для меня на все, я
стал серьезно помышлять о побеге. Мы придумали с ним такой
план. Он должен был ночью пригнать свою лодку к старой,
заброшенной пристани, которая не охранялась, и там подобрать
меня. Я велел ему взять с собой несколько бутылей из тыкв с
пресной водой, побольше бататов, кокосовых орехов и сладкого
картофеля.
Маленький Тонга был верный, надежный друг. Ни у кого
никогда не было и не будет таких друзей. Ночью, как мы
условились, он пригнал лодку к пристани. Но так случилось, что
в ту ночь поставили караульного -- одного афганца, который
никогда не упускал случая оскорбить или ударить меня. Я давно
поклялся отомстить ему, и вот этот час настал. Судьба нарочно
столкнула нас в последние минуты моей жизни на острове, чтобы я
мог с ним расквитаться. Он стоял на берегу ко. мне спиной, с
карабином через плечо. Я поискал вокруг камень, которым я мог
бы вышибить ему мозги, но не нашел. Тогда мне в голову пришла
дикая мысль, я понял, что должно быть моим оружием. Я сел в
темноте на землю и отвязал свою деревянную ногу. Сделав три
больших прыжка, я напал на него. Он успел приложить карабин к
плечу, но я размахнулся деревяшкой и размозжил ему череп. На
моей деревяшке осталась выбоина в том месте, которым я нанес
удар. Мы оба упали, потому что я не мог удержать равновесия. Я
поднялся и увидел, что он лежит без движения. Я поспешил к
лодке, и через час мы были уже далеко в море. Тонга захватил
все свои пожитки, все оружие и всех богов. Среди прочих вещей я
нашел у него длинное бамбуковое копье и несколько циновок,
сплетенных из листьев кокосовой пальмы, из которых и сделал
какое-то подобие паруса. Десять дней мы носились по морю, на
одиннадцатый нас подобрало торговое судно, идущее из Сингапура
в Джидду с грузом паломников из Малайи. Это была пестрая
компания, и мы с Тонгой скоро среди них затерялись. У них было
одно очень хорошее качество -- они не задавали вопросов.
Если я стану рассказывать все приключения, какие пришлось
пережить мне и моему маленькому приятелю, вы не поблагодарите
меня, потому что я не кончу до рассвета. Куда только не бросала
нас судьба! Но вот в Лондон мы никак не могли попасть. И все
время скитаний я не забывал главной цели. Я видел Шолто по
ночам во сне. Тысячу раз ночью во сне я убивал его. Наконец,
года три или четыре назад мы очутились в Англии. Мне было
нетрудно узнать, где живет Шолто. Затем я принялся выяснять,
что сталось с сокровищами. Я свел дружбу с одним из его
домочадцев. Не стану называть имени, не хочу, чтобы кто-нибудь
еще гнил в тюрьме. Я скоро узнал, что сокровища целы и
находятся у Шолто. Тогда я стал думать, как напасть на него. Но
Шолто был хитер. В качестве привратников он всегда держал двух
профессиональных боксеров, и при нем всегда были его сыновья и
слуга-индус.
И вот я узнаю, что он при смерти. Как безумный, бросился я
в Пондишери-Лодж: неужели он ускользнет от меня таким образом?
Я пробрался в сад и заглянул к нему в окно. Он лежал на своей
постели, слева и справа стояли оба его сына. Я дошел до того,
что чуть не бросился на всех троих, но тут я взглянул на него
-- он увидел меня в окне, челюсть у него отпала, и я понял, что
для майора Шолто все на этом свете кончено. В ту же ночь я
все-таки влез к нему в спальню и перерыл все бумаги -- я искал
какого-нибудь указания, куда он спрятал наши сокровища. Но я
ничего не нашел. И тут мне пришла в голову мысль, что, если я
когда-нибудь встречусь с моими друзьями-сикхами, им будет
приятно узнать, что мне удалось оставить в комнате майора
свидетельство нашей ненависти. И я написал на клочке бумаги
"знак четырех", как было на наших картах, и приколол бумагу на
грудь покойного. Пусть он и в могиле помнит о тех четверых,
которых он обманул и ограбил.
На жизнь мы зарабатывали тем, что ходили по ярмаркам и
бедный Тонга за деньги показывал себя. Черный каннибал, он ел
перед публикой сырое мясо и плясал свои воинственные пляски.
Так что к концу дня у нас всегда набиралась целая шапка монет.
Я по-прежнему держал связь с Пондишери-Лодж, но никаких
новостей оттуда не было. Я знал только, что его сыновья
продолжают поиски. Наконец пришло известие, которого мы так
долго ждали. Сокровища нашлись. Они оказались на чердаке, над
потолком химической лаборатории Бартоломью Шолто. Я немедленно
прибыл на место и все осмотрел. Я понял, что с моей ногой мне
туда не забраться. Я узнал, однако, о слуховом окне на крыше, а
также о том, что ужинает мистер Шолто внизу. И я подумал, что с
помощью Тонги все будет очень легко сделать. Я взял его с собой
и обвязал вокруг пояса веревкой, которую мы предусмотрительно
захватили. Тонга лазал, как кошка, и очень скоро он оказался на
крыше. Но, на беду, мистер Бартоломью Шолто еще был в кабинете,
и это стоило ему жизни. Тонга думал, что поступил очень хорошо,
убив его. Когда я влез по веревке в комнату, он расхаживал
гордый, как петух. И очень удивился, когда я назвал его
кровожадным дьяволом и стал бить свободным концом веревки.
Потом я взял сундук с сокровищами и спустил его вниз, затем и
сам спустился, написав на бумажке "знак четырех" и оставив ее
на столе. Я хотел показать, что драгоценности наконец вернулись
к тем, кому они принадлежат по праву. Тонга вытянул веревку,
запер окно и ушел через крышу, так же, как и пришел.
Не знаю, что еще прибавить к моему рассказу. Я слыхал, как
какой-то лодочник хвалил за быстроходность катер Смита
"Аврору". И я подумал, что это именно то, что нам нужно. Я
договорился со старшим Смитом, нанял катер и пообещал ему
хорошо заплатить, если он доставит нас в целости и сохранности
на корабль, уходивший в Бразилию. Он, конечно, догадывался, что
дело нечисто, но в тайну норвудского убийства посвящен не был.
Все, что я рассказал вам, джентльмены, -- истинная правда, и
сделал я это не для того, чтобы развлечь вас: вы мне оказали
плохую услугу, -- а потому, что мое единственное спасение --
рассказать все в точности, как было, чтобы весь мир знал, как
обманул меня майор Шолто и что я абсолютно неповинен в смерти
его сына.
-- Замечательная история, -- сказал Шерлок Холмс. --
Вполне достойный финал для не менее замечательного дела. Во
второй половине вашего рассказа для меня нет ничего нового,
кроме разве того, что веревку вы принесли с собой. Этого я не
знал. Между прочим, я считал, что Тонга потерял все свои
колючки. А он выстрелил в нас еще одной.
-- Той, что оставалась в трубке. Остальные он потерял.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.