read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Вестибюль отеля был пуст за исключением древнего привратника, спящего
на кушетке. Я дотронулся до него. Он вздрогнул и позвал Марту.
- Кто такая Марта?
Он протер заспанные глаза.
- Я знал девицу Марту. Я позвал Марту?
- Ну да.
- Наверно, она снилась мне. Я знал такую в "Красном обрыве". Марта
Трют. Я родился и вырос в "Красном обрыве". Это было давно.
Он прошел за стойку, зарегистрировал меня и дал ключи от комнаты 28.
Электрические часы над его головой показывали пять минут четвертого.
Я спросил старика, не возвращалась ли рыжеволосая женщина, миссис
Гендрикс, в отель. Он не помнил. Я покинул его, и он продолжал трясти
головой над воспоминаниями о Марте Трют.
Я упал в кровать и не видел никаких снов. Ветер затих перед
рассветом. Я услышал тишину и проснулся, не понимая, чего не хватает.
Серый рассвет затуманивал окно. Я слышал плещущее море, перевернулся на
другой бок и снова заснул.
Разбудил телефон. Дежурный сказал, что меня спрашивает полицейский.
Утро было в разгаре - без четверти восемь, по моим часам.
Решил позвонить Эрику Мальковскому. Он оказался в студии.
- Не спали всю ночь, Эрик?
- Я встаю рано, и уже сделал несколько увеличенных снимков с того
негатива. На них кое-что проступило, и я хотел бы вам показать.
- Что это?
- Посмотрите и сделайте свои выводы.
- Вы можете привезти их ко мне в отель?
Он сказал, что сможет.
- Я буду либо в комнате 28, либо в кафе.
Натянув одежду, я отправился в вестибюль. Молодой полицейский принес
шляпу Гарри. Он вручил мне также квитанцию на двадцать долларов.
- Мне не хотелось вас будить так рано, - сказал он, - но я ухожу с
дежурства.
- Уже время, я уже встал. Как Гарри?
- Он выползет. Они переведут его в районный госпиталь, если вы не
внесете за него деньги.
- А есть ли смысл?
- Это их бизнес. Я видел, как люди умирают на дороге между районным
госпиталем и Благотворительным. Я не хочу сказать, что он обязательно
умрет. Доктор сказал, что он будет в порядке.
- Если по существу, то он мне не друг.
- Его дружба вам уже стоит двадцать долларов. Если вы случайно
навестите его в госпитале, не могли бы вы отдать ему шляпу. Я взял ее из
машины, до того как рабочие оттащили машину на свалку. Это хорошая шляпа,
и он захочет получить ее обратно.
Он дал мне шляпу. Я не стал обращать его внимание, что на ней
значится другое имя. Я гадал, кто такой Л.Спилмен и как она попала к
Гарри.
- Машина полностью изношена, - сказал Расмуссен. - Она не много
стоит, но автоворы есть автоворы. По дороге мы наткнулись на трех
подозреваемых. Они сами нам помогли. Один из них поранил голову во время
аварии, и дружки привели его в пункт "Скорой помощи".
- Это сборщики апельсинов?
- Простите?
- Один белый и два темнокожих собрата?
- Вы видели их?
- Я их видел. Что вы намерены с ними делать?
- Все зависит, что они натворили. Я пока не решил. Если они захватили
и заперли вашего друга в багажнике, а потом увезли его куда-то, по нашим
законам это называется похищением.
- Я не думаю, что им было известно, что он лежит в багажнике.
- Тогда кто его так избил? Доктор сказал, что он получил хорошую
взбучку, что его не просто били, а сбили с ног и добивали ногами.
- Не удивляюсь.
- У вам есть предположение, кто это сделал?
- Да, но потребуется время для доказательства.
Он сказал, что у него масса свободного времени, фактически весь день.
Несмотря на его возражения, я заказал ему завтрак и с помощью яичницы с
ветчиной и кофе перебросил на него какую-то часть дела Мартеля.
Расмуссен внимательно слушал.
- Вы думаете, что Мартель избил Гендрикса?
- Голову даю на отсечение. Он поймал его тогда, когда Гендрикс
шпионил за его домом, и избил его. Но нет смысла гадать. Гендрикс скажет
нам обо всем, когда очнется.
Расмуссен потягивал кофе и делал скорбное лицо.
- Как машина Гендрикса оказалась внизу на бульваре?
- Думаю, Мартель отогнал ее туда вместе с Гендриксом в багажнике. Он
оставил ее там, где легче украсть. Бард Расмуссен посмотрел внимательно на
меня поверх чашки. Его глаза светились как горелки Бунзена. С квадратной
челюстью и пухлыми молодыми губами у него был какой-то фанатичный вид.
- Кто такой этот Мартель? И почему Вирджиния Фэблон вышла за него
замуж?
- Это то дело, которым я занимаюсь. Мартель утверждает, что он
состоятельный француз, у которого неприятности с французским
правительством. Гендрикс говорит, что тот дешевый мошенник. Мартель, может
быть, и мошенник, и я подозреваю, что он им и является, но он не дешевый.
Он путешествует с сотней тысяч долларов наличными в "бентли" с самой
красивой девушкой в городе.
- Я знал Вирджинию в школе, - сказал Расмуссен. - Красавица. И у нее
были большие способности. Она поступила в колледж шестнадцати лет. Она
окончила школу на целый семестр раньше других в классе.
- Вы, кажется, о ней помните многое.
- Я когда-то ухлестывал за ней. Однажды набрался храбрости и попросил
ее пойти со мной на танцы. Это было, когда я стал капитаном футбольной
команды. Но она тогда дружила с Питером Джемисоном.
Тень ревности легла ему на глаза. Он поднял свою стриженую голову,
будто хотел стряхнуть воспоминания.
- Забавно, что она все перевернула и вышла замуж за Мартеля. Вы
думаете, что он приехал в город специально, чтобы жениться на ней?
- Во всяком случае, это произошло. Я не знаю, каковы у него были
первоначальные планы.
- Откуда у него сотня тысяч долларов?
- Он вложил их в форме вклада с оплатой в панамский банк "Новая
Гранада". Это соответствует его утверждению, что его семейство имеет
имущество в различных странах.
Расмуссен наклонился через стол, отодвинул в сторону пустую чашку
локтем.
- Это соответствует особенно хорошо тому факту, что он мошенник.
Масса преступных денег стекается в Панаму в связи с их банковскими
законами.
- Я знаю, потому-то я и упомянул об этом. Есть и еще одно
обстоятельство. Женщина, которую застрелили прошлой ночью, мать Вирджинии
Фэблон, получала средства из того же банка.
- А какой доход?
- Я не знаю. Вы можете узнать детали из ее местного банка,
"Национального".
- Я подтолкну это.
Он вынул новенькую записную книжечку. Пока он делал скорописью свои
записи, приехал Эрик Мальковский. Он привез снимки. Я представил их друг
другу. Эрик вытащил увеличенные снимки из конверта и разложил их на столе.
Они были размером шесть на восемь дюймов, свежие и четкие, будто были
сделаны накануне. Я мог разглядеть каждую морщину на лице Кетчела. Хоть он
улыбался, можно было заметить следы болезни, скрытые этой улыбкой. Морщины
вокруг рта также свидетельствовали о недомогании. У него был вид человека,
который сам проложил путь себе наверх или к тому, что он считал вершиной,
но не получал от этого никакого удовлетворения.
На увеличенной фотографии лицо Китти несколько изменило выражение. В
нем можно было заметить легкую уверенность в себе, в том, что она из тех
женщин, что способны делать кое-что получше, чем просто носить одежду. Но
в той Китти, которую я видел прошлым вечером здесь, в отеле "Брейкуотер",
эта уверенность, похоже, умерла и не оставила следа.
- Вы сделали хорошую работу, Эрик. Эти снимки нам здорово помогут.
- Спасибо. - Но ему чего-то еще хотелось от меня. Он перегнулся через
стол и ткнул в снимок указательным пальцем. Посмотрите внимательно на
человека на заднем плане, того, что держит поднос.
Почти мгновенно я понял, что он имел в виду. За широкой улыбкой и
пышными усами парня, обслуживавшего автобусы, я узнал помолодевший вариант
Мартеля.
- Он был простым официантом в клубе, - сказал Мальковский, - даже не
официант, а состоял при автобусах. И я допускал, чтобы он измывался надо
мной!
Расмуссен вежливо произнес:
- Можно мне посмотреть этот снимок?
Я передал ему его, и он стал его рассматривать. С кофейником в руках
к столику подошла официантка. Она предложила мне меню, заляпанное следами
рук. Сама же она хранила на себе следы своих недавних деяний - и на
любвеобильных губах, и в разочарованном взгляде, невымытых волосах и
ленивой походке.
- Вы хотите сделать заказ? - спросила она Эрика.
- Я уже завтракал. Выпью кофе.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.