поднялся. - Пора идти. Они быстро проникли в городок и двинулись по улице,
прижимаясь к стенам домов и стараясь держаться в тени. Их глаза наблюдали
за всем одновременно, нервы были собраны в комок. Наконец они подошли к
отелю. Света в окнах не было, и он казался пустым, пока Брюс не рассмотрел
кучу спящих человеческих тел на полу террасы. Сколько здесь человек,
Раффи?
освещенную пожарами улицу. Он остановился в тени и подождал Раффи. - Я
хочу заглянуть в главный холл, наверное там большая часть людей.
офицеры наверху, остальные в холле. Брюс быстро обогнул угол и наткнулся
на что-то мягкое.
мужчину. Он смог различить черный голый торс и блестевшую в одной
откинутой руке бутылку. Человек сел, что-то пробормотал и закашлялся,
перемежая кашель руганью. Брюс взмахнул винтовкой в попытке использовать
штык, но Раффи был быстрее. он одной ногой прижал человека к земле, затем
вонзил в него штык, таким же движением, каким садовник вонзает в землю
лопату, навалился на винтовку всем весом и пробил штыком насквозь горло.
Тело конвульсивно вздрогнуло, замерло, руки и ноги вытянулись, из
перерезанного горла с свистом вырвался воздух и наступило медленное
расслабление смерти. Все еще стоя одной ногой на груди бандита, Раффи
вытащил штык и перешагнул через тело.
В глазах убитого застыло почти комическое выражение удивления, одна рука
все еще сжимала бутылку, грудь голая, ширинка расстегнута, штаны
заскорузли от крови. "Не его крови, - решил Брюс. Они прошли мимо кухни.
Там никого не было. Керамическая плитка тускло отсвечивала в темноте и
были видны горы грязной посуды на столах и в мойке. Затем они подошли к
окну бара. На стойке, тускло освещая интерьер желтым светом, стояла
лампа-молния; из полуоткрытого окна густо несло спиртным, бутылок на
полках не было, несколько человек спало на стойке, остальные образовали на
полу месиво из человеческих тел, битого стекла, оружия и ломаной мебели.
На чисто-белой стене блестел желтый подтек блевотины.
оттуда я смогу метнуть гранаты и на террасу. Подожди первого разрыва.
Раффи кивнул и, прислонив винтовку к стене, взял в каждую руку по гранате.
подобрался к окнам холла и заглянул внутрь. Часть холла через открытую
дверь освещала стоящая в баре лампа. На полу и диванах валялись люди.
"Человек двадцать, - определил Брюс и невесело усмехнулся. - Господи,
какое будет месиво". Затем что-то у начала лестнице остановило его взгляд
и улыбка на его лице превратилась в оскал, глаза сузились. Это был штабель
из четырех голых женских тел. Удовлетворив свою похоть, бандиты их просто
оттащили в сторону и сложили в кучу, чтобы занимали меньше места.
тел, он понял, что все они мертвы. - "Никакой пощады!" Он повесил винтовку
на плечо, взял в руки гранату и выдернул чеку. Затем он быстро подошел к
углу, откуда просматривалась вся терраса, бросил в кучу спящих тел две
гранаты и отчетливо услышал щелчки взрывателей. Пригнувшись, он подбежал к
окнам холла и бросил через стекла две гранаты. Звон разбиваемого стекла
смешался с грохотом двойного взрыва на террасе. В комнате кто-то
встревоженно закричал, но в следующий момент стекла над головой брюса
вылетели, посыпая его осколками. Почти оглушенный взрывом, он бросил в
оконный проем еще две гранаты. Из холла послышались крики и стоны. Двойные
двери бара вышибло взрывом гранат Раффи. Затем все звуки в холле были
заглушены громом взрывов гранат Брюса. Брюс бросил в холл еще две гранаты,
снял в плеча винтовку и побежал к террасе. У низкой стенки террасы
показался человек с прижатыми к глазам ладонями. между пальцами сочилась
кровь. Он перелез через парапет, упал на землю, а затем поднялся на
колени. Брюс выстрелил в него с такого близкого расстояния, что огонь
ствола винтовки долетел до груди бандита. Выстрел отбросил его назад на
землю, где он и остался лежать с раскинутыми руками. Капитан увидел еще
двоих, бежавших по улице. Но прежде чем он успел прицелиться, их нашел
огонь жандармов, и они упали на дорогу среди фонтанчиков пыли. Брюс влете
на террасу. Он кричал что-то бессмысленное, торжествующее, бесстрашное. На
террасе он споткнулся о мертвеца, рядом с головой пролетело несколько
пуль. Так близко, что он почувствовал колебание воздуха. Пули из винтовок
его жандармов.
кричать. Через мгновение он ворвался через главный вход в холл. Здесь было
темно, но кое-что в темноте и летающей пыли разглядеть было можно. Человек
на лестнице, вспышки выстрелов, укус пули в бедро, ответный огонь, не
прицеливаясь, от живота, промах. Человек скрылся за поворотом лестницы.
Граната в руке, бросок, удар в стену. Оглушительный в замкнутом
пространстве взрыв. Силуэт человека, освещенного вспышкой. Взрыв
перебросил его через перила и выкинул обратно в холл. Впрочем, это был уже
не человек, а кусок фарша.
спален. Еще один человек, голый, изумленный происходящим, нетвердой
походкой выходит из одной из спален, то ли еще пьяный, то ли не до конца
проснувшийся. Одна пуля в живот, граната в следующую спальню, еще одна - в
третью, во время взрыва ногой вышибается дверь четвертой. За дверью Брюса
ждал бандит с пистолетом в руке. Они выстрелили одновременно. Пуля со
звоном отскочила от каски Брюса, голову его закинуло назад, и он
отшатнулся к стене, не переставая стрелять очередью и попадая в бандита
каждым выстрелом. Казалось, что под градом пуль тот танцует какую-то
сумасшедшую джигу. Ошеломленный, Брюс стоял на коленях, в ушах звенели
миллионы чокнутых москитов, руки медленно перезаряжали магазин винтовки.
Он приказал себе встать на ноги, резиновые непослушные ноги, но с
заряженной винтовкой в руках. Значит он снова мужчина.
убей его! Убей его!
Всюду мертвые тела. Запах бойни - кровь и разорванные внутренности. Один
на корточках медленно продвигался к двери. Раффи дважды выстрелил.
Лучше через окно. Брюс головой вперед выпрыгнул в окно, перевернулся под
прикрытием стены террасы и одним движением встал на колени. Он чувствовал
себя сильным и непобедимым. Рядом появился Раффи.
перебежками. Останавливаясь для того, чтобы бросить гранату или
прицелиться и снова бежали.
аналогичным способом приближалась еще одна группа. Брюс разглядел среди
них Вэлли. Тот держал винтовку у бедра, и все тело его при стрельбе
тряслось.
выскочил один из бандитов и побежал по улице, втянув голову в плечи и
бешено работая руками. Он был так близко, что Брюс смог даже заметить
паническое выражение его лица. Казалось, что он двигается медленно, пламя
пожара освещало его и отбрасывало впереди уродливую тень. Когда в него
попали первые пули, он остался на ногах, затоптался на месте, замахал
руками, как бы отгоняя от себя рой пчел. Пули с гpомкими шлепками терзали
его тело. Раффи закончил его мучения точным выстрелом в голову.
были темными, но ему показалось, что он уловил за ними какое-то движение.
Он бросил взгляд на группу Вэлли и увидел, что четверо бегут за Вэлли
слишком плотной группой.
конторы!
и маленькая группа бегущих людей рассеялась. Брюс и Раффи выпустили по
окнам по целому магазину патронов. Перезаряжая, Брюс снова бросил взгляд
на улицу. Только Вэлли продолжал бег, он промчался по избитой пулями
земле, подбежал к террасе и перепрыгнул через парапет.
закричал Хендри. Его голос далеко разнесся по внезапно наступившей тишине.
Он выдернул из винтовки пустой магазин и вставил заряженный.
винтовку, положил ствол на перила, упер приклад в плечо и начал стрелять
по окнам конторы короткими очередями.
Теперь мы имеем прямо в центре города очаг сопротивления. Их там человек
пятнадцать-двадцать. Мы можем неделю их оттуда вышибать, - он бросил
тоскливый взгляд на стоящие у станции грузовики. - У них простреливается
все место, где стоят грузовики, а как только они догадаются, что нам