read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



прибудут к нему во вторник вечером; я поинтересовался,
удостоверился ли он в том, что тот, который предназначался
исполнять мою роль, умеет водить машину и имеет права; на это
Хьюит ответил, что позабыл спросить, но что теперь все умеют
водить машину. А ведь это было чрезвычайно важно, и он должен
был знать об этом! Он обещал справиться немедленно -- номер
домашнего телефона этого актера был ему известен. Что касается
других деталей, все было более или менее в порядке.
Действительно, он позвонил Вульфу во вторник, как и было
условлено, и сообщил, что весьма огорчен тем, что не имеет
возможности прислать обещанных двадцать орхидей Phalaenopsis
Aphrodite, а присылает всего дюжину; что касается Oncidium
flexuosum, то пока их вообще нет ни одной; однако он приложит
все усилия, чтобы достать и отправить орхидеи до полудня в
среду, так что они прибудут к нам к двум часам. Он также был
молодцом, сообщив о закупленных продуктах и приготовлениях к
трапезе десяти гурманов. В общем, все шло ни плану. И все же
чувство тревоги не покидало меня.
Фред Дэркин и Орри Кэтер не вызывали у меня беспокойства.
Они были поручены Саулу, который, будь с ними хоть какая-нибудь
заминка, поставил бы нас в известность. Каким образом -- его
дело.
Весь день и вечер в понедельник и даже часть вторника
Вульф и я провели в обсуждении наших дальнейших действии.
Особенно много времени мы посвятили тому, должен ли я позвонить
Бреггу и сказать, что Вульф обладает информацией относительно
убийства Элтхауза и что я хочу выйти из игры и могу передать
ему все материалы, какие у нас имеются по этому делу, за
десять, двадцать или пятьдесят тысяч. Трудность заключалась в
том, что мы его не знали. Можно было почти наверняка
предположить, что он клюнет на эту приманку, но могло случиться
и наоборот: у него возникнут подозрения. Наконец поздно вечером
во вторник мы похоронили эту идею. Она была слишком рискованна,
да и времени к тому же было у нас в обрез
В девять часов в среду, сидя за завтраком, я услышал, что
лифт поднимает Вульфа наверх, в оранжерею, и, прихватив с собой
чашку кофе, отправился в кабинет помозговать над одной идеей,
которая не оставляла меня с понедельника. До двух часов, когда
должен был прийти грузовик с орхидеями, делать было нечего, все
возможное уже было сделано. Когда я покончил с кофе, было
двадцать минут десятого, а рабочий день Сары Дакос начинался,
наверное, в девять тридцать или в десять. Я пошел в кабинет,
отпер ящик, в котором мы хранили набор различных ключей, и
отобрал несколько из них. Это было не так сложно. так как я
знал систему замка -- "Бермат". Из другого ящика я прихватил
резиновые перчатки.
В 9.35 я набрал номер телефона конторы миссис Бранер.
-- Мисс Дакос?
-- Да.
-- Доброе утро. Говорит Арчи Гудвин. Мне может
понадобиться миссис Бранер, и я хочу узнать, когда можно будет
ее застать.
Она ответила, что миссис Бранер должна быть в конторе от
трех до половины шестого. Я поблагодарил и сказал, что позвоню,
если у меня возникнет необходимость.
Итак, Сара Дакос на службе. Придется пойти на риск
встретиться с уборщицей. Я сказал Фрицу, что иду звонить по
телефону, отправился в прихожую, взял шляпу и пальто и на
Девятой авеню поймал такси.
Ключ миссис Элтхауз от парадного подъезда дома шестьдесят
три по Арбор-стрит был еще у меня, так что до дверей в квартиру
Сары Дакос я был чист. Здесь я достал свою коллекцию ключей.
Дважды постучав и дважды нажав кнопку звонка и услышав, как он
безответно дребезжал в квартире, я попробовал первый ключ.
Четвертый легко и свободно отпер замок. Я натянул перчатки,
повернул ручку, перешагнул через порог, нарушив законы штата
Нью-Йорк, и закрыл за собой дверь.
Расположение комнат было точно такое же, как и в квартире
наверху, только меблировка иная. Коврики там и сям вместо
большого ковра, кушетка -- поменьше, с разбросанными на ней
подушками, отсутствовали письменный стол к пишущая машинка,
меньше стульев, раза в четыре меньше книг, всего пять маленьких
картинок на стенах, которые бесстыдный возлюбленный мог бы
счесть старомодными. Занавеси были задернуты, и я включил свет,
положил пальто и шляпу на кушетку и открыл стенной шкаф. В
любую минуту могла появиться уборщица, а у меня не было ни
малейшего представления, что я ищу и вообще найду ли
что-нибудь. Я попросту мечтал обнаружить хоть что-нибудь, что
могло бы нам помочь независимо от того, что произойдет вечером
в четверг. Желание отблагодарить Кремера за молоко владело
мной. Я потратил всего десять минут на беглый осмотр гостиной,
двух стенных шкафов и затем перешел в спальню.
Я едва не прозевал это... Стенной шкаф в спальне был
переполнен -- платья на вешалках, обувь, чемоданы, картонки и
коробки для шляп стояли и лежали на двух полках. Мешок и два
чемодана были набиты летними платьями; шляпные коробки я
пропустил. Я готов был отдать половину месячного жалованья,
чтобы знать, приходит ли уборщица по средам. Через десять
минут, рассматривая пачку фотографий, я сообразил, что это
глупо -- пропускать шляпные коробки и тратить время на
фотографии, которые вряд ли дадут мне что-нибудь новое, поэтому
я забрался на стул, придвинул его к стенному шкафу и спустил
коробки вниз. Их было три. В первой находилось несколько так
называемых шляп и два бикини. Во второй была одна большая с
широкими полями шляпа. Я вытащил ее и на дне коробки увидел
револьвер. Я остолбенело глазел на него несколько секунд, затем
вынул и осмотрел. Это был "Смит и Вессон" тридцать восьмого
калибра, и в барабане находился один стреляный патрон и пять
нестреляных.
Я взял револьвер в руку. Можно было поставить сто против
одного, что это тот самый револьвер, на который у Элтхауза было
разрешение, и что из него вылетела пуля, которая прошла сквозь
его сердце, и именно Сара Дакос нажала на курок. Но к черту
предположения! Вопрос заключался в том, что мне с ним делать.
Если я возьму револьвер, он не сможет явиться уликой против
убийцы, так как я заполучил его незаконным путем. Если оставить
его на месте и позвонить Кремеру из автомата, чтобы он получил
ордер на обыск квартиры Сары Дакос, револьвером завладеют
полицейские. Если же в течение тридцати шести часов об этом
станет известно в ФБР, что не исключено, то предстоящему
представлению в четверг вечером -- капут. И еще: если оставить
его на месте и не звонить Кремеру, кто гарантирует, что Саре
Дакос не придет а голову мысль, что сегодняшний вечер весьма
подходящ для того, чтобы швырнуть револьвер в реку?
У меня оставался единственный выход -- перепрятать его. Я
сунул шляпу обратно в коробку и огляделся. Ни одно место в
спальне не было мне по душе, и я перешел в гостиную. Теперь,
как никогда, было некстати, если бы уборщица или кто-нибудь
другой помешал мне. Я обследовал кушетку. Может быть, укрыть
револьвер под пружинами? Недурно. Если Сара Дакос и обнаружит
пропажу, то, конечно, никогда не предположит, что револьвер
просто-напросто переложен в другое место. Она даже не станет
искать его. Я засунул револьвер под пружины, осмотрелся вокруг,
проверяя, все ли находится в том самом порядке, как я застал,
схватил пальто и шляпу и в такой спешке покинул квартиру, что
чуть не вышел на улицу в резиновых перчатках.
Сидя в такси, я размышлял о том, говорить или не говорить
Вульфу о находке. Почему не подождать до четверга, когда все
будет кончено? Ответить на этот вопрос было просто, но именно
для этого мы и напрягаем наш ум -- чтобы найти сложные причины
для уклонения от простых ответов. К тому времени, как машина
остановилась перед нашим старым особняком, я вообще перестал
что-либо соображать и подумал, что с возрастом не поумнею.
Было десять минут двенадцатого, так что Вульф уже
спустился из оранжереи, но еще не пришел в кабинет. Из кухни
доносился грохот -- радио было запущено на полную мощность, и я
направился туда. Вульф стоял у кухонного стола, сердито глядя
на Фрица, который нюхал кусок копченой осетрины.
Вульф обернулся и спросил:
-- Где ты был?
Я ответил, что у меня есть новости. Вульф распорядился,
чтобы отбивные были готовы в четверть третьего, позже он ждать
не намерен, и направился в кабинет. Я последовал за ним и
включил радио. На его письменном столе я заметил три отвертки
-- одну из ящика моего письменного стола и две из кухни -- и
против воли улыбнулся: он самолично приготовил инструменты.
Первым делом я заверил его, что он не опоздает к ленчу.
-- Надеюсь, -- ответил он. -- Когда у человека гости, он
должен сесть за стол вместе с ними. '
-- Ну, в данном случае у нас достаточно времени, чтобы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.