read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



убийстве.
Шериф сказал:
- Ну, мистер, мы никогда не оскорбляем людей.
- Вы можете рассматривать этот вопрос как угодно, но вы,
надеюсь, поняли, чего я хочу.
Толман покачал головой.
- Они являются важными свидетелями. Если они сбегут, что
бывало не раз, а ведь вы тоже уезжаете сегодня вечером...
- Вы можете держать их взаперти до тех пор, пока
понадобится.
- До суда.
Вулф поднял палец.
- До суда, но не над Берином.
- Я не имею в виду Берина, если доказательства настолько
определенны, как вы говорите. Но вы можете быть уверены, что
суд будет все равно.
- Я искренне надеюсь... Но об этом еще рано говорить.
Давайте тогда займемся моими свидетелями. Допросите их сами и
по возможности скорее, ибо чем дольше вы держите взаперти
Берина, тем глупее выглядите.
- Очень хорошо. - Голубоглазый атлет кивнул. - Я согласен.
- При всех условиях, которые я изложил?
- Да.
- Тогда будем заканчивать. Арчи, введи их.
Я подавил зевок и вышел из комнаты. Пауль Випл выглядел
вызывающе, а Моултон, старший официант, казался нервным и
сонным.
Вулф приказал мне расставить стулья, и Моултон помог мне.
Было видно, что Толман удивлен, а шериф воскликнул:
- Проклятье! Так это же пара ниггеров! Ну, ну, ставьте им
стулья.
Он повернулся к Вулфу.
- Ну, слушайте. Я допрошу этих мальчиков, - и мой Бог,
если они...
Вулф спокойно поднял руку.
- Это мои свидетели. Вы согласились на мои условия, и
прошу вас придерживаться их.
- Мистер Випл, я думаю, мы заслушаем вас первым.
В результате мистер Толман, конечно, не успел на свой суд,
назначенный на девять тридцать. Около часа с четвертью заняло
выяснение всех деталей обеих историй. Толман вел допрос
довольно умело. Правда, шериф был слишком возбужден и время
от времени вставлял замечания не совсем тактичного порядка. В
конце концов они с Толманом устроили настоящий перекрестный
опрос, но показания нигде не вызывали сомнения. Наконец
Толман посмотрел на Вулфа, на шерифа, на негров и откинулся в
кресле, показывая тем самым, что он закончил. Вид у него был
достаточно хмурый.
Шериф объявил:
- Ну, мальчики, где вы оставили свои шляпы? До тюрьмы мы
вас доставим с комфортом.
Вулф поднял руку.
- О, нет! Помните наши условия? Они останутся на свободе и
будут работать. Я уже говорил об этом с мистером Серваном.
- Мне наплевать. Можете говорить хоть с самим Ашлеем. Они
пойдут под замок.
Глаза Вулфа сузились.
- Мистер Толман?
- Но ведь вы согласились, что мы можем держать их
взаперти.
- Это касалось того случая, если бы свидетели были людьми,
не находящимися в вашей юрисдикции. Эти люди работают здесь,
куда им деваться? Мистер Моултон имеет жену и ребенка, мистер
Випл учится. - Он взглянул на шерифа. - Вот вы полагаете, что
умеете обращаться с цветными, и я нахально вмешиваюсь в ваши
дела. В четверг ночью официальный представитель закона начал
расследование преступления, и вы были представлены как
эксперт. Вы допросили всех свидетелей и ничего не добились.
Наоборот, даже составили себе совершенно неправильное мнение.
Вчерашней ночью я разговаривал с теми же самыми свидетелями и
получил исчерпывающую информацию. По-моему, вы достаточно
умны, чтобы понять, насколько это обстоятельство
дискредитирует вас. Не хотите ли вы, чтобы вся эта страна
знала о вашем позоре?! Фуй! - он повернулся к обоим
зеленожакетчикам. - Вы можете идти и приступать к своей
работе. Но вы понимаете, конечно, что мистер Толман будет
нуждаться в ваших показаниях. Будьте готовы их повторить,
когда это понадобится. Но если он потребует вашего ареста,
любой адвокат опротестует это. Идите!
Пауль Випл был уже по дороге к двери. Моултон вначале
заколебался, но потом бросил взгляд на Толмана и последовал
за Виплом. Я также вышел, чтобы закрыть за ними дверь.
Когда я вернулся, Питтергрев завершал изложение некоторых
своих замечаний относительно происходящего, употребляя слова
и выражения достаточно живописные и свидетельствующие о
хорошем знании фольклора. Толман стоял сзади него, держа руки
в карманах, и рассматривал Вулфа. Последний равнодушно
копался в блюде с фруктами. Они не обращали внимания на
шерифа, что окончательно подкосило его, так что его речь
закончилась настоящим шипением.
Вулф взглянул на прокурора.
- Итак, сэр?
Толман кивнул.
- Да, я полагаю, вы выиграли. Похоже, что они
действительно говорят правду. Но вы представляете, что это
значит? Среди всего прочего получается, что все освобождаются
от подозрения, исключая этого парня Бланка, который сказал,
что находился в своей комнате. Но он здесь посторонний, и он
никаким образом не мог бы достать канавинскую униформу. Если
же мы отбросим его, то никого не остается.
Вулф проворчал.
- Да, забавная проблема. Слава богу, она меня не касается.
Так что же относительно наших условий? Я полагаю, что
выполнил свои. Я дал вам доказательства достаточно серьезные,
чтобы усомниться в виновности Берина.
- Что я могу сделать? Я не могу задерживать его сейчас, -
резко сказал он. - Поглядите сами. Я совсем не огорчен, что
вы вытащили Берина из этого дела. И я выполню ваши условия,
включая согласие не задерживать ваш отъезд. Но кроме того,
что вы добыли эти доказательства, вы больше ничего не смогли
бы сделать?
- Нет.
- Вы не думаете, что его мог убить тот француз. Бланк?
- Не знаю, но сильно сомневаюсь в этом.
- А та китаянка? Может быть, она замешана в чем-нибудь?
- Нет.
- Вы думаете, что включение радио в соответствующий момент
привело к чему-нибудь?
- Естественно. Оно заглушило шум падения Ланцио и,
возможно, его предсмертный крик, если он раздался.
- Но было ли оно включено именно с этой целью?
- Не знаю.
Толман нахмурился.
- Когда я арестовал Берина, я решил, что включение радио
именно в это время было простым совпадением, и он
воспользовался им. Теперь этот вопрос опять остается
открытым. - Он наклонился вперед. - Я хотел бы попросить вас
сделать еще кое-что для меня. Не могли бы вы расспросить
Бланка о его времяпрепровождении? Мне кажется, у вас
получилось бы лучше, а я бы посидел и послушал.
- Нет, сэр. После всех этих событий единственное, в чем я
нуждаюсь - это в отдыхе. Моя постель ждет меня. И уже давно.
Что же касается интервью с Бланком, то вы его сможете
провести не хуже меня, и я считаю возможным вам напомнить,
что, согласно нашей договоренности, немедленное освобождение
Берина, не должно зависеть от исхода этого разговора.
Высказывание Вулфа недвусмысленно прозвучало как окончание
дискуссии. Шериф собрался что-то изречь, но я не смог
дослушать. Опять раздался стук в дверь. Я пошел в вестибюль с
твердым намерением уложить хорошим ударом любого, если только
в связи с его визитом произойдет еще одна отсрочка в спанье.
Я бы, конечно, мог легко справиться с Вукчичем, но, как бы
я не хотел спать, не могу ударить женщину. А он сопровождал
Констанцию Берин. Вукчич только начал обстоятельно излагать
свою просьбу, как она, не обращая на него внимания, двинулась
вперед. Я попытался остановить ее:
- Подождите минутку! У нас там целая компания. И ваш друг
Барри Толман тоже.
Она резко повернулась ко мне.
- Кто?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.