read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



бойкий воробышек, а не жалкий и съежившийся, как вчера. Он был все еще
бледен, но хотя бы не был уже болезненно-серым и дышал ровно - с хрипами,
но без усилий.
- Какая вы добрая, мисс, что пришли меня навестить, - смазал Уэллс.
- Доброта тут ни при чем, - возразила Кристина. - Просто мне хотелось
узнать, мак вы себя чувствуете.
- Спасибо, благодаря вам - намного лучше. А эта, - указал он на
дверь, за которой только что скрылась сестра, - настоящий дракон.
- Но вам, наверно, такой дракон и нужен. - Кристина окинула взглядом
комнату и осталась явно довольна. Все в ней, включая личные вещи старика,
было аккуратно разложено. Поднос с лекарствами стоял на столике возле
кровати. Баллон с кислородом, сослуживший такую добрую службу прошлой
ночью, находился на прежнем месте, но импровизированную маску заменила
другая, специально предназначенная для этой цели.
- Да, дело свое она знает, это верно, - согласился Альберт Уэллс, -
но в следующий раз я предпочел бы кого-нибудь посимпатичнее.
Кристина улыбнулась.
- Я вижу, вы действительно чувствуете себя лучше. - Она подумала, не
рассказать ли ему о своем разговоре с Сэмом Якубеком, но воздержалась.
Вместо этого она спросила: - Вчера ночью вы сказали, что такие приступы
начались у вас, еще когда вы были шахтером, это верно?
- Да. У меня был тогда бронхит.
- А вы долго работали шахтером, мистер Уэллс?
- Больше, чем мне хотелось бы, мисс. И забыть об этом никак не
удается - то одно напоминает, то другое. Например, бронхит. Или еще вот
это. - Он вытянул на одеяле руки ладонями вверх, и Кристина увидела
задубевшую кожу, пальцы, искривленные годами тяжелого физического труда.
Под влиянием порыва Кристина наклонилась и погладила их.
- Этим, по-моему, нужно гордиться, мистер Уэллс. Расскажите о себе -
мне бы так хотелось послушать.
Он отрицательно покачал головой.
- Возможно, в другой раз, когда у вас будет побольше времени и вы
наберетесь терпения. Но вообще-то это будет стариковская болтовня, а
старики могут надоесть до смерти, дай им только возможность поболтать.
Кристина села на стул у кровати.
- Я терпеливая. И я не верю, что мне надоест вас слушать.
Он усмехнулся.
- В Монреале есть люди, которые вряд ли с вами согласятся.
- Я часто пыталась представить себе, какой он - Монреаль. Я там
никогда не была.
- Пестрый город, в котором всего понемножку, такой же, как Новый
Орлеан.
- Не потому ли вы и приезжаете сюда каждый год? - спросила она с
любопытством. - Вам кажется, что похоже?
Старик задумался, его костлявые плечи глубоко ушли в подушки.
- Мне никогда это не приходило раньше в голову, мисс. Наверное, я
все-таки приезжаю сюда потому, что мне нравится все старомодное, а теперь
осталось не так уж много мест, где это можно найти. Таким, к примеру,
является ваш отель. Правда, и тут старина кое-где начинает уступать под
натиском нового - вы это и сами видите. Но все же здесь чувствуешь себя
как дома - я говорю это в самом хорошем смысле слова. Я ненавижу отели
крупных корпораций - они везде одинаковы. Все блестит и сверкает, а живешь
в них - точно на фабрике.
Немного поколебавшись, Кристина решила, что события сегодняшнего дня
все равно уже ни для кого не тайна, и сказала:
- А у нас новости, которые вам, очевидно, не понравятся. Есть
опасения, что "Сент-Грегори" в недалеком будущем перейдет в руки
корпорации.
- Мне будет очень жаль, если такое случится, - сказал Альберт Уэллс.
- Хотя я уже давно предполагал, что ваш отель испытывает финансовые
затруднения.
- Откуда вы это узнали?
Старик немного подумал и ответил:
- В прошлый мой приезд, а возможно, и в позапрошлый, я уже видел, как
туго идут дела. А в чем сейчас трудности: банк отказал в ссуде, по
закладным нужно платить - что-нибудь в этом роде?
Удивительные качества открываются в этом бывшем шахтере, подумала
Кристина: у него, оказывается, совершенно необыкновенное чутье.
И, улыбнувшись, она сказала:
- Я, видимо, наговорила вам больше, чем нужно. Но не сомневаюсь, и до
вас дойдет весть о том, что сегодня утром к нам прибыл мистер Кэртис
О'Киф.
- О нет! Только не он! - На лице Альберта Уэллса отразилось
неподдельное беспокойство. - Если этот человек приберет к рукам и ваш
отель, он станет точной копией всех прочих. Это будет фабрика, как я уже
говорил. "Сент-Грегори" нуждается в переменах, но не в таких.
- А какие, по-вашему, тут нужны перемены, мистер Уэллс? -
поинтересовалась Кристина.
- Хороший администратор мог бы сказать вам больше, чем я, но и у меня
на этот счет есть кое-какие соображения. Я твердо знаю одно, мисс: публика
страдает массовыми психозами. Сейчас она жаждет хрома, блеска и чтобы все
у всех было одинаково. Но со временем люди от этого устанут и захотят
вернуться к старине - к подлинному гостеприимству, к своеобразию
характеров и обстановки; им захочется чего-то такого, что не было бы
точной копией уже виденного в пятидесяти городах и ожидающего их еще в
пятидесяти. Но вот беда: к тому времени, когда они одумаются и захотят
всего этого, многие хорошие заведения, включая, возможно, и этот отель,
уже перестанут существовать. - Он помолчал, потом спросил: - Когда же все
решается?
- Право, не знаю, - ответила Кристина. Она была поражена
проницательностью старика. - Только вряд ли мистер О'Киф пробудет здесь
долго.
Альберт Уэллс кивнул.
- Да, насколько мне известно, он нигде не любит задерживаться.
Действует быстро, особенно если что-то решит. Словом, могу лишь повторить:
мне будет очень жаль, и, если это произойдет, я сюда больше уже не приеду.
- Нам будет недоставать вас, мистер Уэллс. Во всяком случае, если,
конечно, я переживу грядущие изменения.
- Переживете, мисс, и будете там, где вам захочется. Хотя, если у
некоего молодого человека есть голова на плечах, он вам не разрешит
работать в отеле.
Она рассмеялась, и они еще немного поговорили, пока в комнату,
предварительно постучав, не вошла медицинская сестра.
- Спасибо, мисс Фрэнсис, - сказала она сухо. Затем весьма
недвусмысленно посмотрела на часы. - Пора моему пациенту принимать
лекарство и отдыхать.
- Мне все равно уже надо идти, - сказала Кристина. - Я навещу вас
завтра утром, если не возражаете, мистер Уэллс.
- Буду рад вас видеть.
И он лукаво подмигнул ей.
На столе Кристины лежала записка: ее просили позвонить Сэму Якубеку.
Она набрала номер. Главный бухгалтер сам снял трубку.
- Я звонил в монреальский банк, - сказал он. - И подумал, что вам это
будет небезынтересно. Похоже, что дела вашего знакомого в полном порядке.
- Приятная новость, Сэм. А что они вам сказали?
- Да как-то странно все получилось. Они, конечно, ничего не сообщили
о том, сколько у него денег на счету: во всех банках одни и те же порядки.
Просто сказали, чтобы я представил чек к оплате. Я тем не менее назвал
сумму, но она их не взволновала, следовательно, он располагает такими
деньгами.
- Я очень рада, - сказала Кристина.
- Я тоже, тем не менее я послежу, чтобы счет за комнату и услугине
вырос в слишком большую сумму.
- Это, Сэм, вы умеете. Чего-чего, а предусмотрительности у вас хоть
отбавляй, - засмеялась Кристина. - И спасибо, что позвонили.
Кэртис О'Киф и Додо удобно разместились в отведенных им номерах, и
Додо тут же занялась своим любимым делом: принялась распаковывать
чемоданы, в то время как О'Киф, усевшись в большей из двух гостиных, начал
изучать бумаги в голубой папке с надписью "Секретно. Отель "Сент-Грегори".
Предварительный доклад".
Додо, тщательно обследовав великолепную корзину с фруктами, которую
по распоряжению Питера Макдермотта принесли в апартаменты, выбрала яблоко
и начала его чистить, как вдруг телефон, стоявший у локтя О'Кифа, зазвонил
- вторично за эти несколько минут. Первым позвонил Уоррен Трент. Он
вежливо приветствовал гостя, желая лично убедиться, все ли в порядке. И
услышал искреннее признание:
- Даже в наших отелях не могло бы быть лучше, дорогой Уоррен.
После чего владелец "Сент-Грегори" пригласил Кэртиса О'Кифа вместе с
Додо к себе на ужин.
- С огромным удовольствием, - любезно согласился магнат. - Кстати,
мне очень нравится ваш отель.
- Вот этого я всегда и боялся, - сухо ответил Трент.
О'Киф расхохотался.
- Потолкуем сегодня вечером, Уоррен. Наверно, немного и о делах, но
больше всего мне хотелось бы просто поболтать с великим специалистом
гостиничного дела.
Опустив трубку на рычаг, он увидел, что Додо недоуменно смотрит на
него.
- Послушай, Кэрти, если он такой великий специалист, почему же он
продает тебе свой отель?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.