read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Эврика! - в ту же секунду отозвался Дон. - Здесь же есть запасной бак.
Я полный осел! Теперь мы сможем перелететь через горы! Дай мне карту.
Гарри облегченно вздохнул и достал карту. Дон переключил рычаг, увидел,
что стрелка опять поползла вправо, и стал набирать высоту.
- Мы можем лететь еще минут двадцать, - сказал Дон. - Нужно определить
место приземления. Смотри вон на ту гору.
- Я слишком хорошо ее вижу, - занервничал Гарри. - Поднимемся выше на
всякий случай.
- Эта гора как раз на границе Италии и Швейцарии, - Дон принялся набирать
высоту.
- Дай-ка карту, дружок. Сейчас мы определимся как следует. Нам нужно
добраться хоть до какой-нибудь небольшой плоской площадки.
- Ясно. - Гарри внимательно всматривался в проплывающую под ними
заснеженную вершину. - Так держать, босс!
Через двадцать минут, когда стрелка снова запрыгала на нуле, они
преодолели полосу тумана и заметили внизу плоский зеленый луг, на краю
которого приютилась бревенчатая хижина лесника.
- Мы идем на посадку! - торжествуя, воскликнул Дон. Через несколько минут
вертолет приземлился метрах в трехстах от узкой дороги, вьющейся между
горами.
- Выходи скорей. Надо отойти отсюда подальше, пока никто не пристал к нам
с расспросами, - сказал Дон, взваливая рюкзак на спину.
Они быстро прошли через луг, выйдя на дорогу, оглянулись и с
удовольствием убедились, что вертолета не видно - он был закрыт склоном
горы. Тогда они, уже не оглядываясь, быстро зашагали по шоссе и через
несколько километров пути услышали шум настигающего их автомобиля.
- Узнаю, может, он нас подвезет, - сказал Дон, - а ты держи пистолет
наготове.
- Слушаюсь, босс.
К ним приближался тяжелый грузовик, и Дон взмахнул рукой. Машина
затормозила, и водитель, добродушный мужчина с голубыми глазами, выглянул из
кабины.
- Вы не подвезете нас в Санкт-Мориц? - спросил Дон по-французски.
- Да, садитесь. Втроем все же веселей, - сказал водитель, открывая дверцу
кабины.
Всю дорогу он рассказывал попутчикам о вертолете, который только что
пересек границу. Благодаря кожаным брюкам и курткам Дон и Гарри выглядели
как горные туристы, и водитель никак не связывал их появление с вертолетом,
который так потряс его.
На главной улице Санкт-Морица путешественники сошли и отправились на
вокзал. Оказалось, что поезд на Цюрих отошел совсем недавно и следующий
будет лишь через несколько часов. Дон любил раньше отдыхать зимой в
Санкт-Морице, и поэтому администратор отеля "Палас" хорошо его знал. Он
помог путешественникам взять машину, и уже через полчаса они выехали из
города. Гарри наконец-то вернулся к своим прямым обязанностям - он сидел за
рулем.
Дон снова достал карту:
- До Цюриха километров двести. Шоссе очень хорошее. - Он взглянул на
часы. - В двадцать тридцать мы должны быть там, даже если учесть какие-то
непредвиденные задержки.
- Я думаю, что мы будем там еще раньше, босс, - возразил Гарри. - Машина
очень хорошая. Прямо зверь, а не машина.
- Поезжай аккуратно, нам лучше не рисковать, - сказал Дон. - А что там с
бензином?
- Полный бак и еще четыре канистры в багажнике. Так что все о'кей, -
ответил Гарри и нажал на акселератор.
- До аэропорта, думаю, мы доберемся без приключений, - заметил Дон через
некоторое время. - А вот там надо быть поосторожней. Нецке и компания вряд
ли так легко отстанут от нас. Если мы попадем в самолет - они проиграли и
прекрасно понимают это. Поэтому они обязательно попробуют задержать нас в
аэропорту. Лучше, если билеты купишь ты. Все свое внимание они сосредоточили
на мне, ты меньше намозолил им глаза, тебя они знают хуже. А я подойду к
самолету в последний момент.
- Думаю, когда я пойду за билетами, вам лучше посидеть в машине, босс.
Если я попадусь, вы врубите мотор - и только вас и видели.
Дон кивнул:
- Так мы и сделаем. Конечно, Нецке может подумать, что мы отправились в
Милан, но все равно не стоит расслабляться. Внимание и осторожность. Речь
идет о нашей жизни. Так-то, друг мой!
Где-то километров через десять после Кура машина замедлила ход, и Гарри
тихо выругался.
- Что случилось?
- Видно, паршивый бензин! - сказал Гарри и посмотрел на стрелку.
Автомобиль остановился окончательно. - Черт! Я сам заправлял его в
Санкт-Морице.
Гарри открыл дверцу и выпрыгнул на шоссе.
- Может быть, контакт? - пробормотал он, открывая капот.
Дон вынул из-под сиденья инструменты и вышел следом. Гарри был опытным
водителем и сразу понял, в чем дело:
- Кто-то добавил воды в бензин, босс.
- А я-то думал, что у Нецке хватит терпения дождаться нас в аэропорту. Но
он, оказывается, шустрый парнишка.
- Я освобожу бак, - сказал Гарри, - и мы заправимся бензином из канистр.
Дон достал из багажника канистры, а Гарри тем временем слил содержимое
бака. Через несколько минут бак опустел, и Дон, открыв одну из канистр,
удивленно присвистнул:
- Это тоже не бензин, Гарри. Это чистая вода.
- Неплохо сработано! - воскликнул Гарри. - Но что же теперь делать? Где
искать бензин. А может, кто-нибудь подбросит нас обратно в Кур?
- Да, я свалял дурака, - сказал Дон. - Надо было самому проследить, как
заправляют машину. Трегарт ведь предупреждал об этих трюках. Но мы не можем
оставить машину здесь, Гарри. Будет лучше, если я отправлюсь за бензином, а
ты покараулишь здесь.
- Сразу после Кура есть маленькая бензоколонка. Я приметил ее.
Дон вылил воду из канистр.
- Я пошел, - сказал он. - Оставайся здесь. А я, если повезет, может быть,
подъеду на попутке.
Держа в обеих руках по канистре, Дон быстро зашагал в сторону Кура.
Пройдя с километр, он услышал за собой рев мотоцикла, поставил канистры на
асфальт, достал пистолет и снял его с предохранителя. Потом опустил пистолет
в карман и повернулся к приближающемуся мотоциклисту. Дон не хотел
рисковать. Длинная рука Нецке нащупала их даже здесь.
Небольшой спортивный мотоцикл стремительно приближался. Миклем вышел на
середину дороги и взмахнул рукой. Мотоциклист остановился. Это был упитанный
пожилой мужчина.
- Подвезите меня до Кура, - попросил Миклем, - у меня кончился бензин.
Мотоциклист пожал плечами и указал на место позади себя.
- Я не обязан никого брать, - проворчал он и больше до самого Кура не
сказал ни слова. Высадив Миклема у бензоколонки, он развернулся и исчез.
Из-за бензоколонки показался тщедушный человек и несмело взглянул на
Дона, которому сразу не понравился этот взгляд.
"Чего он боится?" - подумал Дон.
- Наполните эти канистры самым лучшим бензином, - приказал он.
- Сейчас слишком поздно, мы уже закрылись, - вызывающе ответил мужчина и
юркнул под навес бензоколонки.
До Кура было еще несколько километров, и Дон не хотел терять времени. Он
осторожно вошел в помещение бензоколонки и сразу за дверью увидел ее
неприветливого хозяина. В поднятой руке тот держал массивный гаечный ключ,
собираясь опустить его на голову незваного гостя, но, увидев направленный на
него пистолет, сразу же переменил свое решение и, побледнев, выронил ключ.
- О'кей, - сказал Миклем. - Если не хотите неприятностей, делайте, что я
сказал. Имейте в виду, в случае чего я не промахнусь и сделаю приличную
дырку в вашем черепе.
Хозяин бензоколонки на подгибающихся от страха ногах подошел к насосу, и
скоро все четыре канистры были наполнены.
Дон сунул пистолет в карман куртки и вышел из-под навеса:
- А теперь заводи машину. У тебя ведь есть машина, приятель? Мы совершим
небольшую прогулку.
Тот безропотно повиновался и, с клацающими от страха зубами, сел за руль.
Дон пристроился сзади:
- Поезжай в сторону Сергента, и поживей. Машина рванулась с места.
- Так почему же вы не захотели продать мне бензин? - поинтересовался Дон.
Хозяин бензоколонки ничего не ответил. Дон приставил пистолет к его
виску:
- Если не хочешь неприятностей, тебе придется заговорить.
- Они мне приказали, - захныкал несчастный. - Я только выполняю приказ.
- Довольно глупо с вашей стороны подчиняться таким приказам. И давно был
получен этот приказ?
- Около часа назад.
Эта новость не понравилась Дону. Значит, их уже ждут в цюрихском
аэропорту. Было ясно, что Нецке решил не пускать их в самолет. А еще было
ясно, что их с нетерпением ждут на франко-швейцарской границе. Нужно было
обдумать план действий.
На дороге показался Гарри, охраняющий автомобиль.
- Остановитесь здесь, - приказал Дон. Гарри подхватил канистры и принялся
наполнять бак, а Дон расплатился с хозяином бензоколонки:
- Поезжайте обратно и держите язык за зубами.
Тот с ужасом взглянул на Миклема, развернул свою машину и на громадной
скорости полетел обратно.
- Готово, босс, - доложил Гарри. - Мы потеряли почти час, - сказал он,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.