АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Эврика! - в ту же секунду отозвался Дон. - Здесь же есть запасной бак.
Я полный осел! Теперь мы сможем перелететь через горы! Дай мне карту.
Гарри облегченно вздохнул и достал карту. Дон переключил рычаг, увидел,
что стрелка опять поползла вправо, и стал набирать высоту.
- Мы можем лететь еще минут двадцать, - сказал Дон. - Нужно определить
место приземления. Смотри вон на ту гору.
- Я слишком хорошо ее вижу, - занервничал Гарри. - Поднимемся выше на
всякий случай.
- Эта гора как раз на границе Италии и Швейцарии, - Дон принялся набирать
высоту.
- Дай-ка карту, дружок. Сейчас мы определимся как следует. Нам нужно
добраться хоть до какой-нибудь небольшой плоской площадки.
- Ясно. - Гарри внимательно всматривался в проплывающую под ними
заснеженную вершину. - Так держать, босс!
Через двадцать минут, когда стрелка снова запрыгала на нуле, они
преодолели полосу тумана и заметили внизу плоский зеленый луг, на краю
которого приютилась бревенчатая хижина лесника.
- Мы идем на посадку! - торжествуя, воскликнул Дон. Через несколько минут
вертолет приземлился метрах в трехстах от узкой дороги, вьющейся между
горами.
- Выходи скорей. Надо отойти отсюда подальше, пока никто не пристал к нам
с расспросами, - сказал Дон, взваливая рюкзак на спину.
Они быстро прошли через луг, выйдя на дорогу, оглянулись и с
удовольствием убедились, что вертолета не видно - он был закрыт склоном
горы. Тогда они, уже не оглядываясь, быстро зашагали по шоссе и через
несколько километров пути услышали шум настигающего их автомобиля.
- Узнаю, может, он нас подвезет, - сказал Дон, - а ты держи пистолет
наготове.
- Слушаюсь, босс.
К ним приближался тяжелый грузовик, и Дон взмахнул рукой. Машина
затормозила, и водитель, добродушный мужчина с голубыми глазами, выглянул из
кабины.
- Вы не подвезете нас в Санкт-Мориц? - спросил Дон по-французски.
- Да, садитесь. Втроем все же веселей, - сказал водитель, открывая дверцу
кабины.
Всю дорогу он рассказывал попутчикам о вертолете, который только что
пересек границу. Благодаря кожаным брюкам и курткам Дон и Гарри выглядели
как горные туристы, и водитель никак не связывал их появление с вертолетом,
который так потряс его.
На главной улице Санкт-Морица путешественники сошли и отправились на
вокзал. Оказалось, что поезд на Цюрих отошел совсем недавно и следующий
будет лишь через несколько часов. Дон любил раньше отдыхать зимой в
Санкт-Морице, и поэтому администратор отеля "Палас" хорошо его знал. Он
помог путешественникам взять машину, и уже через полчаса они выехали из
города. Гарри наконец-то вернулся к своим прямым обязанностям - он сидел за
рулем.
Дон снова достал карту:
- До Цюриха километров двести. Шоссе очень хорошее. - Он взглянул на
часы. - В двадцать тридцать мы должны быть там, даже если учесть какие-то
непредвиденные задержки.
- Я думаю, что мы будем там еще раньше, босс, - возразил Гарри. - Машина
очень хорошая. Прямо зверь, а не машина.
- Поезжай аккуратно, нам лучше не рисковать, - сказал Дон. - А что там с
бензином?
- Полный бак и еще четыре канистры в багажнике. Так что все о'кей, -
ответил Гарри и нажал на акселератор.
- До аэропорта, думаю, мы доберемся без приключений, - заметил Дон через
некоторое время. - А вот там надо быть поосторожней. Нецке и компания вряд
ли так легко отстанут от нас. Если мы попадем в самолет - они проиграли и
прекрасно понимают это. Поэтому они обязательно попробуют задержать нас в
аэропорту. Лучше, если билеты купишь ты. Все свое внимание они сосредоточили
на мне, ты меньше намозолил им глаза, тебя они знают хуже. А я подойду к
самолету в последний момент.
- Думаю, когда я пойду за билетами, вам лучше посидеть в машине, босс.
Если я попадусь, вы врубите мотор - и только вас и видели.
Дон кивнул:
- Так мы и сделаем. Конечно, Нецке может подумать, что мы отправились в
Милан, но все равно не стоит расслабляться. Внимание и осторожность. Речь
идет о нашей жизни. Так-то, друг мой!
Где-то километров через десять после Кура машина замедлила ход, и Гарри
тихо выругался.
- Что случилось?
- Видно, паршивый бензин! - сказал Гарри и посмотрел на стрелку.
Автомобиль остановился окончательно. - Черт! Я сам заправлял его в
Санкт-Морице.
Гарри открыл дверцу и выпрыгнул на шоссе.
- Может быть, контакт? - пробормотал он, открывая капот.
Дон вынул из-под сиденья инструменты и вышел следом. Гарри был опытным
водителем и сразу понял, в чем дело:
- Кто-то добавил воды в бензин, босс.
- А я-то думал, что у Нецке хватит терпения дождаться нас в аэропорту. Но
он, оказывается, шустрый парнишка.
- Я освобожу бак, - сказал Гарри, - и мы заправимся бензином из канистр.
Дон достал из багажника канистры, а Гарри тем временем слил содержимое
бака. Через несколько минут бак опустел, и Дон, открыв одну из канистр,
удивленно присвистнул:
- Это тоже не бензин, Гарри. Это чистая вода.
- Неплохо сработано! - воскликнул Гарри. - Но что же теперь делать? Где
искать бензин. А может, кто-нибудь подбросит нас обратно в Кур?
- Да, я свалял дурака, - сказал Дон. - Надо было самому проследить, как
заправляют машину. Трегарт ведь предупреждал об этих трюках. Но мы не можем
оставить машину здесь, Гарри. Будет лучше, если я отправлюсь за бензином, а
ты покараулишь здесь.
- Сразу после Кура есть маленькая бензоколонка. Я приметил ее.
Дон вылил воду из канистр.
- Я пошел, - сказал он. - Оставайся здесь. А я, если повезет, может быть,
подъеду на попутке.
Держа в обеих руках по канистре, Дон быстро зашагал в сторону Кура.
Пройдя с километр, он услышал за собой рев мотоцикла, поставил канистры на
асфальт, достал пистолет и снял его с предохранителя. Потом опустил пистолет
в карман и повернулся к приближающемуся мотоциклисту. Дон не хотел
рисковать. Длинная рука Нецке нащупала их даже здесь.
Небольшой спортивный мотоцикл стремительно приближался. Миклем вышел на
середину дороги и взмахнул рукой. Мотоциклист остановился. Это был упитанный
пожилой мужчина.
- Подвезите меня до Кура, - попросил Миклем, - у меня кончился бензин.
Мотоциклист пожал плечами и указал на место позади себя.
- Я не обязан никого брать, - проворчал он и больше до самого Кура не
сказал ни слова. Высадив Миклема у бензоколонки, он развернулся и исчез.
Из-за бензоколонки показался тщедушный человек и несмело взглянул на
Дона, которому сразу не понравился этот взгляд.
"Чего он боится?" - подумал Дон.
- Наполните эти канистры самым лучшим бензином, - приказал он.
- Сейчас слишком поздно, мы уже закрылись, - вызывающе ответил мужчина и
юркнул под навес бензоколонки.
До Кура было еще несколько километров, и Дон не хотел терять времени. Он
осторожно вошел в помещение бензоколонки и сразу за дверью увидел ее
неприветливого хозяина. В поднятой руке тот держал массивный гаечный ключ,
собираясь опустить его на голову незваного гостя, но, увидев направленный на
него пистолет, сразу же переменил свое решение и, побледнев, выронил ключ.
- О'кей, - сказал Миклем. - Если не хотите неприятностей, делайте, что я
сказал. Имейте в виду, в случае чего я не промахнусь и сделаю приличную
дырку в вашем черепе.
Хозяин бензоколонки на подгибающихся от страха ногах подошел к насосу, и
скоро все четыре канистры были наполнены.
Дон сунул пистолет в карман куртки и вышел из-под навеса:
- А теперь заводи машину. У тебя ведь есть машина, приятель? Мы совершим
небольшую прогулку.
Тот безропотно повиновался и, с клацающими от страха зубами, сел за руль.
Дон пристроился сзади:
- Поезжай в сторону Сергента, и поживей. Машина рванулась с места.
- Так почему же вы не захотели продать мне бензин? - поинтересовался Дон.
Хозяин бензоколонки ничего не ответил. Дон приставил пистолет к его
виску:
- Если не хочешь неприятностей, тебе придется заговорить.
- Они мне приказали, - захныкал несчастный. - Я только выполняю приказ.
- Довольно глупо с вашей стороны подчиняться таким приказам. И давно был
получен этот приказ?
- Около часа назад.
Эта новость не понравилась Дону. Значит, их уже ждут в цюрихском
аэропорту. Было ясно, что Нецке решил не пускать их в самолет. А еще было
ясно, что их с нетерпением ждут на франко-швейцарской границе. Нужно было
обдумать план действий.
На дороге показался Гарри, охраняющий автомобиль.
- Остановитесь здесь, - приказал Дон. Гарри подхватил канистры и принялся
наполнять бак, а Дон расплатился с хозяином бензоколонки:
- Поезжайте обратно и держите язык за зубами.
Тот с ужасом взглянул на Миклема, развернул свою машину и на громадной
скорости полетел обратно.
- Готово, босс, - доложил Гарри. - Мы потеряли почти час, - сказал он,
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31
|
|