read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


При виде Шварца и Борга Фантец выронил из рта сигарету. Его жирное лицо
как-то сникло, принимая зеленоватый оттенок. Гомец напрягся, его пальцы
скользнули в сторону пистолета, лежавшего на краю стола.
- Не двигайся, - рявкнул Шварц. - Возьми пушку, - сказал он, указывая
Боргу на оружие.
Борг подошел к столу, схватил пистолет и засунул в карман.
- Вот так, - продолжал Шварц, обращаясь к Фантецу. - Теперь поговорим.
Кто эта девчонка, которая уехала с Гирландом?
Фантец и Гомец молчали. Шварц поднял пистолет.
- Я скажу, - задыхаясь, пролепетал Фантец. - Это дочь Кейри.
- Дочь Кейри? Они поехали к нему? Где он?
- В саванне.
- Я знаю, жирный боров, что он в саванне, - сказал Шварц и ударил Фантеца
рукояткой пистолета. - Но где точно?
- Я ни за что не скажу, хотя и знаю, - сказал Гомец. - Оставьте дядю в
покое. Я, впрочем, отвезу вас туда. Вам самим туда не добраться. Туда три
часа езды по саванне.
Шварц и Борг обменялись взглядами. Затем Шварц сказал:
- О'кей, поедешь с нами, - и повернувшись к Фантецу, добавил. - А ты
останешься здесь. Если хочешь увидеть парня в живых, не вздумай что-нибудь
выкинуть. Понял?
Фантец кивнул.
Борг толкнул Гомеца к двери.
- Пошли. У вас есть машина?
- Да, но мало бензина. - Гомец держался очень спокойно. - Здесь бензин
купить негде до утра.
- Поедем в "бьюике", - сказал Шварц Боргу. - Подгони машину.
Борг кивнул и вышел. Они подождали пока Борг не подъехал, затем Шварц с
Гомецем вышли из дома. Гомец сел рядом с Боргом, а Шварц устроился сзади.
- Куда ехать? - спросил Борг, включая мотор.
- Три километра по дороге, затем свернуть налево, - сказал Гомец,
поудобнее устраиваясь.
Борг подозрительно посмотрел на него.
- Они поехали не этой дорогой.
- А нам надо ехать так. У них легкая машина, а "бьюик" там завязнет в
песках.
Шварц приставил пистолет к шее Гомеца.
- Не вздумай шутить, сукин сын. Будешь с дыркой в голове.
Диор-бенк уже кончался и замелькали окраины.
- У поворота сверните влево, - сказал Гомец. - Держите скорость
шестьдесят километров или мы увязнем.
Борг чувствовал время от времени, как задние колеса иногда
проскальзывали. Ночной воздух полыхал жаром и руки Борга вспотели. Кругом
раскинулась равнина, иногда промелькнут кусты или разрозненные деревья. Они
уже ехали около часа, но характер местности не менялся. Наконец Гомец
сказал:
- Сейчас будем съезжать с дороги. Будьте внимательны. Не меняйте
скорость, чтобы не увязнуть. - Он наклонился вперед и уставился в темноту. -
Здесь опять сверните, но скорость не снижайте.
Ворча, Борг свернул, направляя машину в сторону кустарника. Задние колеса
начали слегка буксовать. Вдруг луч фар выхватил из темноты огромное дерево.
Борг попытался подать назад, выжимая рычаг тормоза, но мотор вдруг
захлебнулся и заглох - машина встала.
Борг выругался. Шварц открыл дверцу.
- Оставайтесь на месте. Я подтолкну.
Все усилия Шварца ни к чему не привели. Колеса тяжелого "бьюика"
буксовали в песке. Гомец вышел и стал помогать Шварцу толкать машину. Эффект
оставался тем же.
- Надо набрать веток и листьев, - сказал Гомец, - и подложить их под
колеса. Только так можно столкнуть машину с места.
Они с Шварцем стали выдергивать мелкий кустарник и складывать его в кучу
у автомобиля. Борг присоединился к ним. Проработав минут десять, Шварц
выпрямился и осмотрелся. В кромешной темноте не видно было ни Борга, ни
Гомеца.
- Эй, Борг! - крикнул он.
Борг вышел из темноты, неся кучу веток.
- А где же это рыло? - закричал Шварц.
- Он же работал с тобой, - ответил Борг.
- Нет, с тобой, жлоб! - бушевал Шварц.
Отбросив ветки, Борг подбежал к дереву, где в последний раз видел Гомеца.
- Где ты? - закричал он. - Иди сюда!
- Он не мог далеко уйти, - пролаял Шварц и побежал.
Песок проваливался у него под ногами и движения его были очень
замедленны.
- Я раздавлю его, как гниду, когда доберусь до него.
Борг, задыхаясь, бежал рядом. Вконец обессиленные, они остановились, едва
переводя дыхание. Жар, поднимавшийся от раскаленного песка, обжигал их.
- Убежал! - вопил Шварц, размахивая сжатыми кулаками. - Поехали обратно.
Я поговорю с этой старой свиньей, я разорву его на части. Назад, к машине.
Борг едва тащил ноги. Темнота пугала его. Они прошли позади какого-то
дерева, наскочили на кусты и, отступая назад, обошли их. Шварц пристально
вглядывался в темноту.
- Где же машина? - спросил он.
- Она должна быть где-то здесь, - ответил Борг.
- А, может быть, он вернулся и забрал машину, - сказал Шварц.
- Не может быть, - в голосе Борга была дрожь. - Мы бы слышали шум мотора.
Шварц боролся с чувством ужаса, который начал проникать в него. Он
подошел к дереву и сел, прислонившись к его стволу.
- Подождем до рассвета, - сказал он. - Когда станет рассветать, мы найдем
машину. Тогда мы вернемся, и я превращу в котлету этого жирного ублюдка.
Борг присоединился к нему около дерева. Около трех часов утра поднялся
сильный ветер. Он дул до шести часов, перекатывая песок с места на место,
заметая следы, оставленные ночью "бьюиком"...

Глава XI
Фары "кадиллака" осветили стоявшую у обочины дороги машину. Возле нее
возились два африканца в европейских костюмах. Один из них показался
знакомым Малику, и он приказал шоферу остановиться. Один из африканцев
поспешно подошел к машине, и Малик узнал Самбу Джека.
- Что вы здесь делаете? - спросил его Малик.
Джек, с расширенными от испуга глазами, рассказал Малику о провале
засады. Малик с трудом сдерживал рвавшееся наружу бешенство.
- Давно они проехали?
- Пожалуй, около часа.
- Что представляли из себя двое других?
Джек описал Борга и Шварца.
- Если бы не эта парочка, все прошло бы гладко, - взмолился Джек,
чувствуя, что Малик с трудом сдерживается.
- Мы не виноваты... Мы ждали его одного.
- Садитесь в машину, - сказал глухо Малик.
Джек и Дауда, так звали второго африканца, сели на заднее сиденье.
- В Диор-бенк и быстрее, - распорядился Малик.
"Кадиллак" тронулся, а Малик раздумывал, что ему делать. Фантец исчез.
Карел сообщил ему, что Фантец не возвращался на виллу, и теперь Карел должен
был встретиться с Маликом в Диор-бенке. Что касается Гирланда, то Малик не
сомневался, что он уже где-то около Кейри, а может быть, они даже уже
встретились. Эти идиоты дали Гирланду проскочить у себя между пальцами. Но
Малик не терял надежды. В пустыне у него было тридцать человек, который
искали Кейри и готовы были к встрече с Гирландом. Даже если Гирланду и
удалось добраться до Кейри, он вряд ли смог бы вывезти его из пустыни.
Они достигли Диор-бенка через десять минут после того, как Борг, Шварц и
Гомец выехали в пустыню. "Кадиллак" подрулил к маленькой вилле в стороне от
большой дороги, специально снятой Маликом и превращенной в пост наблюдения.
Окруженный двумя африканцами, Малик подошел к главному входу и три раза
постучал в дверь.
Занавеска на одном окне слегка отодвинулась и пара черных глаз показалась
из-за нее.
Дверь открыл широкоплечий африканец, с которым Малик обменялся
рукопожатием.
- Вот здесь? - спросил Малик.
- Да, - ответил африканец.
Сделав знак Джеку и Дауле оставаться в саду, Малик быстро прошел в
комнату, где за столом сидел приземистый плотный европеец лет сорока. Малик
придвинул стул к столу рядом с Зотом.
- Узел затягивается, - сказал Зот, глядя на разложенную перед ним карту.
- Минут пять тому назад связной сообщил, что были замечены огни машины на
одном из пунктов наблюдения, двигающиеся в пустыню в восточном направлении.
Пункт установлен в двух километрах отсюда на высоком баобабе.
- Это мог быть Гирланд, - быстро сказал Малик, глядя на разложенную на
столе карту. - Где заметили машину?
Зот показал пальцем. Он взял карандаш и начал ставить на карте маленькие
крестики.
- Вот в этих местах я разместил наших людей. Машина движется в этом
направлении, - он провел карандашом линию, затем он продолжал. - Как видите,
по отношению к движущейся машине, наши расположены как бы полукругом,
поэтому где-то здесь, - карандаш сделал прыжок на карте, - должен находиться
Кейри.
Малик продолжал изучать карту, затем одобрительно кивнув головой,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.