- Он назвал его бесполезным, да? Должно быть, он не всегда так думал. -
Лан на миг коснулся пальцем ножен на поясе Ранда. - Есть края, где цапля -
знак мастера фехтования, мастера клинка. Этому мечу, наверное, пришлось
проделать необычный и долгий путь, чтобы очутиться в руках пастуха овец из
Двуречья.
Невысказанного вопроса Ранд словно бы и не заметил. Морейн по-прежнему
не шевелилась. Да делает ли что-нибудь Айз Седай? Он вздрогнул и потер
ладонью руку, не совсем уверенный - хочет ли он вообще знать, что она
делает. Айз Седай.
Затем в голове у него возник вопрос, тот вопрос, задавать который ему не
хотелось, но на который нужен был ответ.
- Мэр... - Он откашлялся, глубоко вздохнул. - Мэр сказал, что
единственные, благодаря кому от деревни что-то осталось, - это вы и она. -
Ранд заставил себя взглянуть на Стража. - Если бы вам сказали о человеке в
лесу... человеке, который приводит людей в ужас одним лишь взглядом...
могло бы это вас остановить? Человек, лошадь которого ступает совсем
беззвучно? А ветер не колеблет его плаща? Могли бы вы узнать, что
надвигалось? Могли бы вы и Морейн Седай предотвратить случившееся, знай вы
об этом человеке?
- Нет, не будь с нами рядом полудюжины моих сестер, - сказала Морейн, и
Ранд вздрогнул. Она по-прежнему стояла на коленях у кровати, но уже отняла
руки от Тэма и полуобернулась к Ранду и Лану, сидящим на скамье. Голос ее
не изменился, но взгляд пригвоздил Ранда к стене. - Знай я, покидая Тар
Валон, что здесь окажутся троллоки и Мурддраал, я взяла бы с собой
полдюжины сестер, дюжину, пусть даже мне пришлось бы тащить их за шиворот.
По-моему, мало что изменило бы и предупреждение за месяц. Наверное,
ничего. Сделано лишь столько, сколько можно сделать в одиночку, даже с
помощью Единой Силы, а здесь вчерашней ночью рассеялось по округе, скорей
всего, за сотню троллоков. Целый кулак.
- Все равно лучше узнать,- резко сказал Лан, жестко глядя на Ранда. -
Когда точно ты его видел и где?
- Сейчас это не имеет никакого значения, - сказала Морейн. - Мне не
хотелось бы, чтобы мальчик считал, что в чем-то провинился, когда никакого
порицания он не заслуживает. Если кого и винить, то меня. Тот вчерашний
мерзкий ворон, его поведение должны были насторожить меня. И тебя тоже,
мой старый друг. - Морейн недовольно прищелкнула языком. - Я оказалась
чрезмерно самонадеянной, на грани высокомерия, в своей уверенности, что
так далеко прикосновение Темного не распространится. Что оно пока еще не
так опасно. Была так уверена!
Ранд моргнул:
- Ворон? Я не понимаю.
- Пожиратели падали. - Рот Лана скривился от отвращения. - Прихлебатели
Темного зачастую находят соглядатаев среди созданий, что питаются падалью.
В основном среди воронов и ворон. Иногда, в городах, среди крыс.
Быстрая дрожь пробежала по спине Ранда. Вороны и вороны в соглядатаях у
Темного! Сейчас здесь повсюду вороны и вороны. Прикосновение Темного,
сказала Морейн. Темный все время был тут - он знал, - но если идешь в
Свете, стараешься прожить хорошую жизнь и не называешь Темного по имени,
он не может навредить тебе. В это верил всякий, каждый впитал это с
молоком матери. Но Морейн, кажется, говорила...
Взгляд Ранда упал на Тэма, и все прочие мысли вылетели из головы. С лица
отца заметно спал лихорадочный румянец, и дыхание его стало почти
нормальным. Ранд устремился было к нему, но его удержал за руку Лан.
- Вы сделали это!
Морейн покачала головой и вздохнула:
- Нет еще. Надеюсь, только пока - нет. Троллочье оружие выковано в
кузницах долины, называемой Такан'дар, на склонах самого Шайол Гул.
Некоторые клинки несут на себе скверну этого места - зерна зла в металле.
Это оскверненное оружие наносит раны, которые не заживают сами или
"k'k" nb смертельно опасные лихорадки, необычные болезни, с которыми не
справиться лекарственными снадобьями. Я облегчила страдания твоего отца,
но отметина, эта порча, по-прежнему в нем. Оставь ее так, и она вновь
проявится и уничтожит его.
- Но вы не оставите его! - В словах Ранда звучала наполовину мольба,
наполовину требование. Он был ошеломлен, сообразив, как разговаривает с
Айз Седай, но она, казалось, не обратила внимания на его тон.
- Нет, не оставлю, - легко согласилась она. - Я очень устала, Ранд, и
минувшей ночью мне было не до сна. Обычно это не имеет значения, но для
такой раны... Это, - Морейн достала из сумки что-то завернутое в белый
шелк, - это ангриал. - Она заметила выражение лица Ранда. - Так ты знаешь,
что такое ангриал. Хорошо.
Невольно Ранд отстранился подальше от нее и от того, что она держала в
руках. В считанных сказаниях упоминаются ангриалы - эти древние реликвии
Эпохи Легенд, которыми пользовались Айз Седай для претворения в жизнь
своих величайших чудес. Ранд испуганно взирал на то, как Морейн
освобождает от шелковых покровов гладкую статуэтку из драгоценной кости,
потемневшую от времени до темно-коричневого цвета. Высотой не более чем в
ладонь Морейн фигурка представляла собой женщину в ниспадающих одеждах, с
длинными, до плеч, волосами.
- Мы утратили секрет их изготовления, - сказала она. - Так много
утеряно, что, возможно, он никогда не будет вновь раскрыт. Сохранилось так
мало, что Престол Амерлин скрепя сердце позволила мне взять ангриал с
собой. Эмондову Лугу и твоему отцу повезло, что она дала свое разрешение.
Но на многое не надейся. Сейчас, даже с ним, мне не удастся сделать
намного больше, чем я смогла бы вчера без него, а порочное воздействие
сильно. Прошло время, рана успела нагноиться.
- Вы поможете ему! - горячо сказал Ранд. - Я знаю, вы сможете.
Морейн улыбнулась, чуть изогнув губы.
- Посмотрим.
Потом она повернулась к Тэму. Одну руку Морейн положила ему на лоб; в
ладони другой она держала фигурку из кости. Глаза закрыты, на лице -
выражение полной сосредоточенности. Казалось, она почти не дышала.
- Тот всадник, о котором ты говорил, - тихо произнес Лан, - тот, который
вверг тебя в ужас, - это был, несомненно, Мурддраал.
- Мурддраал! - воскликнул Ранд. - Но Исчезающие - двадцати футов ростом
и... - Слова замерли у него на устах под невеселой усмешкой Стража.
- Иногда, овечий пастух, в историях все намного больше, чем на самом
деле. Поверь мне, правды в случае с Получеловеком и так хватает.
Получеловек, Таящийся, Исчезающий, Человек Тени: имена зависят от того, в
каких ты краях, но означают они одно - Мурддраал. Исчезающие - троллоково
отродье, почти имеющие те особенности человеческого племени, которым
воспользовались Повелители Ужаса для создания троллоков. Почти. Но если
человеческие черты усилить, то получится такая же скверна, что есть и в
троллоках. Получеловек обладает некоей силой, которая имеет начало в
Темном. Только слабейшая Айз Седай потерпит поражение, столкнувшись с
Исчезающим один на один, но множество людей, храбрых и верных, пали от их
рук. Со времен войн, которыми завершилась Эпоха Легенд, с тех пор как были
заточены Отрекшиеся, они являются тем разумом, который приказывает
троллоковым кулакам, где наносить удары. В дни Троллоковых Войн Полулюди
под началом Повелителей Ужаса вели троллоков в битвы.
- Он меня испугал до смерти, - еле слышно вымолвил Ранд. - Он только
глянул на меня, и... - Он содрогнулся.
- Не нужно стыдиться, овечий пастух. Они пугают и меня. Я встречал
людей, которые всю жизнь были солдатами, и они, столкнувшись с
Получеловеком, застывали на месте, словно птица под взглядом змеи. На
севере, в Пограничных Землях вдоль Великого Запустения, есть поговорка.
Взгляд Безглазого - страх.
- Безглазого? - спросил Ранд, и Лан кивнул в ответ.
- Мурддраал видит как орел, в темноте или на свету, но у него нет глаз.
Я готов к кое-каким более опасным делам, чем столкновение лицом к лицу с
Мурддраалом. Морейн Седай и я вдвоем пытались убить того, кто был тут
прошлой ночью, и ничего не вышло. У Получеловека везение самого Темного.
Ранд сглотнул комок в горле:
- Троллок говорил, что Мурддраал хочет говорить со мною. Я не знаю, что
!k это могло означать.
Лан вскинул голову - глаза словно голубые камни:
- Ты говорил с троллоком?
- Не совсем так, - промямлил Ранд. Пристальный взгляд Стража держал его
цепко, словно силок. - Говорил он. Он сказал, что мне не будет ничего
плохого, что Мурддраал хочет поговорить со мной. Потом он попытался меня
убить. - Ранд облизнул губы и рукой провел по гладкой коже на рукояти
меча. Короткими, немного сумбурными фразами он рассказал о возвращении на
ферму и в дом. - Но я убил его раньше, - закончил он объяснение. - На
самом деле случайно. Он набросился на меня, а я держал в руке меч.
Лицо Лана немного смягчилось, - если камень может смягчиться.
- Даже если так, тебе есть о чем рассказывать, овечий пастух. До прошлой
ночи к югу от Пограничных Земель не многие мужчины могли похвастать, что
видели троллока, и намного меньше среди них было тех, кому удалось убить
его.
- И еще меньше тех, кто убил троллока один на один, - устало сказала
Морейн. - Все сделано, Ранд. Лан, помоги мне встать.
Страж устремился к ней, но быстрее него к кровати рванулся Ранд. Кожа
Тэма на ощупь была прохладной, хотя лицо его оставалось бледным и
изможденным, словно он давно не выходил на солнце. Глаза Тэма по-прежнему
были закрыты, но дышал он глубоко, как будто спал.
- С ним все будет в порядке? - озабоченно спросил Ранд.
- После отдыха - да, - сказала Морейн. - Несколько недель в постели и он
будет здоров, как раньше. - Опираясь на руку Лана, она сделала несколько
нетвердых шагов. Страж подхватил плащ и жезл с подушечки на стуле, чтобы
усадить ее, и она со вздохом опустилась на сиденье. С неспешной