доски, а потом исчезал снова. На палубе сидело на корточках несколько детей,
наблюдая за тем, что происходило внизу. Груз сместился, и теперь его
перекладывали.
подозрительность.
приложить, милорд. Прошу меня извинить.
толстой красной спине, тряся седой косичкой и болтая мясистыми руками. Он
повернулся к Ннанджи и отмел все его попытки протестовать.
других воинов. Я слышал, как об этом несколько раз спорили. - Затем он
процитировал три различных разговора между людьми, которых Уолли никогда не
встречал. Будучи более знакомым с дискуссиями юридического характера, он
самостоятельно пришел к заключению, что сутры не запрещали женщинам быть
воинами. Сутры ничего однозначно не утверждали по этому поводу, так что
водяные крысы могли интерпретировать их так, как считали нужным, но
ситуация, когда пришлось бы сражаться с женщиной, лишала присутствия духа.
Строго говоря, понятие "воин" было лишено пола. Нечто среднее? Как он мог
подумать, скажем, о Ннанджи, как о воине без пола?
себе красный цвет. Вероятно, даже сейчас она смогла бы неплохо защищаться.
Для нападения, однако, ей не хватает скорости...
воинов, кроме новичка Матарро.
Ннанджи горели. Он все еще находился под влиянием казарменной пропаганды,
возможно, намереваясь отрезать кому-то уши.
надеюсь, что и госпожа Брота тоже.
проницательных глазах старика играл издевательский огонек.
из загадки. И он еще ругал Ннанджи за то, что тот ни о чем не думает? Не
могло быть большего героя, чем воин-Седьмой.
ниже, нежели теперь. Как там дальше: "Встанет войско"? - Пока что он не
предпринял ничего для того, чтобы собрать войско. Он попытался догадаться,
на что намекает Хонакура. Хитрый старый мошенник что-то видел. - Ты думаешь,
что, возможно, набрать войско в Аусе будет не так просто, как я надеюсь?
невыносим, когда пребывал в подобном настроении.
сидела на палубе возле двери на полубаке, терпеливо сдерживая желание
Виксини исследовать люк. Телка, сгорбившись, сидела рядом. Катанджи был
занят беседой с двумя девочками-подростками, а также с Матарро, который
теперь был без меча. У него не было косички, и единственную его одежду
составляла набедренная повязка. С этого расстояния его невозможно было
отличить от новичка-матроса. Сколько еще членов команды были воинами?
скользил по водной глади. Покрытые снегом вершины Реги-Вула неясно маячили
на северо-восточном горизонте, величественные и прекрасные.
палубу, приходящих и уходящих людей. Ннанджи стоял рядом с ним, хмуро
пытаясь делать то же самое. Джия поднялась и подошла к ним с Виксини на
руках; Телка брела за ней следом.
- Как тебе этот по сравнению с другими?
носили явные признаки многолетнего пользования, но медь сверкала, краска и
лак блестели, канаты выглядели крепкими и новыми. Люди были хорошо ухожены и
здоровы. За исключением пары старух в мантиях и нескольких голых детей, все
носили набедренные повязки. Женщины дополняли их нагрудной лентой,
завязанной сзади. Некоторые из них в подобного рода бикини смотрелись просто
неотразимо.
начал яростно сопротивляться. Какая-то девочка только что загнала туда двоих
малышей. Телка следовала за Джией, словно овечка.
его возраста карабкалась по канатам у противоположного борта. Составлявшие
ее одеяние ленты были желтыми и даже еще уже, чем у большинства. Картинка
была весьма интересной.
стоит.
голову все выше и выше по мере того, как девушка поднималась наверх.
неудобно носить под платьем. Томияно и еще один матрос поднялись на бак и
возились с кабестаном, вероятно, пытаясь освободить застрявшую якорную цепь.
Оба были в коричневых набедренных повязках, но у капитана был также кожаный
пояс, на котором висел кинжал, символ его должности. Все остальные были не
вооружены; никакого оружия вообще не было видно.
люди. У них было оружие за спиной?
верно?
несколько презрительных взглядов, не предназначавшихся для его глаз. Видимо,
работы в трюме закончились, и двое снова закрыли люки досками. Они прошли
мимо двух воинов несколько раз, казалось, даже их не замечая.
капитан, когда чуть не собирался меня прирезать? - Потом он быстро добавил:
- Тихо! - когда Ннанджи набрал в грудь воздуха. Томияно тогда кричал, так
что и Ннанджи собирался было закричать.
на мою палубу! Я поклялся в Йоке, что..." Это все, что я слышал.
раздражительными и чересчур дружелюбными. Этот речной народ вовсе не был
дружелюбен, и вместе с тем он ощущал определенное сходство. Опять-таки,
слишком напряженной была атмосфера.
каната и грациозно направилась в сторону носа. Она была чересчур стройной, и
походка ее была слегка подпрыгивающей, но это, похоже, не имело значения -
Ннанджи снова зарычал. Если она пыталась привлечь его внимание, ей это
удалось на все сто. Она была моложе, чем сначала показалось Уолли, примерно
возраста Куили, и она была высокой, смуглой и соблазнительной.
правой стороны - старые царапины и недавние синяки.
он подскочил и уставился на матросов, пока его глаза не подтвердили то, что
тот только что сказал. Он начал быстро произносить сутры. Пятнадцатая:
штатскому не позволено притрагиваться к мечу, за исключением крайней
необходимости. Девяносто пятая: ему никогда не позволено брать в руки
рапиру. Девяносто девятая: никогда, никогда, никогда штатский не может
упражняться в фехтовании на рапирах или палках... Он замолчал, потрясенно
глядя на Уолли.