другим способом, но почти столь же точно.
последовал за инженером. Сайрес Смит отошел от подножия
гранитной стены и спустился к берегу Пенкроф, Наб и журналист
бьпи в это время заняты различными работами
Он как можно тщательнее измерил этот шест по своему росту,
который был ему известен с точностью до линии Харберт нес
переданный ему Смитом отвес, то есть, попросту говоря, камень,
привязанный к гибкой лиане.
футах от отвесной гранитной стены Сайрес Смит погрузил шест на
два фута в песок. Основательно укрепив шест, инженер с помощью
отвеса поставил его перпендикулярно плоскости горизонта. После
этого он отошел на такое расстояние, чтобы луч зрения,
исходящий из его глаза, одновременно касался верхнего конца
шеста и гребня стены. Сайрес Смит тщательно отметил эту точку
колышком и потом спросил Харберта:
брать на себя слишком много
прямоугольных треугольника. Катетами меньшего являются отвесный
шест и расстояние от подножия шеста до колышка, а гипотенузой -
мой луч зрения Катетами второго, большего треугольника являются
отвесная сте на, высоту которой нам предстоит измерить, и
расстояние от подножия стены до колышка; гипотенузой его служит
опять-таки мой луч зрения - то есть продолжение первой
гипотенузы треугольника.
Расстояние от колышка до шеста так же относится к расстоянию от
колышка до стены, как высота места к высоте этой стены.
известна, и, когда мы измерим два первых расстояния, останется
только вычислить пропорцию, чтобы получить высоту стены. Таким
образом, не придется измерять ее непосредственно.
же шеста, высота которого над уровнем песка равнялась ровно
десяти футам.
воткнут в песок было пятнадцать футов
равнялось пятистам футам.
Трубы.
сланца, на котором было удобно писать цифры острой раковиной,
написал следующую пропорцию:
фута (19).
накануне. Расстояние между его ножками соответствовало угловому
расстоянию звезды Альфа Южного Креста от горизонта. Инженер как
можно точнее измерил этот угол по окружности, разделенной на
триста шестьдесят равных частей Угол равнялся десяти градусам.
Итак, полное угловое расстояние между горизонтом и полюсом,
если прибавить двадцать семь градусов, отделяющие звезду Альфа
от Южного полюса, и привести к уровню моря высоту плато, с
которого производилось наблюдение, оказалось равно тридцати
семи градусам.
находится на тридцать седьмом градусе южной широты, или, если
учесть несовершенство инструмен тов, между тридцать пятой и
сороковой параллелью.
оставалось вычислить его долготу. Инженер собирался сделать это
в полдень, то есть в момент прохождения солнца через меридиан.
вернее, обследованию части острова, расположенной между
северным берегом озера и заливом Акулы. В случае хорошей погоды
это обследование предполагалось продлить до северной
оконечности мыса Южной Челюсти Завтракать колонисты решили в
дюнах, с тем чтобы возвратиться домой лишь к вечеру.
берегу пролива. По другой стороне, на острове Спасения, важно
прогуливались многочисленные птицы - нырки, типа пингвинов,
которых легко было узнать по неприятному крику, напоминающему
рев осла Пенкроф заинтересовался этими птицами с кулинарной
точки зрения и не без удовольствия узнал, что их мясо, хотя
слегка черноватое, вполне съедобно.
вероятнее всего, тюлени, которые избрали остров своим убежищем
В отношении питательности эти животные были совершенно
бесполезны, так как их маслянистое мясо отвратительно на вкус.
Тем не менее Сайрес Смит внимательно наблюдал за тюленями Не
раскрывая товарищам своих планов, он высказал намерение в
скором времени посетить островок.
множеством ракушек. Некоторые из них порадовали бы всякого
любителя малакологии (20). Но более полезной могла оказаться
обширная устричная отмель, обнажившаяся после отлива, которую
Наб увидел между скалами, примерно в четырех милях от Труб.
удовольствием смотря на отмель, которая уходила далеко в море.
- Если верно, что каждая устрица дает в год от пятидесяти до
шестидесяти тысяч яичек, то наши запасы неисчерпаемы.
Харберт.
очень мало азотистых веществ, и, если бы человек питался одними
устрицами, ему пришлось бы поглощать их пятнадцать-шестнадцать
дюжин в день.
съедим всех устриц на отмели, - сказал Пенкроф.- Не захватить
ли нам немного их к завтраку?
заранее уверен, Пенкроф с Набом принесли несколько горстей
устриц и побросали их в корзину, сплетенную Набом из волокон
гибиска, в которой уже лежали припасы для завтрака. Затем
колонисты пошли дальше по берегу, между дюнами и океаном.
Сайрес Смит то и дело поглядывал на часы, чтобы вовремя
подготовиться к наблюдению, которое надлежало произвести ровно
в полдень.
бухту Союза и получила название мыса Южной Челюсти, была
совершенно бесплодна. Ее покрывали песок и раковины, смешанные
с остатками лавы. На пустынном берегу изредка попадались птицы
- поморники и большие альбатросы, а также дикие утки, вид
которых возбудил охотничьи инстинкты Пенкрофа. Он попробовал
бить их стрелами, но потерпел неудачу, так как птицы не
садились на землю, а попасть в них на лету было невозможно.
нас не будет хоть пары ружей, наши запасы останутся весьма
скудными.
за вами. Достаньте нам железо для дула, сталь для огнива,
селитру, уголь и серу для пороха, ртуть и азотную кислоту для
пистонов и, наконец, свинец для пуль - и Сайрес сделает
первосортные ружья.
острове, сказал Сайрес Смит. - Но ружье - тонкий аппарат, и для
того, чтобы его изготовить, нужны точные инструменты.. В
дальнейшем мы об этом подумаем.
утварь! - воскликнул Пенкроф.
самих в море, - сказал Харберт.
сейчас же приняли другое направление. - Вот, наверное,
ошеломлены были Джонатан Форстер и его люди, когда утром
увидели, что площадь пуста, а шар улетел! сказал он.
этом подумали, - ответил журналист.