read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Гоблина. Мне нужно кое-что обсудить с ним.
- Пойду взгляну, что делают наши гости. Может, кто-нибудь из них уже
созрел, чтобы посекретничать со мной.
Но, увы, только Лебедь интересовался мной в качестве слушательницы, хотя
никаких секретов у него не было. Пусть по-своему, но он был так же
неисправим, как Одноглазый, и все же его манера вести себя не задевала меня.
В сердце своем Лебедь не был злым человеком. Как и многие другие, он стал
жертвой обстоятельств и просто старался сохранить свою голову в бурном
водовороте событий.
Дядюшка Дой был недоволен тем, как складывались его обстоятельства, хотя
его и не посадили под замок.
- Мы, безусловно, сможем обойтись без этой книги, - сказала я ему. - Я
даже сомневаюсь что сумею прочесть ее. Больше всего меня волнует, чтобы она
не попала снова в руки Обманников. На самом деле нам нужно то, что хранится
у тебя в голове.
Как, и упрям был старый Дой! Он явно еще не созрел для того, чтобы
заключить с нами сделку или хотя бы рассматривать нас как союзников. -
Неужели все, что ты знаешь, умрет вместе с тобой? - спросила я, уже
собираясь уходить. - И ты будешь последним нюень бао, который следовал Пути?
Тай Дэй не сможет этого сделать, если так и останется навсегда под Сияющей
равниной.
Я понимала Доя лучше, чем он думал. Его проблема состояла не в конфликте
с моральными принципами - это был вопрос нежелания подчиняться кому бы то ни
было. Он хотел поступать исключительно по собственному разумению, не идти ни
у кого на поводу.
Он станет доступнее, если я буду и дальше напоминать ему о том, что он
смертей и не имеет ни сына, ни ученика. Нюень бао известны своим упрямством,
но даже они не склонны приносить в жертву все свои надежды и мечты, если
можно этого избежать.
Посетив Нарайана, я напомнила ему, что не в наших интересах причинять ему
вред. Другое дело - Дочь Ночи. Мы сохраняем ей жизнь только потому, что
рассчитываем на его сотрудничество с нами.
- Можешь еще поупрямиться - пока. У нас сейчас есть и другие дела, но как
только мы с ними покончим, наш основной интерес сосредоточится на тебе. На
том, чтобы развеять твои мечты.
Это было главное, на что я упирала в разговорах с нашими пленниками.
Сделать так, чтобы под ударом оказались их надежды и мечты. Действуя таким
образом, я могла заработать дурную репутацию в духе Душелова, Вдоводела,
Грозотеня, Длиннотеня и сохраниться в памяти людей как Убийца Грез. Неплохо
звучит, а?
Я представляла себе, как скольжу в ночи наподобие Мургена. Но, в отличие
от него, тащу на себе огромный черный мешок, куда складываю мечты,
украденные у тех, кто забылся беспокойным сном. Прямо как ракшаса прежних
времен.
Дочь Ночи даже глаз не подняла, когда я заглянула к ней. Она сидела в
клетке, которую Бонх До Тран использовал для содержания крупных и смертельно
опасных животных. Иногда леопардов, но по большей части тигров. Взрослый
тигр-самец очень высоко ценится у аптекарей. Дочь Ночи была закована в
кандалы. С леопардами и тиграми мы таких мер предосторожности не принимали.
Вдобавок, в еду ей добавляли немного опиума и бела-донны. Никто не хотел
совершить роковую ошибку, недооценив ее потенциал. Из-за плеча у Дочери Ночи
выглядывала ее богиня.
Разум подсказывал мне, что нужно убить ее прямо сейчас, пока Кина не
проснулась. Тогда до конца своих дней я смогу не беспокоиться о конце света.
Сменится несколько поколений, прежде чем темная богиня создаст новую Дочь
Ночи.
Одновременно разум подсказывал мне, что, если девушка умрет, Плененные до
конца своих дней могут остаться в пещерах под Сияющей равниной.
Разум подсказал мне и еще кое-что, после того, как я некоторое время
разглядывала ее. Она не просто игнорировала меня. Она не знала, что я здесь.
Ее сознание витало где-то совершенно в другом месте. Что настораживало и
даже пугало. А вдруг Кина смогла высвободить ее дух? Тем же способом, как
это происходило с Мургеном...

Глава 25
Господин Сантараксита задержался около меня. - Очень хорошо, что ты
позаботился вчера о Баладитае, Дораби. Я так увлекся на собрании бхадралока,
что совсем позабыл о нем. Но будь осторожен, а не то его внук постарается
спихнуть тебе старика, чтобы ты отводил его домой. Он уже пытался проделать
этот фокус со мной.
Я не смотрела ему в глаза, хотя мне очень хотелось увидеть их выражение.
В его голосе ощущалось напряжение, свидетельствующее о том, что на уме у
него что-то было. Но я уже и так позволила себе слишком много вольностей в
качестве Дораби. Нет, этот малый не стал, бы глядеть прямо в глаза человеку,
принадлежащему к жреческой касте.
- Но я ничего особенного не сделал, господин. Разве нас не учили уважать
старших и помогать им? Если мы не будем поступать так в молодости, кто будет
уважать и помогать нам, когда мы сами состаримся?
- В самом деле. Однако ты продолжаешь изумлять и интриговать меня,
Дораби.
Почувствовав неловкость, я попыталась сменить тему разговора:
- Вы до чего-нибудь договорились на собрании бхадралока?
Сантараксита на мгновение нахмурился, но тут же улыбка снова вернулась на
его лицо.
- Ты очень находчив, Дораби, Нет. Конечно, нет, Мы же бхадралок. Мы
болтаем, не действуем. - Его усмешка ясно показывала, что он верно оценивает
ситуацию. - Протектор успеет состариться и умереть, пока мы будем обсуждать,
какую форму должно принять наше сопротивление.
- Это правда, что о ней говорят, господин? Будто ей четыреста лет, хотя
она свежа, как невеста?
Мне не было до этого никакого дела, я просто хотела увести беседу в
сторону от интереса и удивления, которые Сантараксита явно испытывал в
отношении меня.
- По-видимому, таково общее убеждение. Оно занесено к нам этими
наемниками с севера и теми путешественниками, которых принимает Радиша.
- Тогда выходит, что Душелов и впрямь могущественная колдунья.
- Мне послышалась в твоем тоне нотка зависти,
- Разве нам всем не хотелось бы жить вечно? Он как-то странно посмотрел
на меня.
- Но так и будет, Дораби. Эта жизнь - только один из этапов.
Что-то ты не то говоришь, Дораби Дей.
- Я имею в виду, в этом мире. Я не прочь подольше оставаться Дораби Дей
Банераем.
Сантараксита снова слегка нахмурился, но ненадолго.
- Как идут твои занятия?
- Прекрасно, господин. В особенности мне нравятся исторические тексты.
Так много интересного узнаешь.
- Превосходно. Замечательно. Если я могу как-то тебе помочь...
- У нюень бао существует письменность? - спросила я. - Иди, может, была
когда-то? Это отвлекло его от моей оговорки.
- У нюень бао? Не знаю. Почему тебя это...
- Я несколько раз видел непонятную надпись около того места, где живу.
Никто не знает, что она означает. Я задавал этот вопрос самим нюень бао, но
они не в состоянии на него ответить. Однако я никогда не слышал, чтобы среди
них были грамотные.
Сантараксита на мгновение положил руку мне на плечо.
- Постараюсь выяснить это для тебя. Мне показалось, что пальцы у него
дрожат. Неразборчиво пробормотав что-то, он поспешно ушел.

Глава 26
Стало известно, что Бходи не в восторге от того, что мы украли у них
текст предостережения, которое они демонстрировали у входа во Дворец.
Хотелось бы мне знать, что они подумают, когда новости о случившемся
докатятся до Семхи.
Мурген обнаружил группу Слинка на пути в это селение. И они двигались
быстрее, чем отряд, посланный Протектором срубить Дерево Бходи. Людей в
отряде было больше, чем наших братьев, но они не ожидали встретить никакого
сопротивления. Ничего, пройдет несколько дней, и там разразится гроза.
А пока что гроза бушевала здесь. Наступил сезон дождей. Я была вынуждена
задержаться в библиотеке из-за яростной грозы, которая затопила улицы и
засыпала город градом с дюйм в диаметре. Кангали и дикие ребятишки высыпали
на улицы и принялись собирать ледышки, вскрикивая от боли каждый раз, когда
градина обжигала кожу. Ненадолго воздух стал почти прохладным. Но потом
гроза двинулась дальше, и жара нахлынула с новой силой, хуже, чем прежде.
Городская вонь снова ударила в ноздри. Одной грозы было недостаточно, чтобы
хорошенько промыть город. Хорошо хоть, что теперь некоторое время насекомых
будет поменьше.
Я подняла свою ношу и напомнила себе, что не имею времени надолго
застревать в этой выгребной яме.
- Еще один заход, и я раздобуду все, что может дать библиотека.
Мое новое приобретение лежало на столе для всеобщего обозрения. Конечно,
прочесть, что там написано, никто не мог. И я в том числе. Но теперь я не
сомневалась, что владею еще одним оригиналом трех утраченных томов
Летописей. Возможно, самым первым, учитывая то, на каком языке они были
написаны. Буквы в этих томах чем-то напоминали те, которые оказались в
спасенном мной томе. Если язык был тот же самый, я в конце концов овладею
им.
- Ну-ну, - закаркал Одноглазый. - И кто же переведет все это для тебя?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.